董宿

《奇效良方》~ 瘡診論卷之六十五 (51)

回本書目錄

瘡診論卷之六十五 (51)

1. 解毒利餘毒第十四

一百三十一、赤茯苓湯。治小兒疹痘瘡出後,咳逆脅痛,不下食。

白話文:

赤茯苓湯 治小兒出疹痘瘡後,咳嗽呃逆、脅肋疼痛、食慾不振。

赤茯苓甘草(炙),大青升麻枳殼(麩炒,各半兩),梔子(一分)

白話文:

赤茯苓、甘草(經過炙烤過的甘草)、大青(大青葉)、升麻、枳殼(用麩皮炒製過,各半兩)、梔子(一分量)。

上為粗末,每服一錢,水一小盞,入苦竹葉一七片,豆豉三十粒,同煎至五分盞,去滓,分為三服,日三四服,看兒大小,以意加減,本方稱疹痘出後脅痛者,由病後毒氣溷亂,阻於升降,左右為陰陽之道路,氣之所行處,令氣滯為脅痛。以枳殼寬腸下氣,令氣順脅不痛也,大青梔子去蘊熱,升麻解毒,赤茯苓導心火,利小腸,無熱以克肺氣,而咳逆自平爾。

白話文:

前面的藥方粗略一下,每次服用一錢,加水一小盞,放入苦竹葉十七片、豆豉三十粒,一起煎煮至只剩五分之一的藥量,過濾藥渣,分成三份服下,每天服用三到四次,視兒童大小,酌情增減藥量。此方適用於出疹後脅痛的患者,是由於病後毒氣混亂,阻滯於升降的通道,左右是陰陽之道路,氣血運行的地方,導致氣滯而脅痛。方中的枳殼具有通腸降氣的作用,使氣順暢,脅痛也就消失了,大青梔子可以去除蘊熱,升麻可以解毒,赤茯苓可以導心火、利小腸,沒有熱氣侵犯肺氣,咳嗽和反胃自然就平息了。

一百三十二、小柴胡湯,治發熱甚而嘔吐者,宜服之。

白話文:

小柴胡湯,可用來治療發熱兼有嘔吐的狀況。

柴胡人參黃芩(各三兩),甘草(炙),半夏(各二兩半,湯泡七次)

白話文:

柴胡、人參、黃芩(各120克),甘草(炙)、半夏(各100克,用水浸泡七次)

上為粗末,每服三錢,水一盞,生薑二片,棗子一枚,同煎至半盞,去滓溫服。咳嗽者加五味子煎服。頭痛發熱,肢節痛者,四味升麻湯。大便不通者,四順飲。若大便自利黃黑色者,此毒亦有所出,不必廣與湯劑,恐重增他病,大便自然通,不得以溫藥助之,瘡疹亦稀少,自快利,只與四味升麻湯、荊芥散。雖大便利不可以溫藥助之,其下利甚者,卻與少溫之。

白話文:

每服三錢,水一盞,生薑兩片,棗子一顆,一起煎煮至只剩半盞,過濾渣滓,溫熱服用。如果是咳嗽,可以添加五味子煎服用。如果是頭痛發熱,肢體疼痛,可以服用四味升麻湯。如果是大便不通,可以服用四順飲。如果大便自然順暢,且呈黃黑色,說明毒素已經排出,不必再大量服用湯劑,以免加重其他疾病,大便自然就會通暢,不可用溫熱藥物幫助排便,瘡疹也會逐漸減少,自行痊癒,只要服用四味升麻湯和荊芥散即可。雖然大便順暢不可以用溫藥幫助,但如果腹瀉嚴重,則可以使用少量溫藥。

一百三十三、大青四物湯。治熱病十日已上,發汗及吐利後,熱不除,身上斑出。

白話文:

133、大青四物湯。用於治療患熱病十天以上,已經發汗和吐利後,熱量仍然沒有消除,身上長出斑點的病人。

大青(四兩),豆豉(八合),阿膠,甘草(炙,各一兩)

