危亦林

《世醫得效方》~ 卷第三 (4)

回本書目錄

卷第三 (4)

1. 推氣丸

治三焦痞塞,氣不升降,胸腹滿悶,大便澀,小便赤黃。

白話文:

繁體中文翻譯:

治三焦痞塞,氣不升降,胸腹滿悶,大便澀,小便赤黃。

現代白話文翻譯:

用於治療三焦氣機不通暢,導致氣不能正常升降,胸腹部感到滿悶不適,大便乾燥,小便發黃發紅的症狀。

檳榔枳實陳皮黃芩大黃黑牽牛(炒。各等分)

白話文:

檳榔、枳實、陳皮、黃芩、大黃、黑牽牛(炒,各等分)

上為末,生薑自然汁煮糊丸如梧子大。每服三四十丸,淡薑湯下。

白話文:

末,生薑 自然汁煮成糊丸,大小如梧桐子。每次服用三十到四十丸,用淡薑湯送服。

2. 神保丸

治諸氣刺痛,流入背膂及脅下,諸藥不能治。

白話文:

**繁體中文:**治諸氣刺痛,流入背膂及脅下,諸藥不能治。

**現代白話文:**治療各種氣引起的刺痛,散佈到背部、脊椎和肋骨下方,用其他藥物無法治癒。

木香胡椒(各一錢),全蠍(七枚),巴豆(十個,去皮心,研)

白話文:

木香、胡椒各一錢,全蠍七枚,巴豆十個,去皮心,研磨成粉末。

上為末,湯釋蒸餅丸,麻子大,硃砂為衣。每服五粒。心膈痛,柿蒂燈心湯下。腹痛,柿蒂、煨薑湯下。

白話文:

製成粉末,水煎服用,與蒸餅做成丸子,如麻子大小,外面裹硃砂。每次服用五粒。心膈疼痛,用柿蒂、燈心湯送服。腹痛,用柿蒂、煨薑湯送服。

血痛,炒薑、醋湯下。肺氣甚者,白礬、蛤粉各三分,黃丹一分,同研為末,煎桑白皮糯米飲調三錢下。小喘,桑白皮、糯米飲下。腎氣脅下痛,茴香酒下。大便不通,蜜湯調檳榔末一錢下。氣噎,木香湯下。宿食不消,茶酒漿飲隨意下。諸氣,為膀胱氣脅下痛最難治,獨此藥能去之。

白話文:

血痛,可以用炒薑、醋湯服用。

肺氣嚴重者,可以用白礬、蛤粉各三分,黃丹一分,研磨成粉末,用煎過的桑白皮、糯米飲調和,服用三錢。

小喘,可以用桑白皮、糯米飲服用。

腎氣導致脅下疼痛,可以用茴香酒服用。

大便不通,可以用蜜湯調和檳榔末一錢服用。

氣噎,可以用木香湯服用。

宿食不消,可以用茶酒漿飲隨意服用。

諸氣病中,膀胱氣脅下痛最難治療,只有這個藥方能治癒。

有人病項筋痛,諸醫皆以為風,治之數月不愈,乃流入背膂,久之又注右脅下,攣痛甚苦,乃合治之,一服而愈。後嘗再發,又服病除。又方,用胡椒一兩,蠍尾半兩去毒,為末,麵糊丸如粟米大。每服五七丸至二十丸,陳米飲下,名塌氣丸。又一方,於塌氣丸中加木香一味,和順臟氣,消腹脅堅脹,小便不利,並治息積,名胡椒丸

白話文:

有個人患有肩頸筋疼痛的疾病,很多醫者都認為是風寒之症,經過數個月的治療卻不見好轉,疼痛反而蔓延到背部和右脅下,抽痛得很厲害。於是,醫生們聯合為他治療,只服用了一次藥就痊癒了。後來,他的疼痛又復發了,再次服用藥物後疾病就好轉了。

第一個藥方:使用一兩的胡椒和半兩的蠍尾,把蠍尾的毒刺去除掉,研磨成粉末,再用麵糊做成粟米大小的丸劑。每次服用五到七顆,最多不超過二十顆,用陳年米酒送服,此藥名為塌氣丸。

第二個藥方:在塌氣丸中加入一味木香,可以調和臟腑之氣,消散腹脅部的堅硬與脹氣,改善小便不利的情況,同時還可以治療腹中積塊,此藥名為胡椒丸。

3. 導氣枳殼丸

治氣結不散,心胸痞痛,逆氣上攻,分氣逐風,功不可述。

白話文:

治療因氣結不消散所導致的心胸脹痛、逆氣上衝,分化氣機、驅逐風邪,功用顯著。

枳殼(去穰,麩炒),木通(銼,炒),青皮(去白),陳皮(去白),桑白皮(炒),蘿蔔子(微炒)白牽牛(炒),莪朮(煨),茴香(炒),荊三稜(煨。各等分)

白話文:

枳殼(去除裡面的隔膜,用麩炒過),木通(切碎,炒過),青皮(去除果肉),陳皮(去除果肉),桑白皮(炒過),蘿蔔子(稍微炒過),白牽牛(炒過),莪朮(烤過),茴香(炒過),荊三稜(烤過,每種藥材份量相等)

上為末,生薑汁打麵糊為丸如梧子大。每服二十丸,煎橘皮湯下,不拘時候。

白話文:

打碎成為粉末,用生薑汁和麵粉糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十粒,用煎熬過的橘皮湯送服,服藥不拘時間。