《重訂溫熱經解》~ 客氣溫病治法 (12)
客氣溫病治法 (12)
1. 客氣溫病治法
小承氣湯方
大黃(二錢),炙枳實(八分),炙厚朴(一錢)
汗出譫語者,以有燥屎在胃中,此為風也,須下之。過經,乃可下之。下之若早,語言必亂,以表虛里實故也。下之則愈,宜大承氣湯。
此論風溫之所以汗出譫語者。以有燥屎在胃中,不在腸中也。腸中有燥屎,雖十日不更衣,無所苦也。胃中有燥屎,必譫語,胃中何以有燥屎,以胃為燥土,風溫復化燥,津液外出,胃中燥實,即有燥屎,此為風溫化熱,故曰此為風也。燥屎當下,風溫之邪未入里,不當下,若溫邪化熱,熱入心胞,法當清營,非下法所能愈。
惟不大便六七日,邪已過經,而汗出譫語,此為燥屎譫語,當下之。故曰須下之。過經,乃可下之。下之若早,則風邪內陷。秋冬人氣收藏,風邪內陷為協熱利,春夏人氣外泄,風邪內陷為熱入心胞,故語言必亂,不當下。惟裡氣不通,表邪不得外解者,當下之。下之後,表邪入里,為表虛里實,當審察其邪在心胞,在胃中。
若邪已入胃,期已過經,當復下之,宜大承氣湯。此風溫再下之法也。
大承氣湯方
大黃(四錢,酒洗),厚朴(八錢,炙),枳實(錢半,炙),芒硝(二錢)
三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口不仁而面垢,譫語遺尿,發汗則譫語。下之則額上生汗,手足逆冷。若自汗出者,白虎湯主之。
此論秋令風溫,人氣內收,暑邪內伏也。三陽同受風邪,風與風合,故謂之合病。腹滿,病在陽明,身重,病在太陽,難以轉側,病在少陽,故曰三陽合病。秋令風涼,人氣內收,邪氣入里,故腹滿。暑熱內蘊,外感風邪,汗不得出,故身重。風傷衛,衛氣不行於周身,故難以轉側。
風傷營,營氣不通則口不仁。營氣不營於面,風邪復化燥,則面垢。風邪外束,暑熱內蘊,暑氣通心,靜則多言,故譫語。譫語者,夢語也。夢語不醒,故遺尿,此病當汗解,不曰若發汗,而曰發汗則譫語,何也?以風邪當從外解,而不可以麻桂發其汗。燥金當令,暑熱在裡,胃中尤易化燥。
故發汗則譫語,此燥屎譫語也。不曰若下之。而曰下之則額上生汗,手足逆冷。何也?以風邪在表,症見腹滿,裡氣不通,表邪不得外解,法當下。而又不可以大下,風氣上行,邪在陽明,陽明經上額,下之,則風氣逆經,額上生汗,此非脫汗。乃陽明經氣,被風熱上逆而生汗也。
故不曰額汗出,而曰額上生汗。秋令人氣內收,下之則衛氣不達於四肢,故手足逆冷,此非少陰寒厥。乃風熱入里,人氣內收,經氣不得外達,是以手足逆冷也。若秋令風溫,未經汗下而自汗出者,伏暑外發,溫已化熱,熱在陽明肌肉之中,白虎湯症也,故曰白虎湯主之。
白話文:
客氣溫病治法
小承氣湯
藥方:大黃(二錢)、炙過的枳實(八分)、炙過的厚朴(一錢)
如果出現發汗、說胡話的症狀,這是因為胃裡有乾燥的糞便堆積,這屬於風邪引起的。必須要用瀉下的方法治療。但要等病情過了階段,才能使用瀉下的藥物。如果太早使用瀉下的藥物,反而會導致胡言亂語,因為這是表虛裡實的緣故。如果使用瀉下藥物後病就好了,這時候應該用大承氣湯。
