危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十七 (6)

回本書目錄

卷第十七 (6)

1. 蠍附散

治同上。

蠍梢(一枚,不去毒),附子臍,蜈蚣頭(去嘴、毒),川烏頭尖(各二個)

上為末,先用竹枚刺痛牙齦,次以紙捻紝藥一粟米許在痛處,甚者不過兩三次效。

白話文:

治療方式和上一方相同。

使用蠍子的尾巴尖端(一枚,不去毒性),附子(取臍部),蜈蚣的頭部(去除嘴巴及毒性),川烏頭的尖端(各兩個)。

將以上藥材磨成粉末,先用竹片刺痛牙齦,然後用紙捻沾取藥粉,約一粒米大小,放在疼痛的地方,嚴重者不過兩三次就能見效。

2. 細辛散

治風蚛牙疼,牙齦宣爛,牙齒動搖,腮頷腫痛。

草烏,白芷(各二兩),細辛,荊芥(各一兩),紅椒,牙皂,鶴蝨,蓽茇,縮砂仁(各半兩)

上為末。每用少許擦痛處,有涎吐出,不得咽,少時以溫水漱口,頻頻擦用,立效。

白話文:

治療風邪引起的蛀牙疼痛,牙齦潰爛,牙齒鬆動,以及腮幫子和下巴腫痛。

藥材使用:草烏、白芷各二兩,細辛、荊芥各一兩,紅椒、牙皂、鶴蝨、蓽茇、縮砂仁各半兩。

將上述藥材研磨成粉末。每次取少量藥粉擦在疼痛處,會有口水流出,不要吞嚥,過一會兒用溫水漱口。頻繁地擦拭使用,很快就會見效。

3. 二陳湯

加細辛、枳殼,用生薑、棗子、烏梅煎,治毒痰齒痛,仍以片子薑黃、蓽茇等分,井水煎,候溫,以舌浸其中,涎自流出。(方見大方科痎瘧類。)

白話文:

二陳湯加入細辛和枳殼,再用生薑、紅棗和烏梅一起煎煮,可以用來治療毒痰引起的牙痛。另外,可以用片薑黃和蓽茇磨成等份的粉末,用井水煎煮,等藥湯溫度稍微降低後,將舌頭浸泡在藥湯中,口水就會自然流出。(這個藥方在《大方科》的瘧疾類中可以找到。)

4. 靈脂醋

治惡血齒痛。

上用川五靈脂,米醋煎汁,含咽。

白話文:

用川產五靈脂,加入米醋煎煮取汁,含在口中再吞下,可以治療惡血引起的牙痛。

5. 甘露飲

治毒血齒痛。加入升麻煎。(方見大方科積熱類。)

白話文:

治療因毒血引起的牙痛,加入升麻一起煎煮。(藥方在《大方科》中「積熱」的類別裡可以找到。)

6. 荊槐散

治牙宣出血,或痛。

上用槐花、荊芥穗等分,為末,擦牙。仍前點服。

白話文:

治療牙齦出血,或者牙痛。

使用槐花、荊芥穗,等量磨成粉末,用來擦牙齒。如果前面有服用其他藥物,擦牙後可以繼續服用。

7. 鬱金散

治齒出血。

鬱金,白芷,細辛(各等分)

上為末,擦牙。仍以竹葉、竹皮濃煎,入鹽少許含咽。或炒鹽敷。

治牙宣,鮮紅者甘露飲,瘀紅者雙和湯。仍以鹽泥炒為末,揩牙上。(方見大方科積熱及虛損類。)

白話文:

治療牙齦出血。

鬱金、白芷、細辛(各取等量)

將以上藥材研磨成粉末,用來擦拭牙齒。另外,用竹葉、竹皮濃煎成湯汁,加入少許鹽,含在口中後慢慢吞下。或者用炒過的鹽直接敷在牙齦上。

治療牙齦萎縮,如果出血呈鮮紅色,用甘露飲來治療;如果出血呈瘀紅色,用雙和湯來治療。此外,將鹽和泥土炒過後研磨成粉末,塗抹在牙齦上。(藥方內容在大方科的積熱及虛損類別中可以找到。)

8. 搐鼻方

治牙疼。

雄黃,沒藥(各一錢),乳香(半錢)

上為末,若左邊疼,用少藥搐入左鼻,又吹入左耳。如右疼,搐右鼻,吹入右耳。塞耳方

蒲黃末,乳香末,白芷末(各半錢),雄黃末(一錢)

上和勻,以紙蘸藥一字,緊塞耳內隨左右,仍用荊芥咬在痛牙上。

白話文:

搐鼻方

治療牙痛。

雄黃、沒藥(各三克),乳香(一克半)。

將以上藥材磨成粉末,如果是左邊牙痛,就取少量藥粉從左邊鼻孔吸入,然後吹入左耳。如果是右邊牙痛,就從右邊鼻孔吸入,然後吹入右耳。

塞耳方

蒲黃粉、乳香粉、白芷粉(各一克半),雄黃粉(三克)。

將以上藥材混合均勻,用小紙片沾取藥粉,塞入疼痛那一側的耳朵內,然後再將荊芥咬在疼痛的牙齒上。

9. 揩牙方

鶴蝨,細辛,白芷,甘松(各等分)

上為末,每用少許揩牙上。如有蛀孔,用藥入按孔中,效。

治牙齒痛。

上以蕪荑仁安蛀齒上,有縫就窒之,立效。

治風蚛牙痛,馬夜眼上以刀兒薄起一片子,報在所患牙縫中,或咬在痛處,瀝出風涎即止,不可咽。

白話文:

將鶴蝨、細辛、白芷、甘松這四種藥材磨成粉末,每次取少量塗抹在牙齒上。如果牙齒有蛀洞,將藥粉塞入按壓在蛀洞中,就會有效。

這個方子可以治療牙齒疼痛。

將蕪荑的果仁塞在蛀牙上,如果有縫隙就將它填滿,立刻見效。

治療因風邪引起的牙蟲牙痛,將馬夜眼(植物名稱)的表皮用刀薄薄地削下一片,貼在牙痛的牙縫中,或者咬在疼痛的地方,讓它流出風邪引起的口水(風涎)就可以止痛,但切記不可吞嚥。