危亦林

《世醫得效方》~ 卷第三 (10)

回本書目錄

卷第三 (10)

1. 獨香湯

治中氣閉目不語,四肢不收,昏沉等證。南木香(不以多少)

上為末,冬瓜子煎湯調下。痰盛,加南星為散,生薑煎。

白話文:

治療中氣閉塞導致眼睛閉合、不說話,四肢無法活動,以及昏沉等症狀。使用南木香(用量不拘)。

將南木香磨成粉末,用冬瓜子煎煮的湯來調和服用。如果痰液很多,就加入製南星磨成的粉末,再用生薑煎煮的湯來服用。

2. 朮附湯

治中寒、中氣之候,四肢厥逆,口噤,牙關緊急,痰涎壅盛,如中風狀者。

白朮(四兩,去蘆),綿附子(炮,去皮臍,薄切片,一兩半),甘草(炙,二兩)

上銼散。每服三錢,水一盞,姜十片,煎取八分,去滓後調蘇合香丸二粒,並進二服。或氣短頭暈,手足厥逆未退者,可進養正丹三十粒至百粒,奇效。不拘時候。

白話文:

這個方子是用來治療因為體內寒冷、中焦氣虛所導致的病症,像是四肢冰冷、意識不清、牙關緊閉、痰液過多,看起來很像中風的樣子。

藥材組成:

白朮(四兩,去除根部粗糙的部分),炮製過的綿附子(一兩半,去除外皮和中間的臍,切成薄片),炙甘草(二兩)

將上述藥材磨成粗末。每次服用三錢,用一碗水和十片生薑一起煎煮,煮到剩八分的時候,濾掉藥渣,然後加入兩顆蘇合香丸一起服用,可以連續服用兩次。如果出現呼吸短促、頭暈、手腳冰冷沒有改善的情況,可以服用養正丹三十到一百粒,效果非常好。服藥時間不限。

3. 回陽湯

治中氣,脈弱,大段虛怯等證。

川烏(生,去皮臍),附子(生,去皮臍。各半兩),乾薑(炮,二錢),青皮(去穰,一兩),益智仁(去殼,一兩)

上銼散。每服三錢,姜七片,紅棗一枚,煎服。或入少木香,不拘時候。

白話文:

這個方子叫做「回陽湯」,是治療中氣虛弱、脈象微弱、身體非常虛弱等症狀的。

藥材包含:生川烏(去皮臍)和生附子(去皮臍),各半兩;炮製過的乾薑二錢;去除內層白膜的青皮一兩;以及去除外殼的益智仁一兩。

將以上藥材切碎混合成散劑。每次服用三錢,加入七片生薑和一顆紅棗,用水煎煮後服用。也可以加入少許木香,服用的時間沒有限制。

4. 八味順氣散

中風亦當間服此藥,中氣者尤得其宜。

白朮(炒),白茯苓(去皮),青皮(去白),白芷,陳皮(去白),天台烏藥,人參(去蘆。各一兩),甘草(炙,半兩)

上銼散。每服三錢,水一大盞,煎至七分,溫服,不拘時候。

白話文:

這個藥方名為「八味順氣散」,即使是中風病人也可以間隔服用此藥,尤其適合中氣不足的人。

藥材包含:炒白朮、去皮白茯苓、去白的青皮、白芷、去白的陳皮、天台烏藥、去蘆的人參,各一兩,以及炙甘草半兩。

將以上藥材切碎混合成散劑。每次服用三錢,用一大盞水煎煮至剩七分時,溫熱服用,不限時間。

5. 諸疝

6. 風寒證

烏頭桂枝湯

治風寒疝,腹中痛,逆冷,手足不仁,身體疼痛,灸刺諸藥不能療。及賊風入腹,攻刺五臟,拘急不得轉側,發作叫呼,陰縮,悉主之。

大烏頭(一枚,實者,去皮尖,蜜一大盞,煎減半,出湯,切,洗),肉桂(去粗皮),芍藥(各三錢三字),甘草(炙,二錢半)

上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑五片,大棗三個,入前煎烏頭蜜半合,同煎至七分盞,去滓,食前服。一法,用附子一個,不使烏頭,為蜜附湯。

白話文:

烏頭桂枝湯

這個方子是用來治療因為風寒引起的疝氣,症狀包括肚子疼痛、身體發冷、手腳麻木不仁、全身疼痛,用針灸或其他的藥都無法治癒的情況。另外,像是被賊風侵入腹部,導致風邪侵犯五臟,引起身體僵硬無法轉動,發作時會大聲叫喊,陰莖收縮等症狀,這個方子也都能夠治療。

藥物組成:

大烏頭(一顆,選擇飽滿的,去皮尖,用一大杯蜂蜜煎到剩下一半時取出,切開洗淨)、肉桂(去除粗皮)、芍藥(各三錢三分)、炙甘草(二錢半)。

製作方法:

將上述藥材切碎混合。每次服用四錢,用水一碗半,加入生薑五片、大棗三顆,以及之前煎好的半合烏頭蜜,一起煎到剩七分滿,去除藥渣,在飯前服用。另外,有一種做法是,不使用烏頭,改用附子一顆,稱為蜜附湯。