董宿

《奇效良方》~ 卷之六十六 (1)

回本書目錄

卷之六十六 (1)

1. 十香丸

含化,令人遍體俱香。

白話文:

此藥物味道甘美,服食後能令人渾身散發芬芳。

沉香,水香,白檀香,零陵香,甘松(去土),藿香,雞舌香,肉豆蔻(去殼),白芷,細辛,川芎,檳榔,丁香(各半兩),龍腦,麝香(各一錢)

白話文:

沉香、水香、白檀香、零陵香、甘松(去土)、藿香、雞舌香、肉豆蔻(去殼)、白芷、細辛、川芎、檳榔、丁香(各半兩)、龍腦、麝香(各一錢)。

上為細末,研勻,煉蜜和丸,如芡實大,每服一丸,不拘時含化咽津,每日不拘時,三五度。

白話文:

把藥物研磨成細末,均勻混合,加入蜂蜜製成丸狀,大小像芡實果實。每次服用一丸,不限時間,含在口中化開。每天不限時間,服用三到五次。

2. 五香丸

治口臭及身臭,止腫痛,散血氣。

白話文:

這方子能治療口臭和體臭,消腫止痛,還能散瘀活血。

丁香,藿香,青木香,豆蔻子,白芷,當歸,桂心,零陵香(各一兩),甘松,香附(各二兩),檳榔(二枚)

白話文:

丁香、藿香、青木香、豆蔻籽、白芷、當歸、桂心、零陵香各一兩,甘松、香附各二兩,檳榔二粒。

上為細末,煉蜜和丸如大豆,日三夜一,時含之咽津,五日內口香,十日身香,二七日衣被香,三七日下風人聞香,四十七日淨洗手不落地香,五十七日把他人手亦香。禁五辛去臭氣之物。

白話文:

將良姜研磨成細末,用蜂蜜和成大豆大小的丸,每天服用三丸,每隔一天服用一次,服用時含在口中,細細吞嚥唾液,五天內口氣芬芳,十天後身體有香味,二十一天後衣物被褥都香氣撲鼻,三十一天後下風的人都能聞到香味,四十七天後淨手不沾染塵埃,身體也散發香味,五十七天後只要牽手,他人身上也會香氣撲鼻。服用期間禁止食用五辛及其他有異味的食物。

3. 治腋氣臭於狐貍者

白礬(燒令汁盡),黃丹(各一兩),青礬,鐵粉,雄黃,膩粉(各一錢)

上為細末,每夜先以皂莢水洗後,用唾津調藥塗之。

白話文:

將白礬加熱至液體完全蒸發,黃丹(各一兩),青礬、鐵粉、雄黃、膩粉(各一錢)。

每晚先用皁莢水清洗患處,再用唾液調和藥膏塗抹。

4. 治體氣方

枯礬,輕粉,蛤粉,密陀僧,麝香(各等分)

上為細末,研勻,每用少許摻之。

白話文:

枯礬、輕粉、蛤粉、密陀僧、麝香(各取等量)

將以上藥材研磨成細末,混合均勻,每次使用時取少量添加。

5. 治腋氣方

青礬,白礬(燒灰,各一兩),白梅(七枚,捶碎),古文錢(十四文)

上於瓷瓶內盛水一盞,浸半日先洗淨液下,將藥半濕時塗之。

白話文:

青礬、白礬(燒灰,各一兩),白梅(七枚,搗碎),古銅錢(十四文)

將瓷瓶內盛一盞水,浸泡藥物半天後先把水倒掉,然後將藥物弄成半濕狀態後塗抹於患處。

田螺(大生者一個),巴豆(去殼,一枚),膽礬(一豆許),麝香(少許)

白話文:

田螺(一個大的活田螺),巴豆(去掉外殼,一粒),膽礬(一小粒),麝香(少許)

上將田螺以水養三日,出泥土,揭起靨,入膽豆麝在螺內,以線拴住,放瓷器內,次日化成水,凡用須五更時,將藥水以手自抹在兩腋內,不住手抹藥,直待腹內欲行肺腑,卻住手,先要揀深達無人到處空地內去大便,黑糞極臭是其證,以土厚蓋之,不可令人知之。如不盡再以藥水抹之,又去大便後,次日枯礬藥擦之,可去病根。

白話文:

上將田螺養在水中三天,使其吐出泥土,然後把田螺的殼打開,將膽豆麝放入螺內,用線將螺口紮住,放入瓷器中,第二天就會化成水。凡是使用,必須在凌晨五點,將藥水用手抹在雙腋下,並持續不斷地抹藥,直到感覺藥水已滲入腹部肺腑,便停止抹藥。然後選擇一個僻靜空曠的地方,挖一個深坑,並將糞便排入其中,排出的糞便會是黑色的並且非常臭,這是有效治療的證明。接著,用土將糞坑掩埋,切記不要讓人知道。如果症狀還沒有完全消除,可以再次使用藥水抹在腋下,並排便後,於第二天使用枯礬藥擦拭患處,以根除病根。