《奇效良方》~ 卷之六十八 (7)
卷之六十八 (7)
1. 治血自皮膚濺出
上以煮酒瓶上紙,碎揉如楊花,以手捏在出血處,立止。
白話文:
用煮過酒的瓶子上的紙,撕碎揉成絮狀,像楊花那樣,用手捏在出血的地方,血就會立刻止住。
2. 治怪疾奇方
昔廬陵朋田李教諭梅心傳。
袁州分宜縣,有一男子,自十歲喜飲酒,至十九歲,日間飲一二斗不醉,片時無酒,叫呼不絕,全不進食,日就羸斃。其父驚惶叩神,忽遇一道人,令其父用手巾縛住其手足,不令動搖,但扶住少立,卻取生辣酒一罐,就於其子口邊打開,其酒氣衝入口中,病人必欲取飲,而道人堅不肯與之,須臾口中吐出物一塊,直下壇底,道人卻用紙封塞壇口,用猛火燒滾,約酒幹一半,卻開視之,其一塊如豬肝樣三兩重,周迴有小孔,如針眼,不可數計,棄之江中,自後飲食復舊,雖滴酒不即飲矣。
白話文:
從前,廬陵的彭田李教諭,他的名字叫梅心,流傳著這樣一個故事。
袁州分宜縣有一個男子,從十歲開始就喜歡喝酒,到十九歲的時候,白天可以喝一兩斗酒都不會醉。但只要片刻沒有酒喝,就會不停地叫喊,完全不吃東西,一天天變得非常虛弱,快要死了。他的父親非常驚慌,到處求神問卜。
後來,他遇到一位道士,道士叫他用手巾把兒子的手腳都綁起來,不讓他亂動,只要扶著讓他站立。然後拿出一罐生的烈酒,就在他兒子的嘴邊打開。酒氣衝進他的嘴裡,病人一定會很想喝,但道士堅決不給他喝。過了一會兒,病人口中吐出一塊東西,直接掉到壇子底下。
道士用紙把壇口封起來,用猛火燒,燒到酒剩下大約一半的時候,打開看,發現那塊東西像豬肝一樣,有三兩重,周圍佈滿了像針眼一樣的小孔,多到數不清。道士把這塊東西丟到江裡,之後這人就能正常飲食了,即使看到酒,也不會馬上想喝了。
3. 治居民逃避石窟中,賊以煙火熏之
昔李師者,被煙燻欲死,迷悶中摸索得一束蘆服,俗名蘿蔔。嚼汁下咽而蘇。或臨臥含蘿蔔一塊,或預曝為末,新水調灌,或以新水擂爛飲之皆可。
白話文:
從前有個姓李的師傅,被煙燻得快要死了,在迷迷糊糊中摸索到一束蘆服,也就是俗稱的蘿蔔。他嚼爛蘿蔔,把汁液吞下後就甦醒了。可以睡覺前含一塊蘿蔔,或是事先把蘿蔔曬乾磨成粉,用新鮮的水調開來喝,或是把新鮮的蘿蔔搗爛後加水喝,這些方法都可以。
4. 治因攧穿斷舌心,血出不止,諸藥不即救者
上以米醋用雞翎掃所斷舌處,其血即止,仍用真蒲黃杏仁,湯泡去皮尖,硼砂少許,研為細末,以煉熟蜜調藥,稀稠得所,含化而安。
白話文:
用米醋沾濕雞毛,輕掃斷裂的舌頭傷口,血就會立刻停止。接著將真蒲黃、杏仁(用熱水浸泡後去除外皮和尖端)、少許硼砂,一起研磨成細末,再用煉製過的蜂蜜調成適當的濃稠度,含在口中慢慢融化,就會痊癒。
5. 治人身上及頭面肉上浮腫,如蛇狀者
上為雨滴磚街上苔痕一錢,水塗患處,立消。
昔江左常有商人,左膊上有瘡如人面,亦無他苦。商人歲滴酒口中,其面亦赤色,以物食之,亦即食,食多則覺膊內肉脹起,或不食之,則一臂痹,有善醫者,教其歷試諸藥不效,以草木之類悉試之,無苦,至貝母,其瘡乃聚眉閉口,商人喜曰:此藥可治也。因以小葦筒毀其口灌之,數日成痂遂愈,然不知何疾也。
昔華陀行道,見車載一人,病咽塞,食不下,呻吟,陀入餅店家,取蒜齏並大酢三升飲之,當痊,果吐大蛇一枚而愈。
白話文:
用雨滴滴在磚街上所留下的青苔痕跡,取一錢的量,用水調和塗抹在患處,浮腫立刻就會消退。
以前在江南一帶,有個商人左邊肩膀上有個瘡,形狀像人臉,但也沒有其他不舒服。這位商人每年都會喝一些酒,臉也會因此變紅,如果用食物餵這個瘡,它也會吃,吃多了就會覺得肩膀內的肉脹起來,如果不餵它,一隻手臂就會麻痺。有個醫術高明的人,教他試遍各種藥都沒效,又把各種草木類的藥都試過了,也沒有任何不適,直到試到貝母,那個瘡竟然皺起眉頭、閉上嘴巴,商人高興地說:「這個藥可以治好它!」於是就用小蘆葦管子把貝母灌進瘡的嘴裡,幾天後結痂就痊癒了,但也不知道這是什麼病。
以前華佗在路上走,看見一輛車載著一個人,這個人喉嚨被堵住,吃不下東西,痛苦呻吟。華佗就到餅店裡,拿了蒜泥,加上三大升醋給他喝下去,應該就會好。結果這個人果然吐出一條大蛇就好了。
6. 治有蟲如蟹
(走於皮下,作聲如小兒啼,為筋肉之化。)
上用雷丸雄黃各一兩為細末,用豬肉一片,摻藥在上,炙熟吃盡,其病自安。
白話文:
(這種蟲在皮膚下遊走,發出的聲音像小孩子哭,是因為肌肉組織變化的緣故。)
治療方法是:用雷丸、雄黃各一兩,磨成細末,取一片豬肉,把藥粉均勻撒在豬肉上,烤熟後全部吃下去,這個病自然就會痊癒。
7. 治腹上麻痹不仁
上多煮蔥白吃之,自愈。
凡腹脹經久,忽瀉數升,晝夜不止,服藥不效,乃為氣脫。
上用益智子煎湯服,立愈。
白話文:
治療腹部以上麻木不仁,多煮蔥白食用,自然就會痊癒。
凡是腹脹很久,突然腹瀉好幾升,白天晚上都不停止,吃藥也沒有效果,這就是氣脫的現象。
這種情況用益智子煎湯服用,立刻就會痊癒。