上銼如麻豆,每服抄五錢,水一盞,煎至六分,去滓入膠,煎令化服。

一百三十四、沙糖水。治瘡子作膿窠了,是毒氣已盡出在肌,但未結靨者。

白話文:

大黃(四兩),豆豉(八合),阿膠,甘草(炙製,各一兩)

以上研磨成麻豆大小,每次取五錢,加水一茶杯,煎煮至剩六分之一,過濾雜質,加入阿膠,煎煮至融化,服用。

一三四年,沙糖水。治療膿瘡已排出毒氣,在肌膚上,但尚未結痂。

上宜調沙糖水與吃,瘡子浮欲干時,須與兒掐去痂,令血出則定無瘢子。若從他至干,定隱一瘢子也。後人見吃沙糖水瘡干,不問毒氣出與不出,盡便與沙糖水吃,損目者多矣。蓋嘗瘡疹結成膿疱,是毒氣出盡在肌膚,可服之。又設或尚爾血疱未成膿疱,乃毒未出盡,便吃沙糖水,則損目。

白話文:

一開始只要適當的喝糖水並進食,當瘡口浮腫即將乾燥時,必須將痂皮剝除以便流出血液,那就一定不會留下疤痕了。但如果讓任由瘡口自然乾燥,一定會留下一個疤痕。後人看到吃糖水能讓瘡口乾燥,而不問毒氣是否已經排出,便在患瘡疹時吃糖水,因而損害眼睛的人很多。因為瘡疹的形成是毒氣出現在皮肉之間,因此可以服用糖水。但如果瘡疹還是血皰而尚未形成膿皰,表明尚未排出所有的毒素,此時吃糖水就會損害眼睛。

蓋患瘡疹兒食糖蜜棗柿,即瘡入目,及患瘡疹家煮鵝鴨卵食,其兒聞卵氣,目中即生翳膜,更不可食也。

白話文:

如果患瘡疹的小孩吃了糖、蜂蜜、棗子、柿子,瘡疹就會蔓延到眼睛裡。如果患瘡疹的人家裡煮鵝蛋或鴨蛋來吃,小孩子的眼睛聞到蛋的氣味,眼睛裡也會長上翳膜。所以患瘡疹的人更不能吃這些東西。

一百三十五、藍根散

板藍根(一兩),甘草(炙,三分)

白話文:

藍根散:

藍根(60 克),甘草(炙,15 克)

上同銼為細末,每服半錢或一錢,用雄雞冠血三兩點,同溫酒少許,食後同調下。

白話文:

將上文中的各味藥材研磨成細末,每次服用半錢或一錢,加入雄雞冠頂的血三兩點,用溫酒少許調和,於飯後服用。

一百三十六、甘露飲。解胃熱,及小兒瘡疹已發後餘毒後,餘熱溫壯,齒齦宣腫牙痛,不能嚼物,飢而不欲食,煩熱面黃,及病後瘡疱,乳母俱可服。

白話文:

136,甘露飲。治療胃熱,以及小兒瘡疹發出後,毒素殘留,餘熱溫壯,牙齦腫痛,不能咀嚼食物,飢餓卻不想吃東西,煩躁發熱,面色發黃,以及產後瘡皰,哺乳的母親都可以服用。

甘草,山茵陳,石斛,枳殼(麩炒),黃芩,枇杷葉生地黃麥門冬(去心)

白話文:

  • 甘草:具有補氣、健脾、調和諸藥的功效。

  • 山茵陳:具有清熱、利膽、退黃的功效。

  • 石斛:具有滋陰、清熱、生津的功效。

  • 枳殼(麩炒):具有行氣、消痞、導滯的功效。

  • 黃芩:具有清熱、燥濕、瀉火的效果。

  • 枇杷葉:具有清肺、止咳、化痰的功效。

  • 生地黃:具有滋陰、清熱、涼血的功效。

  • 麥門冬(去心):具有滋陰、清熱、生津的功效。

上等分為粗末,每服抄二錢,水一盞,同煎至八分,食後溫服。牙齒動搖,牙齦腫熱,含漱並服。

一百三十七、槐花散。治斑瘡餘熱不退。

白話文:

