《世醫得效方》~ 卷第十八 (4)
卷第十八 (4)
1. 傷破肚皮用藥法
如傷孔大,肚腸與脂膏俱出,放入內則用縫。如孔小,只有膏出,先用清心藥與服,用手掰去膏,不用縫。此膏出者已無用了,不可復入肚中反成禍,只須掰去不妨。此是閒肉,但放心去之。肚肉被傷者,專用退利大小腸,不可待秘,恐成重患。
白話文:
如果傷口很大,腸子和脂肪都跑出來了,要把它們塞回肚子裡,然後用針線縫合。如果傷口很小,只有脂肪跑出來,先服用清心藥,然後用手把跑出來的脂肪撥開去除,不用縫合。這些跑出來的脂肪已經沒用了,不能再塞回肚子裡,不然反而會造成麻煩,只要撥開去除就好,這只是沒用的組織,不用擔心,把它去掉就好。肚子上的肉被傷到,要專門用藥來幫助大小腸排泄,不能讓它們阻塞,否則恐怕會變成嚴重的疾病。
2. 打攧及樹木壓遍身痛者
打攧,樹木壓,或自高處攧下者,此等傷皆驚動四肢五臟,必有惡血在內,專怕噁心。先用清心藥、打血藥及通大小腸藥,次第先服。臨服,加童子小便入藥內,立效。專用大小腸洗利,恐作隘塞,利害之甚。清心藥加前方通利大小腸藥服之,自然俱通。無悶煩,無惡血汙心,以次用止痛藥,服之即止。
白話文:
因為跌倒、被樹木壓到,或是從高處摔下來而導致全身疼痛的人,這些傷害都會驚動四肢和五臟,體內一定會有瘀血,特別怕噁心想吐。首先要服用清心藥、活血化瘀藥,以及能通暢大小腸的藥,依照順序先服用。在要服用藥的時候,加入一些童子小便到藥裡,效果會立即顯現。特別要注意用藥來清洗和疏通大小腸,以防堵塞,這關係非常重大。先服用清心藥,再加上前面提到的通利大小腸藥,自然就能全部暢通。沒有胸悶煩躁的感覺,也沒有瘀血汙染心臟的狀況,之後再服用止痛藥,服用後疼痛就會停止。
3. 去惡血法
攧撲傷、刀石傷、諸般傷撲至重者,皆先服清心藥,次服清小便藥,三服去血藥。或被傷者,血未結,打從癢口中出,或結在內,用藥打入大腸時,即泄出。或被打、被攧、被木壓,惡血未積者,用藥打散四肢。或歸臟腑者,或歸上膈者,打從口中吐出,或歸中膈,打入大腸泄出。先用此急救,次服止痛藥。止痛藥,即二十五味藥中加減用。
白話文:
跌倒摔傷、刀傷、石頭砸傷,各種跌打損傷嚴重的人,都應該先服用清心火的藥,接著服用幫助排尿的藥,最後服用去除瘀血的藥。
有的人受傷後,血還沒凝結,會從傷口流出,或是凝結在體內,用藥後從大腸排出。有的人是被打、被摔、被木頭壓到,瘀血沒有積聚的,用藥可以讓瘀血散開到四肢。瘀血如果進入內臟,或是跑到上膈(胸腔部位),會從口中吐出;如果跑到中膈(胸腹之間),就會從大腸排出。
先用這些方法急救,之後再服用止痛藥。止痛藥可以在二十五味藥的基礎上加減調整使用。
4. 用藥湯使法
凡藥皆憑湯使,所使方,先但用清心藥煎,後用童便一盞同服。或止痛,重傷者則用薑湯、燈心湯調二十五味藥服之薄荷湯亦可。凡傷,或刀傷及損內臟腑,恐作煩悶崩血之患。如折骨者,用姜酒服,接骨藥敷之。如骨碎,被重打、重攧、重木及石壓者,皆用先服湯使法,並末用酒服。如輕攧撲損傷,則用姜酒調下二十五味藥,立效。
白話文:
所有藥物都需要藉助湯藥引導,所用的方法是,先用清心藥材煎煮成湯,之後再加入一杯童子尿一起服用。如果是為了止痛,或是重傷的患者,則用薑湯、燈心草湯來調和二十五味藥服用,薄荷湯也可以。凡是外傷,或是刀傷以及傷到內臟的,都可能會有煩躁、胸悶、出血的狀況。如果是骨折,就用薑酒服用,並敷上接骨的藥。如果是骨頭碎裂,或被重物擊打、重摔、重物或石頭壓傷的,都先用湯藥引導的方法,再將藥末用酒沖服。如果是輕微的跌倒摔傷,就用薑酒調和二十五味藥服用,效果很快。
