《世醫得效方》~ 卷第十七 (6)
卷第十七 (6)
1. 蠍附散
治同上。
蠍梢(一枚,不去毒),附子臍,蜈蚣頭(去嘴、毒),川烏頭尖(各二個)
上為末,先用竹枚刺痛牙齦,次以紙捻紝藥一粟米許在痛處,甚者不過兩三次效。
白話文:
治療方式和上一方相同。
使用蠍子的尾巴尖端(一枚,不去毒性),附子(取臍部),蜈蚣的頭部(去除嘴巴及毒性),川烏頭的尖端(各兩個)。
將以上藥材磨成粉末,先用竹片刺痛牙齦,然後用紙捻沾取藥粉,約一粒米大小,放在疼痛的地方,嚴重者不過兩三次就能見效。
2. 細辛散
治風蚛牙疼,牙齦宣爛,牙齒動搖,腮頷腫痛。
草烏,白芷(各二兩),細辛,荊芥(各一兩),紅椒,牙皂,鶴蝨,蓽茇,縮砂仁(各半兩)
上為末。每用少許擦痛處,有涎吐出,不得咽,少時以溫水漱口,頻頻擦用,立效。
白話文:
治療風邪引起的蛀牙疼痛,牙齦潰爛,牙齒鬆動,以及腮幫子和下巴腫痛。
藥材使用:草烏、白芷各二兩,細辛、荊芥各一兩,紅椒、牙皂、鶴蝨、蓽茇、縮砂仁各半兩。
將上述藥材研磨成粉末。每次取少量藥粉擦在疼痛處,會有口水流出,不要吞嚥,過一會兒用溫水漱口。頻繁地擦拭使用,很快就會見效。
3. 二陳湯
加細辛、枳殼,用生薑、棗子、烏梅煎,治毒痰齒痛,仍以片子薑黃、蓽茇等分,井水煎,候溫,以舌浸其中,涎自流出。(方見大方科痎瘧類。)
白話文:
二陳湯加入細辛和枳殼,再用生薑、紅棗和烏梅一起煎煮,可以用來治療毒痰引起的牙痛。另外,可以用片薑黃和蓽茇磨成等份的粉末,用井水煎煮,等藥湯溫度稍微降低後,將舌頭浸泡在藥湯中,口水就會自然流出。(這個藥方在《大方科》的瘧疾類中可以找到。)
4. 靈脂醋
治惡血齒痛。
上用川五靈脂,米醋煎汁,含咽。
白話文:
用川產五靈脂,加入米醋煎煮取汁,含在口中再吞下,可以治療惡血引起的牙痛。
5. 甘露飲
治毒血齒痛。加入升麻煎。(方見大方科積熱類。)
白話文:
治療因毒血引起的牙痛,加入升麻一起煎煮。(藥方在《大方科》中「積熱」的類別裡可以找到。)
6. 荊槐散
治牙宣出血,或痛。
上用槐花、荊芥穗等分,為末,擦牙。仍前點服。
白話文:
治療牙齦出血,或者牙痛。
使用槐花、荊芥穗,等量磨成粉末,用來擦牙齒。如果前面有服用其他藥物,擦牙後可以繼續服用。
7. 鬱金散
治齒出血。
鬱金,白芷,細辛(各等分)
上為末,擦牙。仍以竹葉、竹皮濃煎,入鹽少許含咽。或炒鹽敷。
治牙宣,鮮紅者甘露飲,瘀紅者雙和湯。仍以鹽泥炒為末,揩牙上。(方見大方科積熱及虛損類。)
白話文:
治療牙齦出血。
鬱金、白芷、細辛(各取等量)
將以上藥材研磨成粉末,用來擦拭牙齒。另外,用竹葉、竹皮濃煎成湯汁,加入少許鹽,含在口中後慢慢吞下。或者用炒過的鹽直接敷在牙齦上。
治療牙齦萎縮,如果出血呈鮮紅色,用甘露飲來治療;如果出血呈瘀紅色,用雙和湯來治療。此外,將鹽和泥土炒過後研磨成粉末,塗抹在牙齦上。(藥方內容在大方科的積熱及虛損類別中可以找到。)
8. 搐鼻方
治牙疼。
雄黃,沒藥(各一錢),乳香(半錢)
上為末,若左邊疼,用少藥搐入左鼻,又吹入左耳。如右疼,搐右鼻,吹入右耳。塞耳方
蒲黃末,乳香末,白芷末(各半錢),雄黃末(一錢)
上和勻,以紙蘸藥一字,緊塞耳內隨左右,仍用荊芥咬在痛牙上。
白話文:
搐鼻方
治療牙痛。
雄黃、沒藥(各三克),乳香(一克半)。
將以上藥材磨成粉末,如果是左邊牙痛,就取少量藥粉從左邊鼻孔吸入,然後吹入左耳。如果是右邊牙痛,就從右邊鼻孔吸入,然後吹入右耳。
塞耳方
蒲黃粉、乳香粉、白芷粉(各一克半),雄黃粉(三克)。
將以上藥材混合均勻,用小紙片沾取藥粉,塞入疼痛那一側的耳朵內,然後再將荊芥咬在疼痛的牙齒上。
9. 揩牙方
鶴蝨,細辛,白芷,甘松(各等分)
上為末,每用少許揩牙上。如有蛀孔,用藥入按孔中,效。
治牙齒痛。
上以蕪荑仁安蛀齒上,有縫就窒之,立效。
治風蚛牙痛,馬夜眼上以刀兒薄起一片子,報在所患牙縫中,或咬在痛處,瀝出風涎即止,不可咽。
白話文:
將鶴蝨、細辛、白芷、甘松這四種藥材磨成粉末,每次取少量塗抹在牙齒上。如果牙齒有蛀洞,將藥粉塞入按壓在蛀洞中,就會有效。
這個方子可以治療牙齒疼痛。
將蕪荑的果仁塞在蛀牙上,如果有縫隙就將它填滿,立刻見效。
治療因風邪引起的牙蟲牙痛,將馬夜眼(植物名稱)的表皮用刀薄薄地削下一片,貼在牙痛的牙縫中,或者咬在疼痛的地方,讓它流出風邪引起的口水(風涎)就可以止痛,但切記不可吞嚥。