取槐花,磨成粗末,細末各二錢。以一杯水同煎,煎至八分滿為止,飯後溫服。若牙齒動搖,牙齦紅腫,可含漱並內服。

方劑名稱:槐花散(編號:137)

主治:天花或麻疹後的餘熱不退

槐花赤小豆(各炒,二錢),麝香(少許)

白話文:

槐花、赤小豆(各炒熟,各二錢),麝香(少許)

上為細末,每服半錢,蜜湯調服,不拘時候。

一百三十八、淨心散。治瘡痘出欲盡,便服之,如入眼,即自退。

蛇蛻(一條,燒灰),不蛀皂角(十莖,燒灰),甘草(生用,半錢)

上為細末,每服一錢,熱水調下,小兒半錢。

一百三十九、青金丹。治小兒瘡疹病後,取下餘毒。

白話文:

一百三十八、淨心散。治療瘡痘接近痊癒時服用,如果痘瘡進入眼睛,也能自行消退。

藥方: 蛇蛻(一條,燒為灰燼) 不蛀皁角(十莖,燒為灰燼) 甘草(生用,半錢)

上藥研為細粉,每次服半錢,用蜜湯調服,不限服用時間。

一百三十九、青金丹。治療小兒瘡疹病癒後,去除殘餘毒素。

滑石末,白丁香(研過),天南星青黛(細羅),輕粉,水銀(各二錢,先以餳二錢於銅銚內溶化,便以水銀拌和勻,瀉於地上,冷用),川巴豆(去皮心膜,七十三片,無缺失者,用井花水浸一宿,懸於當風,吹乾爛研)

白話文:

  • 滑石末:滑石粉末。

  • 白丁香(研過):白丁香研磨成粉末。

  • 天南星:天南星塊莖。

  • 青黛(細羅):青黛細末。

  • 輕粉:輕粉,即氧化鋅。

  • 水銀(各二錢,先以餳二錢於銅銚內溶化,便以水銀拌和勻,瀉於地上,冷用):水銀二錢,先將餳二錢在銅銚內溶解,然後將水銀加入拌勻,倒在地上,放涼備用。

  • 川巴豆(去皮心膜,七十三片,無缺失者,用井花水浸一宿,懸於當風,吹乾爛研):川巴豆去除皮和心膜,共七十三片,不能有缺失,用井水浸泡一夜,懸掛在通風的地方吹乾,研磨成細粉。

上件藥,用拌和勻,用軟飯為丸,如梧桐子大,巴豆不出油,依形證用湯使。傷寒後取積,淡煎蔥白湯送下。取疳蟲,用牛肉汁下。驚風吐中緊硬,面青黑,用金銀薄荷蔥白湯下。因傷著肚中,及腹皮上微熱,腹脹,夜間作熱似疳,又不是疳,面青黃色,眼微黃,肚腹中有積,用皂角子二七粒,灰內煨過,水一盞,煎至半盞,送下此藥。有積作瀉,魚鮓湯下。

白話文:

以上藥物混和均勻,用柔軟的米飯製成丸劑,大小如同梧桐子,不要將巴豆的油加進去,依照症狀用湯藥服用。在傷寒之後出現積聚,用淡煎過的蔥白湯送藥服用。在驅除疳蟲的治療中,搭配牛肉汁服用。在驚風嘔吐、痙攣僵硬、臉色青黑的情況下,用金銀薄荷加蔥白熬湯送藥服用。因為腹內受傷或腹部表皮略微發熱、腹脹、夜間發熱類似疳,但又非疳,臉色青黃、眼睛略黃、肚腹積聚,使用 27 粒皁角子,在灰燼中燒烤過,加一杯水,煎煮至半杯,服用此藥。若積聚導致腹瀉,可使用魚鮓湯送藥服用。

氣積,炒茴香湯下,凡下此藥,周歲十四丸,二歲十八丸,七歲二十四丸,看大小加減下,須是四更初天明通下積來,盡時可依形證候,下藥補之,臨服此藥,恐先吐下些少涎來,亦不妨。

