《世醫得效方》~ 卷第十 (18)
卷第十 (18)
1. 怪疾
眼白人渾黑,見物依舊,毛髮直如鐵條,雖能飲食,不語如醉,名曰血潰。用五靈脂為末,二錢,酒調下。因著艾灸訖,火痂便退落,瘡內鮮肉片子飛如蝶形狀,騰空去了,痛不可忍,是血肉俱熱。用大黃、朴硝各半兩,為末,水調下,微利即愈。
臨臥渾身蝨出,約至五升,隨至血肉俱壞,每宿漸多,癢痛不可言狀,維吃水臥床,晝夜號哭,舌尖出血不止,身齒俱黑,唇動鼻開。但飲鹽醋湯十數,即安。
眼赤,鼻張大喘,渾身出斑,毛髮如銅鐵,乃目中熱毒氣結於下焦。用白礬、滑石各一兩為末,作一服,水三碗,煎至半,令不住飲,候盡乃安。
有蟲如蟹走於皮下,作聲如小兒啼,為筋肉之化。雷丸、雄黃各一兩,為末,摻在豬肉片上,炙熟吃盡自安。
手足甲忽然長倒生肉刺,如錐痛不可忍。吃葵菜,自愈。
鼻中毛出,晝夜可長一二尺,漸漸粗圓如繩,痛不可忍,雖痛,摘一莖即復更生,此因豬羊血過多遂生。用乳香、硃砂各一兩為末,以飯丸梧桐子大。空心,臨臥各一服,水下十粒,自然退落。
面上及遍身生瘡似貓兒眼,有光彩,無膿血,但痛癢不常,飲食減少,冬則遍脛,名曰寒瘡。多吃魚、雞、韭、蔥,自愈!
脅破腸出臭穢,急以香油摸腸,用手送入。煎人參、枸杞淋之,皮自合矣。吃羊腎粥十日即愈。
口鼻中氣出,盤旋不散,凝如黑蓋色,過十日漸漸至肩胸與肉相連,堅勝金石鐵,無由飲食,此多因瘧後得之。煎澤瀉湯,日飲三盞,連服五日,愈!
遍身忽然肉出如錐,既癢且痛,不能飲食,此名血臃。若不速治,潰而膿出。以赤皮蔥燒灰淋洗,吃豉湯數盞自安。
眉毛搖動,目不能視,交睫,喚之不應,但能飲食,有經日不效者。用蒜三兩,取汁,酒調下,即愈!
毛竅節次血出,若血不出,皮脹膨如鼓,須臾眼鼻口被氣脹合,此名脈溢。飲生薑水、汁各一二盞,即安。
忽然氣上喘,不能語言,口中汁流,吐逆,齒皆搖動,氣出轉大則悶絕,蘇復如是,名曰傷寒並熱霍亂。
用大黃、人參末各半兩,水三盞,煎至一盞,去滓,熱服,可安。
口內生肉球,臭惡,自己惡見,有根線長五寸余,如釵股,吐球出以飲食了,卻吞其線,以手輕捏,痛徹於心,困不可言。用水調生麝香一錢服,三日,驗。
渾身生燎泡,如甘棠梨,每個破出水,內有石一片如指甲大,泡復生,抽盡肌膚肉,不可治。急用京三稜、蓬莪朮各五兩,為末,分三服,酒調連進,愈。
頭面發熱,有光色,他人手近之如火燒人。用蒜汁半兩,酒調下,吐如蛇狀,遂安。
人自覺自形作兩人並臥,不別真假,不語,問亦無對,乃是離魂。用辰砂、人參、茯苓濃煎湯服之。真者氣爽,假者化也。
白話文:
怪疾
眼白渾濁發黑,但視力正常,毛髮堅硬如鐵條,雖然能吃喝,卻不說話,像喝醉酒一樣,這叫做血潰。用五靈脂研磨成粉末,兩錢,用酒送服。然後用艾灸,灸瘡後火痂脫落,瘡內鮮紅的肉片像蝴蝶一樣飛起來,騰空而去,痛不可忍,這是血肉都熱的症狀。用大黃、朴硝各半兩,研磨成粉末,用水送服,微瀉即愈。
