《神農本草經》~ 卷三 (14)
卷三 (14)
1. 草藥,中部
當歸,惡蘭茹;畏菖蒲、海藻、牡蒙。
秦艽,菖蒲為使。
白話文:
當歸:忌用蘭茹;畏懼菖蒲、海藻、牡蒙。
秦艽:以菖蒲作為輔佐藥材使用。
黃芩,山茱萸,龍骨為使;惡蔥實;畏丹砂、牡丹、藜蘆。
白話文:
黃芩、山茱萸這兩味藥,用龍骨引導藥效。忌服蔥子。畏懼丹砂、牡丹、藜蘆這三種藥物。
芍藥,須丸為使;惡石斛、芒硝;畏石、鱉甲,小薊;反藜蘆。
白話文:
芍藥要用丸劑作為引導藥。
芍藥不適合與石斛、芒硝同時使用。
芍藥忌諱與石頭、鱉殼、小薊同用。
芍藥與藜蘆相剋。
乾薑,秦椒為使;惡黃連、黃芩、天鼠屎;殺半夏、莨菪毒。
藁本,畏䕡茹。
白話文:
乾薑,以秦椒作為引子;忌諱和黃連、黃芩、天鼠屎一起使用;會抵消半夏、莨菪的毒性。
藁本怕與茹一起服用。
麻黃,厚朴為使;惡辛夷、石葦。
白話文:
麻黃和厚朴用作藥引;不適合搭配辛夷和石葦。
葛根,殺野葛、巴豆、百藥毒。
前胡,半夏為使;惡皂莢;畏藜蘆。
白話文:
葛根會剋制野葛、巴豆和所有毒藥。
前胡以半夏為引;忌諱皁莢;懼怕藜蘆。
貝母,厚朴、白薇為使;惡桃花;畏秦艽、礬石、莽草;反烏頭。
白話文:
貝母的佐使藥為厚朴和白薇。 貝母不適合與桃花同用。 貝母忌諱與秦艽、礬石、莽草同用。 貝母與烏頭相剋。
栝蔞,枸杞為使;惡乾薑;畏牛膝、乾漆;反烏頭。
元參,惡黃耆、乾薑、大棗、山茱萸;反藜蘆。
白話文:
栝蔞在配伍時,枸杞可以作為使藥增强其療效;與乾薑不相容(即乾薑可能會降低栝蔞的藥效或有不良反應);同時,它畏懼與牛膝和乾漆同用(可能會產生不良作用或降低藥效);而與烏頭則是相反(即兩者合用可能會產生劇烈的毒性或不良反應)。
元參,與黃耆、乾薑、大棗和山茱萸不相容;與藜蘆則是相反。 注:在中醫藥理學中,“使”指能引導藥物直達病所或增強藥效的藥物;“惡”指兩種藥物合用時,一種藥物會使另一種藥物的功效降低;“畏”是指某種藥物與另一種藥物合用時,其效用會被抑制或減弱;“反”則是指兩種藥物合用會產生劇烈的毒性或不良反應。
苦參,元參為使;惡貝母、漏蘆、菟絲子;反藜蘆。
白話文:
苦參和元參用於引入其他藥材。不宜與貝母、漏蘆、菟絲子同用。會與藜蘆產生不良反應。
石龍芮,大戟為使;畏蛇蛻、吳茱萸。
白話文:
石龍芮可用於治療疾病,大戟可以作為輔助藥材。此藥忌與蛇蛻、吳茱萸一起使用。
萆薢,薏苡為使;畏葵根、大黃、柴胡、牡蠣、前胡。
白話文:
萆薢和薏苡仁可用作引導藥,不宜與葵根、大黃、柴胡、牡蠣、前胡等藥物同用。
石葦,滑石、杏仁為使,得菖蒲,良。
狗脊,萆薢為使;惡敗醬。
瞿麥,蘘草、牡丹為使;惡螵蛸。
白芷,當歸為使;惡旋覆花。
白話文:
石韋
- 滑石、杏仁作為引藥,加入菖蒲效果更佳。
狗脊
- 萆薢作為引藥。
- 忌用敗醬。
瞿麥
- 蘘草、牡丹作為引藥。
- 忌用螵蛸。
白芷
- 當歸作為引藥。
- 忌用旋覆花。
紫菀,款冬為使;惡天雄、瞿麥、雷丸、遠志;畏茵陳。
白話文:
紫菀和款冬可以驅蟲;忌惡天雄、瞿麥、雷丸和遠志;害怕茵陳。
白蘚皮,惡螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。
白薇,惡黃耆、大黃、大戟、乾薑、乾漆、大棗、山茱萸。
紫參,畏辛夷。
淫羊藿,薯蕷為使。
白話文:
白蘚皮,與惡臭蒲黃、桔梗、茯苓、萆薢相剋。