白話文:

氣積,用炒茴香湯來下氣,凡是服下此藥,一歲的孩子服用十四丸,二歲的孩子服用十八丸,七歲的孩子服用二十四丸,要根據孩子的年齡大小來增減藥量,必須在凌晨四更時分服用,讓積氣通暢下來,等積氣完全排盡之後,再根據症狀來服用藥物來進行調理。在服用此藥時,可能會先吐出一些口水,這也是正常的,不必擔心。

一百四十、黃芩散。治瘡毒出盡後服之,恐瘡毒入目,極妙。

黃芩,山梔子,黃丹

上等分為細末,用牛蒡子葉取汁,調塗於頂門。

一百四十一、燈心湯治瘡痘出後煩喘,小便不利者,宜進之。

燈心(一把),鱉甲(醋煮黃,二兩)

上銼為散,每服一兩,用水八合,煎取四分服之,各量大小加減服之。

一百四十二、黃耆散。治壯熱不退,可涼肌膚散熱。

黃耆,柴胡,乾葛,甘草(炙,各等分)

白話文:

一百四十、黃芩散

在瘡毒排盡後服用,以防止瘡毒侵入眼睛,極為有效。

黃芩、山梔子、黃丹

各等分研成細末,用牛蒡葉榨取汁液,調和後塗於頭頂。

一百四十一、燈心湯

用於治療瘡痘出後,煩躁喘息,小便不利者。

燈心(一把)、鱉甲(用醋煮黃,二兩)

上藥研成散劑,每次服用一兩,用水八杯煎煮,取四杯藥汁服用,依體型大小調整用量。

一百四十二、黃耆散

用於治療壯熱不退,可使肌膚涼爽,散熱。

黃耆、柴胡、乾葛、甘草(炙製),各等分

上為末,每服一錢,薄荷三葉,水半盞,煎至三分,約三呷,空心服。此藥治發熱數日未退者,其熱是瘡疹者,量其虛實用之也。

白話文:

研成粉末,每次服用一錢,加入三片薄荷葉,半杯水,煎至三分之一,大約三口,空腹服用。此藥用於發熱數日未退者,發熱是瘡疹引起的,根據患者的體質虛實服用。

一百四十三、硃砂膏。治小兒驚積熱病後,可常服。

白話文:

硃砂膏。治療小兒驚厥積熱疾病後,可以經常服用。

硃砂(半兩),硼砂馬牙硝(各三分),真珠末(一錢),玄明粉(二錢,以上拌研),片腦,麝香(各一錢)

白話文:

  • 硃砂(半兩)

  • 硼砂、馬牙硝(各三分)

  • 真珠末(一錢)

  • 玄明粉(二錢,以上研磨拌勻)

  • 片腦、麝香(各一錢)

上件各為末於一處,拌合和,用好蜜煉成膏,如小兒諸般驚,用藥一黃豆大,常用金銀薄荷湯少許化開下。如遍身潮熱,用甘草煎湯化下。一臘及一月內小兒,不通下藥,可以藥用乳調塗乳上,令小兒吃乳下。

白話文:

將以上藥材研磨成粉末,混合攪拌均勻,用上好的蜂蜜調製成膏狀。如果小兒出現各種驚嚇症狀,可以使用一黃豆大小的藥膏,用金銀薄荷湯少許化開服用。如果小兒滿身潮熱,可以用甘草煎湯化開服用。對於一個月以內的嬰兒,不能服用藥物,可以用藥物調和母乳,塗抹在乳頭上,讓嬰兒吃乳時服用。

一百四十四、宣風散。治身熱煩渴,腹滿而喘,大小便赤澀,面赤悶亂大吐,當利其小便,不瘥者,宜服之。

白話文:

144、宣風散。治療身體發熱煩渴,腹滿而喘氣,大小便赤澀,臉色發紅悶亂大吐,在這種情況下應讓小便通暢,若治療不癒者,應服用此藥。

檳榔(二個),陳皮(去白),甘草(炙,各半兩),牽牛(四兩,半生用,半炒熟)