睡覺時全身長蝨子,約莫五升之多,隨著時間推移血肉腐爛,每晚蝨子越來越多,奇癢難忍,痛不欲生,只能喝水臥床,晝夜哭號,舌尖不斷出血,身體和牙齒都發黑,嘴唇動彈,鼻子張開。只喝十幾口鹽醋湯,就舒服了。
眼睛紅腫,鼻子張大,呼吸急促,全身長斑點,毛髮像銅鐵一樣堅硬,這是目中熱毒之氣積聚在下焦所致。用白礬、滑石各一兩研磨成粉末,做成一劑藥,加水三碗,煎至半碗,讓病人一口氣喝完,喝完就舒服了。
有像螃蟹一樣的蟲子在皮下爬動,發出像嬰兒啼哭一樣的聲音,這是肌肉腐爛變化的結果。用雷丸、雄黃各一兩,研磨成粉末,摻在豬肉片上,烤熟後吃完就會好。
手腳指甲突然變長,倒生肉刺,像錐子一樣疼痛難忍。吃葵菜就能自愈。
鼻孔裡長出毛髮,一天一夜能長一兩尺,漸漸變粗變圓像繩子一樣,疼痛難忍,即使拔掉一根,也會很快長出來,這是因為吃了太多豬羊血引起的。用乳香、硃砂各一兩研磨成粉末,做成梧桐子大小的藥丸,空腹和睡前各服一丸,用水送服十粒,毛髮就會自然脫落。
臉上和全身長滿像貓眼一樣的瘡,有光澤,沒有膿血,只是經常疼痛瘙癢,飲食減少,冬天則遍及小腿,這叫做寒瘡。多吃魚、雞、韭菜、蔥就能自愈!
肋部破裂,腸子流出臭穢之物,立刻用香油塗抹腸子,用手送回腹中。煎人參、枸杞湯淋洗傷口,皮膚就會自動癒合。再吃羊腎粥十天就能痊癒。
口鼻中冒出氣體,盤旋不散,凝結成像黑色蓋子一樣的東西,十天後漸漸蔓延到肩膀和胸部,與肌肉相連,堅硬如金石鐵,無法進食,這多半是瘧疾痊癒後引起的。煎澤瀉湯,每天喝三碗,連服五天,就能痊癒!
全身突然長出像錐子一樣的肉疙瘩,又癢又痛,不能進食,這叫做血臃。如果不迅速治療,就會潰爛流膿。用赤皮蔥燒成灰,淋洗患處,喝幾碗豆豉湯就能痊癒。
眉毛顫動,看不見東西,眼皮閉合,叫也無反應,但能吃喝,有些患者經日不愈。用大蒜三兩,取汁,用酒送服,就能痊癒!
毛孔處一節一節地出血,如果血不出,皮膚腫脹像鼓一樣,很快眼鼻口就會被氣體脹合,這叫做脈溢。喝一兩碗生薑水或生薑汁,就能痊癒!
突然氣喘吁籲,不能說話,口中流口水,嘔吐,牙齒都搖動,氣體排出越來越大就昏厥過去,醒來後又如此,這叫做傷寒並熱霍亂。
用大黃、人參粉末各半兩,加水三碗,煎至一碗,去渣,趁熱服用,就能痊癒。
口中長出肉球,臭氣熏天,自己也厭惡,長有五寸多長的根線,像髮簪一樣,吐出肉球後就能吃東西了,但又會吞下線,用手輕輕捏一下,就會痛徹心扉,痛苦不堪。用水調和生麝香一錢服用,三天後見效。
全身長滿水泡,像甘棠梨一樣,每個水泡破裂後流出水,裡面有一片像指甲一樣大的石頭,水泡又會重新長出來,吸盡皮膚和肌肉,無法治療。立刻用京三稜、蓬莪朮各五兩,研磨成粉末,分成三劑,用酒送服,就能痊癒。
頭面發熱,有光澤,別人用手靠近就會像火燒一樣。用大蒜汁半兩,用酒送服,會吐出像蛇一樣的東西,然後就痊癒了。
患者感覺自己變成兩個,同時躺著,分不清真假,不說話,詢問也沒有回應,這是魂魄離體。用辰砂、人參、茯苓煎濃湯服用。如果是真的(疾病),氣就會順暢;如果是假的(幻覺),就會消失。