這裡說明了風溫病為什麼會出現發汗、說胡話的症狀。是因為乾燥的糞便堆積在胃裡,而不是在腸道裡。腸道裡有乾燥的糞便,即使十天不大便,也不會感到痛苦。但胃裡有乾燥的糞便,一定會說胡話。為什麼胃裡會有乾燥的糞便呢?因為胃屬於燥土,風溫病又會加重乾燥,導致津液外泄,胃裡乾燥且充實,就會有乾燥的糞便,這就是風溫病轉化為熱的表現,所以說這是風邪引起的。乾燥的糞便應該用瀉下藥物排出,如果風溫病的邪氣還沒有進入體內,就不應該使用瀉下藥物。如果溫邪轉化為熱,熱邪侵入心包,應該用清營的方法治療,不是用瀉下的方法可以治好的。
如果出現六七天不大便,邪氣已經過了階段,而且出現發汗、說胡話的症狀,這是因為乾燥的糞便引起的胡話,應該用瀉下藥物治療。所以說必須要用瀉下藥物治療。但要等病情過了階段,才能使用瀉下的藥物。如果太早使用瀉下的藥物,就會導致風邪內陷。秋冬季節人體的氣血收斂,風邪內陷會變成協熱利(即發熱且腹瀉),春夏季節人體的氣血外泄,風邪內陷會導致熱邪侵入心包,所以才會出現胡言亂語,這時候不應該使用瀉下藥物。只有體內氣機不通,導致表邪無法從體表排出時,才應該使用瀉下藥物。使用瀉下藥物後,表邪可能會進入體內,形成表虛裡實的狀況,要仔細觀察邪氣是在心包還是胃裡。
如果邪氣已經侵入胃裡,病情也過了階段,就應該再次使用瀉下藥物,應該用大承氣湯。這是風溫病再次使用瀉下藥物的方法。
大承氣湯
藥方:大黃(四錢,用酒洗過)、厚朴(八錢,炙過)、枳實(一錢半,炙過)、芒硝(二錢)
如果出現三陽經同時發病,腹部脹滿、身體沉重、難以轉身、口中麻木、臉色污垢、說胡話、遺尿等症狀,發汗後會說胡話。使用瀉下藥物後,額頭會出汗,手腳冰冷。如果自己出汗,就應該用白虎湯治療。
這裡說明了秋季的風溫病,是因為人體的氣血內收,暑邪潛伏在體內。三陽經同時受到風邪侵襲,風邪與風邪結合在一起,所以稱為合病。腹部脹滿,病在陽明經;身體沉重,病在太陽經;難以轉身,病在少陽經,所以說是三陽合病。秋季氣候涼爽,人體氣血內收,邪氣容易進入體內,所以會腹部脹滿。暑熱潛伏在體內,又感受風邪,導致汗液無法排出,所以會身體沉重。風邪損傷衛氣,導致衛氣無法運行到全身,所以難以轉身。
風邪損傷營氣,營氣不通暢就會口中麻木。營氣無法濡養面部,風邪又轉化為乾燥,就會導致臉色污垢。風邪束縛體表,暑熱蘊藏在體內,暑熱之氣通向心臟,安靜時會說很多話,所以會說胡話。胡話指的是夢話。夢話不醒,所以會遺尿。這種病本來應該用發汗的方法解除,但這裡不說如果發汗,而是說發汗後會說胡話,為什麼呢?因為風邪應該從體表解除,不應該用麻黃桂枝等發散的藥物來發汗。秋季是燥金當令的季節,暑熱在體內,胃裡尤其容易轉化為乾燥。
所以發汗後反而會說胡話,這是乾燥的糞便引起的胡話。這裡不說如果使用瀉下藥物,而是說使用瀉下藥物後,額頭會出汗、手腳冰冷,為什麼呢?因為風邪在體表,症狀表現為腹部脹滿,體內氣機不通,表邪無法從體表排出,所以應該用瀉下的方法治療。但又不能過度使用瀉下藥物。風氣往上走,邪氣在陽明經,陽明經的走向經過額頭,使用瀉下藥物後,風氣就會逆行,導致額頭出汗,這不是脫虛的汗,而是陽明經的氣血被風熱向上逆行而出的汗。
所以這裡不說額頭出汗,而是說額頭上出汗。秋季人體的氣血內收,使用瀉下藥物後,衛氣無法到達四肢,所以會手腳冰冷,這不是少陰寒厥,而是風熱侵入體內,人體的氣血內收,經絡之氣無法向外伸展,所以手腳才會冰冷。如果是秋季的風溫病,沒有經過發汗和瀉下治療就自己出汗的,是潛伏的暑熱向外發散,溫邪已經轉化為熱,熱邪在陽明經的肌肉之中,是白虎湯證,所以說應該用白虎湯治療。