白話文:

檳榔(兩個),陳皮(去掉白色部分),甘草(用火烤過的,各半兩),牽牛子(四兩,一半生用,一半炒熟)

上為細末,三兩歲用蜜湯調下半錢,以上者服一錢,食乳前服。

一百四十五、甘桔湯。治瘡疹咽喉疼痛生瘡者服之。

甘草(炒,二兩),桔梗(米泔水浸一宿,焙乾用,一兩)

白話文:

細末的(桔梗湯),三歲以下用蜂蜜水調下半錢(甘草),以上的孩子服一錢(甘草),在餵食乳汁前服用。

【桔梗湯】 治療濕疹、咽喉疼痛、生瘡。 甘草(炒,二兩),桔梗(用米泔水浸泡一晚,焙乾使用,一兩)

上為細末,每服二大錢,水一盞,煎至五分,食後溫服。如肺熱手撏眉目鼻面,加阿膠半斤,炒過同煎至五分服。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用的劑量為二大錢,加一杯水,煎煮至藥液剩下五分之一,在飯後溫熱服用。如果出現肺熱、手摸眉目鼻面感到灼熱的症狀,可以加入半斤阿膠,炒過之後一起煎煮至藥液剩下五分之一再服用。

一百四十六、定命硃砂散。治小兒瘡疹毒氣不出,或出後乾黑色,服此藥發出毒氣,其瘡子細紅而出也。此方系出瘡子倒靨門中。

白話文:

第一百四十六種,定命硃砂散。治療小兒瘡疹,毒氣不出,或出後乾燥變黑,服用此藥可以發出毒氣,使瘡疹細紅而出。此方出自《瘡子倒靨門》中。

硃砂(半兩),生龍腦,滴乳香,馬牙硝(四味,各研),甘草(炙,各二錢)

白話文:

硃砂(半兩)、生龍腦、滴乳香(四味,各研磨成粉末)、甘草(炙烤過,各二錢)

上五味研勻,用腦月新獖豬血半升同研勻,取青竹筒長二尺,留兩節,開一頭作竅子,注藥在內,黃蠟塞定,以油絹緊里封,勿令透氣,埋地坑中,至一百五日取出,水洗掛風中四十九日,劈開取藥,研為細末,每服半錢,新汲水下。

白話文:

取上五味藥材研磨至均勻,加入生後一個月但還未滿兩個月的豬血半升,一同研磨後,取長二尺、留兩節竹筒一個,在其中一頭打開一個孔洞,將藥材裝入後,用黃蠟密封好,再用油絹緊緊包裹好,避免藥材透氣,然後埋在地洞中,等過一百零五天後取出,用水沖洗乾淨並懸掛在風中四十九天,之後劈開竹筒取出藥材,再研磨成細末,每次服用半錢,用新汲取的冷水送服。

一百四十七、鼠黏子湯。治瘡疹出太盛。解毒門內消毒散防風,治療與方同。

白話文:

一百四十七、鼠黏子湯。治療瘡疹出得太厲害。和「解毒門內消毒散」加防風一起使用,治療方法與方劑相同。

一百四十八、斑瘡入眼目方。

牛蒡子,人參(各二兩)

上同研為細末,每服二錢,糯米薄粥調下,神效不可具述。

治瘡疹出不快,既出不正色

白話文:

牛蒡子、人參(各二兩)

以上研磨成細末,每次服用二錢,用糯米粥調服,神奇效果無法一一贅述。

治療瘡疹發作不快,發出後顏色不正

先用粉乾葛一味為細末,每服三錢,用雄雞頭一個,搗眼入乾葛末在內,每用水二盅,煎至一盅,去滓服,其驗如神。

白話文:

首先將乾葛一味磨成細末,每次取三錢的量。再取雄雞頭一個,搗碎後將其眼球放入乾葛末中。每次用兩碗水煎煮,煎至剩下一碗水後,去除藥渣即可服用。此方的療效非常神奇。