董宿

《奇效良方》~ 瘡診論卷之六十五 (48)

回本書目錄

瘡診論卷之六十五 (48)

1. 毒氣滿盛而下第十一

一百一十一、敗毒牛黃丹,瘡子出定,大便不通,瘡中膿汁不幹。

真牛黃,大黃(末,和兩),粉霜,珍珠(末,各一兩)

上件同研勻,煉蜜和丸,如黍米大,每服十粒,煎人參湯下,量兒大小加減。

一百一十二、大黃丸。治瘡痂起而能食,以此藥下之。錢氏雖云:此未可以能食為有熱而便下,須有他證相表裡方可下。且瘡痂起而能食,食而腹滿,腹滿而不大便,不大便而喘急,喘急昏甚而譫語者,方可下。下之藥,但能去熱毒,不為瘡痘之害。若瘡痂起而能食一證便下之,下之則不穩。

蓋熱氣未深故也。如傷寒發厥,須在六七日已後,益氣深方能發厥,厥而下之,表裡皆解,傷寒則汗解,蘊熱則瘡疹出矣。

大黃(一兩,酒浸洗,蒸熟),黑牽牛(半生半熟,各一錢),川芎(半兩),甘草(炙,一錢)

上為細末,糯米糊為丸,如麻子大,每服量大小加減,蜜湯吞下,以溏利為度。

一百一十三、川黃散。治麩瘡及斑瘡,大便不通。

大黃(銼,微炒),川芎(各一兩),甘草(炙),黃芩,枳谷(炒,各半兩)

上為粗末,每服一錢,水一小盞,紫草少許,同煎至半小盞,去滓溫服,不拘時候。瘡痘則大便不通,不為害者則不下,其為害可下者,證大便不通,欲大便而不得通,不得通而腹脹滿,心胃悶,喘急面赤,睡中譫語,有諸證即可下。又看熱氣淺深,藥有多少輕重也。又有諸熱證,大便如常,此又不可下,熱在表故也,當與小柴胡湯、五苓散治之。

一百一十四、大承氣湯。治昏甚譫語妄言,大便不通,腹脹手心腋下有汗,目睛黃赤喘急者,當用之。

厚朴(八兩),大黃(四兩),枳實(一兩,麩炒)

上為粗末,每服五錢,水半盞,煎至二分,入芒硝一字,去滓溫服,不拘時候。

白話文:

[毒氣滿盛而下第十一]

一百一十一、敗毒牛黃丹

這個藥方是用來治療已經長出瘡子,但大便不通暢,而且瘡口的膿液無法乾燥的情況。

藥材包含:真牛黃、大黃(磨成粉,兩者共二兩)、粉霜、珍珠(磨成粉,兩者各一兩)。

將以上藥材研磨均勻,加入煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如黍米一般。每次服用十粒,用人參湯送服。用量可根據小孩的體型大小酌情增減。

一百一十二、大黃丸

這個藥方是治療瘡痂已經形成且患者食慾良好的情況,可以使用這個藥方來幫助排便。錢氏雖然說:不能因為患者食慾好就認為是有熱而直接使用瀉藥,必須要有其他症狀相互印證才可以。而瘡痂已經形成且食慾良好,吃完飯後感到腹脹,腹脹又沒有大便,沒有大便又出現喘促,喘促嚴重到昏迷說胡話的時候,才可以使用此藥來瀉下。瀉下藥的作用只是去除體內的熱毒,不會對瘡痘本身造成傷害。如果只因為瘡痂形成且食慾好就使用瀉藥,是很不穩妥的。

這是因為熱氣還沒有深入體內。就像傷寒發作導致昏厥一樣,通常要到六七天之後,病氣深入體內才會出現昏厥,出現昏厥後才能使用瀉藥,這樣表裡之邪才能一起解除。傷寒會因汗液發散而解,而體內蘊積的熱毒則會透過瘡疹發出來。

藥材包含:大黃(一兩,用酒浸泡清洗後蒸熟)、黑牽牛(一半生用,一半熟用,各一錢)、川芎(半兩)、甘草(炙,一錢)。

將以上藥材研磨成細粉,加入糯米糊製成藥丸,大小如麻子一般。每次服用時根據體型大小酌情增減,用蜂蜜水送服,以能夠排出稀便為度。

一百一十三、川黃散

這個藥方是用來治療麩瘡和斑瘡,並且大便不通暢的情況。

藥材包含:大黃(切碎,稍微炒過)、川芎(各一兩)、甘草(炙)、黃芩、枳殼(炒,各半兩)。

將以上藥材研磨成粗末,每次服用一錢,加入一小杯水,再加入少許紫草,一同煎至半杯,去除藥渣後溫服,不拘泥於服用時間。長瘡痘通常會伴隨大便不通,如果沒有對身體造成傷害,則不需要使用瀉藥。但如果對身體有害,比如出現大便不通,想大便卻拉不出來,腹脹滿,心胃不適,喘氣急促,臉色發紅,睡夢中說胡話等症狀,就可以使用瀉藥。此外還要觀察熱邪的深淺,以及藥物用量的大小輕重。也有一些患者雖然出現熱症,但大便卻正常,這種情況就不能用瀉藥,因為熱邪在體表,應該用小柴胡湯、五苓散來治療。

一百一十四、大承氣湯

這個藥方是用來治療昏迷說胡話,大便不通暢,腹脹,手心腋下出汗,眼睛黃赤,喘氣急促等症狀的,可以使用此藥。

藥材包含:厚朴(八兩)、大黃(四兩)、枳實(一兩,用麩皮炒過)。

將以上藥材研磨成粗末,每次服用五錢,加入半杯水煎至剩二分,加入芒硝一字,去除藥渣後溫服,不拘泥於服用時間。