5. 通治
6. 攧撲刀傷接骨方(服敷)
臘月獵脂(五兩),黃蠟(半斤,以上先煎),鉛丹(羅),自然銅(四兩,研),密陀僧(四兩,研),硃砂(一兩,研)
上用新鐺鼎,先熔脂,次下蠟,於冷處下密陀僧、鉛丹、自然銅,緩火再煎。入水中不散,更出鼎於冷處,下諸藥,用柳篦攪勻,瀉入瓷器內,不住手攪至凝,丸如彈子大,且用筍皮之類視之,極冷方收。凡傷碎骨者,木石壓碎骨者,先用此藥火化開,糊骨上,然後夾定。用此藥服之,須作小丸如梧桐子大。
每服十丸,蔥酒調下。或傷損深者,捻成條入孔中,淺者用油單為膏藥貼之,甚者燈心裡木夾之。如藥力散,再覺痛,更一服,痛即止,又痛甚者,貼之即止。
又方二十五味(服),治攧撲損傷,骨碎骨折,筋斷刺痛。不問輕重,悉能治之,大效。
香白芷(醋炒,加減),紫金皮(醋炒),劉寄奴,川當歸(煨,鹽水炒),赤芍藥,白芍藥(米水浸炒),黑牽牛,生地黃(鹽水浸炒),川芎(米水浸),川牛膝(茶水炒),乳香(可加減),沒藥(可加減)破故紙(醋炒),木通(去節),自然銅(骨不碎析不用,鹽好時用),木香(茶水炒),藿香,木賊,官桂(可加減),羌活,獨活,半夏(各五錢,水炒,無痰不用),骨碎補,草烏(醋炒,孕婦不用),川烏(大煨,孕婦則不用,各一兩)
或加土當歸、熟地黃鹽水炒、杜牛膝茶水炒土芎米水浸尤妙。金刃傷銼出臼者,去自然銅,骨碎、骨折者用之。然須於此方內且去自然銅,臨欲好時卻入用之,早服成他疾。上先擇出自然銅、官桂、沒藥、乳香不炒者,其餘藥或炒或火焙,或日曬乾皆可,然後入不炒四味,同研為末,用蜜糊丸如彈子大,用黃丹為衣。或被攧撲傷損,金刃箭鏃,不問輕重,每服一丸。
如被刃傷全斷內重者,以薄荷湯或木瓜湯、薑湯、燈心湯吞下皆可。或碎骨攧及折骨,用自然銅,其他不用。如骨折碎,刺痛不止,加乳香、沒藥、白芷、川芎各五錢,入諸藥中,生薑酒下。或不作丸,為末亦可,功效如神。
又方(服敷。),治攧撲接骨刀傷。
川當歸(半兩,洗淨別搗),鉛粉(半兩,洛粉為上),硼砂(二錢)
上為末。每服二錢,濃煎蘇木汁調下。若損在腰上,先吃淡面半碗了,服藥。若在腰以下,先服藥後吃淡面,仍不住呷蘇木汁。更以糯米為粥,入藥末三錢拌和,攤在紙上或絹上,封裹損處。如骨碎,更須用竹木夾定,以紙或衣包之。
清心藥方(服。)
降真香,香白芷(醋炒),蘇木(鹽水炒),枳殼(水浸去心),藿香(清油炒),丁皮(鹽水炒),紫金皮,木香(茶水炒),丁香(米泔水炒),木通(去節),山梔子,大黃,蓮子肉(酒煮),沉香,人參,當歸(溫紙煨),川芎(煨),羌活,獨活,花蕊石(醋淬),烏豆,燈心(少許),赤芍藥(各等分)
上為末。或大小腸不通,服此。亦可用五膈寬中散同服,立效。或惡血汙心,或煩悶暴死,每服二錢,薄荷湯或燈心湯調下,或童子小便尤好。為散,水煎服亦可。如痰血口中出,加半夏。
白話文:
跌打損傷接骨藥方(內服外敷)
用臘月獵取的動物脂肪(五兩)和黃蠟(半斤,先把這兩樣煎煮),接著加入研磨成粉的鉛丹、自然銅(四兩)、密陀僧(四兩)、硃砂(一兩)。