白薇,與黃耆、大黃、大戟、乾薑、乾漆、大棗、山茱萸相剋。
紫參,畏辛夷。
淫羊藿,以薯蕷為引導藥。
款冬花,杏仁為使;得紫菀,良;惡皂莢、硝石、元參;畏貝母、辛夷、麻黃、黃芩、黃連、黃耆、青葙。
牡丹,畏菟絲子。
白話文:
款冬花,以杏仁為輔佐;加入紫菀,效果佳;忌用皁莢、硝石、元參;與貝母、辛夷、麻黃、黃芩、黃連、黃耆、青葙相剋。
牡丹:畏懼菟絲子。
防己,殷孽為使;惡細辛;畏萆薢;殺雄黃毒。
白話文:
防己與殷孽相配伍用;反惡細辛;害怕萆薢;會減弱雄黃的毒性。
女苑,畏滷咸。
澤蘭,防己為使。
地榆,得發良;惡麥門冬。
海藻,反甘草。
白話文:
女苑篇:害怕鹹味
澤蘭:以防己作為配伍藥。
地榆:能促進頭髮生長;忌諱麥門冬。
海藻:與甘草相剋。
2. 草藥,下部
大黃,黃芩為使。
桔梗,節皮為使;畏白芨;反龍膽、龍眼。
白話文:
大黃和黃芩為君藥。
桔梗和節皮為佐藥;忌與白芨同用;與龍膽、龍眼相剋。
甘遂,瓜蒂為使;惡遠志;反甘草。
白話文:
甘遂:使用瓜蒂作為引經藥。 忌諱:遠志。 相剋:甘草。
葶藶,榆皮為使;得酒良;惡殭蠶、石龍芮。
芫花,決明為使;反甘草。
澤漆,小豆為使;惡薯蕷。
大戟,反甘草。
鉤吻,半夏為使;惡黃芩。
白話文:
葶藶:使用榆皮作為引經藥;得酒則效果好;忌用殭蠶、石龍芮。
芫花:使用決明子作為引經藥;忌用甘草。
澤漆:使用小豆作為引經藥;忌用薯蕷。
大戟:忌用甘草。
鉤吻:使用半夏作為引經藥;忌用黃芩。
藜蘆,黃連為使;反細辛、芍藥、五參;惡大黃。
白話文:
藜蘆和黃連是相配伍的藥物。藜蘆不與細辛、芍藥和五種參類藥物搭配使用。藜蘆與大黃相剋。
烏頭、烏喙,莽草為使,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨;惡藜蘆。
天雄,遠志為使,惡腐婢。
白話文:
烏頭、烏喙可以使用莽草作為引子,反過來與半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨不協調;忌用藜蘆。
天雄藥材,遠志為引經藥,忌惡腐婢藥材。
附子,地坦為使;惡蜈蚣;畏防風、甘草、黃耆、人參、烏韭、大豆。
貫眾,雚菌為使。
白話文:
附子:以地黃為使藥。 忌諱蜈蚣。 害怕防風、甘草、黃耆、人參、烏韭、大豆。
使用雚菌作為使藥引導貫眾發揮藥效。
半夏,射干為使;惡皂莢;畏雄黃、生薑、乾薑、秦皮、龜甲;反烏頭。
白話文:
使用半夏時,射干作為輔助藥物;忌諱使用皁莢;畏懼使用雄黃、生薑、乾薑、秦皮、龜甲;與烏頭相剋。
蜀漆,栝樓為使;惡貫眾。
虎掌,蜀漆為使;畏莽草。
狼牙,蕪荑為使;惡棗肌、地榆。
常山,畏玉札。
白話文:
虎掌:使用蜀漆為引子;忌諱莽草。
狼牙:使用蕪荑為引子;忌諱棗肌、地榆。
常山:忌諱玉札。
白芨,紫石英為使;惡理石、李核仁、杏仁。
白話文:
白芨,用紫石英做引藥;忌用白石脂、李子核仁、杏子仁。
白蘞,代赭為使;反烏頭。
雚菌,得酒,良;畏雞子。
䕡茹,甘草為使;惡麥門冬。
藎草,畏鼠婦。
夏枯草,土瓜為使。
狼毒,大豆為使;惡麥句薑。
鬼臼,畏衣。
白話文:
白蘞:配伍代赭石作為輔助,能減輕其毒性。
雚菌:遇酒後效果更佳,但忌諱雞蛋。
䕡茹:配伍甘草作為輔助,忌諱麥門冬。
藎草:忌諱鼠婦。
夏枯草:配伍土瓜作為輔助。
狼毒:配伍大豆作為輔助,忌諱麥句薑。
鬼臼:忌諱衣物遮蓋。