先用新的鍋子,熔化動物脂肪,再放入黃蠟,等冷卻後加入密陀僧、鉛丹、自然銅,用小火繼續煎煮。如果放入水中不會散開,就從鍋中取出,待冷卻後加入其他藥材,用柳木製的攪拌器攪拌均勻,倒入瓷器內,不停攪拌直到凝固,做成彈珠大小的藥丸,用筍皮之類的物品包好,完全冷卻後再收起來。凡是骨頭碎裂、被木頭或石頭壓碎骨頭的人,先將此藥用火融化,塗抹在骨頭上,然後用夾板固定。也可以服用此藥,但要製作成梧桐子大小的小丸。
每次服用十丸,用蔥和酒一起送服。如果傷勢較深,就將藥搓成條狀塞入傷口,較淺的傷勢則用油紙做成膏藥貼上,更嚴重的傷勢則用燈心草夾住固定。如果藥力散去,又感到疼痛,就再服一次,疼痛就會停止,如果疼痛劇烈,貼上藥膏也會止痛。
**另一個藥方(內服),**可以治療跌打損傷,骨頭碎裂、骨折、筋斷刺痛,不論傷勢輕重,都能有效治療。
香白芷(用醋炒,用量可調整)、紫金皮(用醋炒)、劉寄奴、川當歸(用煨的方式處理後再用鹽水炒)、赤芍藥、白芍藥(用米水浸泡後炒)、黑牽牛、生地黃(用鹽水浸泡後炒)、川芎(用米水浸泡)、川牛膝(用茶水炒)、乳香(用量可調整)、沒藥(用量可調整)、破故紙(用醋炒)、木通(去除節)、自然銅(如果骨頭沒有碎裂就不用,鹽製的較好)、木香(用茶水炒)、藿香、木賊、官桂(用量可調整)、羌活、獨活、半夏(各五錢,用水炒,如果沒有痰就不用)、骨碎補、草烏(用醋炒,孕婦禁用)、川烏(大火煨,孕婦禁用,各一兩)。
如果加入土當歸、熟地黃(用鹽水炒)、杜牛膝(用茶水炒)、土芎(用米水浸泡),效果更好。如果是金屬利器造成的傷口,骨頭脫臼,就去掉自然銅,骨頭碎裂、骨折的人則可以用。但是必須在這個藥方中去掉自然銅,等到快要痊癒時再加入使用,太早服用會引起其他疾病。先把自然銅、官桂、沒藥、乳香這四種藥材挑出來不要炒,其餘藥材可以炒、用火烘乾或曬乾,然後加入這四種沒有炒過的藥材,一起研磨成粉,用蜂蜜調和做成彈珠大小的藥丸,用黃丹包衣。如果跌打損傷、被金屬利器或箭射傷,不論傷勢輕重,每次服用一丸。
如果是被利器砍傷,傷口斷裂很嚴重,可以用薄荷湯、木瓜湯、薑湯或燈心草湯送服。如果是骨頭碎裂或骨折,要用自然銅,其他藥材則不用。如果骨頭骨折碎裂,刺痛不止,可以加入乳香、沒藥、白芷、川芎各五錢到藥材中,用生薑酒送服。也可以不做成藥丸,直接磨成粉服用,效果一樣很好。
**另一個藥方(內服外敷),**治療跌打損傷造成的接骨及刀傷。
川當歸(半兩,洗淨後另外搗碎)、鉛粉(半兩,以洛粉為佳)、硼砂(二錢)。
把以上藥材研磨成粉。每次服用二錢,用濃煎的蘇木汁送服。如果傷在腰部以上,先吃半碗清淡的麵條,再服藥。如果傷在腰部以下,先服藥再吃清淡的麵條,並持續啜飲蘇木汁。另外,用糯米煮粥,加入三錢藥末攪拌均勻,攤在紙上或絹布上,敷在傷處。如果骨頭碎裂,更需要用竹子或木頭夾住固定,用紙或衣服包好。
清心藥方(內服)。
降真香、香白芷(用醋炒)、蘇木(用鹽水炒)、枳殼(用水浸泡後去除內心)、藿香(用清油炒)、丁皮(用鹽水炒)、紫金皮、木香(用茶水炒)、丁香(用米泔水炒)、木通(去除節)、山梔子、大黃、蓮子肉(用酒煮)、沉香、人參、當歸(用溫紙包著煨)、川芎(煨)、羌活、獨活、花蕊石(用醋淬火)、烏豆、燈心草(少量)、赤芍藥(各等分)。
把以上藥材研磨成粉。如果大小腸不通,服用此藥。也可以與五膈寬中散一起服用,效果顯著。如果體內有惡血、心煩意亂或突然昏厥,每次服用二錢,用薄荷湯或燈心草湯送服,用童子小便效果更好。也可以將藥材磨成粉,用水煎服。如果口中吐出痰血,可以加入半夏。