《世醫得效方》~ 卷第十六 (7)
卷第十六 (7)
1. 氣證
木香流氣飲
白話文:
木香流氣飲:這是一款以木香為主要成分的中藥方劑,用於調理氣機,行氣止痛。適用於氣滯引起的各種症狀,如胸脹、腹痛等。
治因怒氣,或食熱物,或飲酒而致目赤,眼胞紫,內生赤脈,加大黃煎服。復加川芎,治氣眼浮軟,上壅朦朧。
白話文:
如果是因生氣、吃熱性食物,或喝酒導致眼睛發紅、眼皮發紫、眼睛裡面長出紅色血塊,可以用大黃煎服來治療。如果再加上川芎,則可以治療眼睛浮腫、發軟,並且有種往上壅塞、朦朧的感覺。
分心氣飲
治同上。挾熱者服之特效。(方並見大方科諸氣類。)
石膏羌活散
治久患雙目不睹光明,遠年近日,內外氣障,風翳昏暗,拳毛倒睫,一切眼疾。
白話文:
治療方法同前。如果患者伴隨發熱,服用此方效果顯著。(此方也見於大方科諸氣類。)
治療久患雙目失明、長期近視、內外氣阻、風翳昏暗、睫毛倒生等一切眼疾。
羌活(治腦熱頭風),密蒙花(治羞明見日),木賊(退翳障),川白芷(清利頭目),北細辛(去熱除風),蘿蔔菜子(起倒睫),麻子(起拳毛),川芎(治頭風),黃芩(洗心退熱),石膏(清頭目墜痰),藁本(治頭風頭疼),甘草(解諸藥毒。各等分)
白話文:
羌活(治療腦熱頭風)
密蒙花(治療害怕光明、見不得太陽)
木賊(消除障礙)
川白芷(清利頭目)
北細辛(去除熱氣、消除風)
蘿蔔菜子(長出倒生的睫毛)
麻子(長出拳狀的毛髮)
川芎(治療頭風)
黃芩(清心退熱)
石膏(清頭目,止咳化痰)
藁本(治療頭風頭痛)
甘草(解除各種藥物的毒性。各等分)
上為末。每服二錢,食後臨臥,蜜水一盞調下,或茶清,或淘米第二遍泔水調,日進三服。至十日漸明,二十日大效。
白話文:
研磨成細末。每次服用二錢,飯後睡覺前,用一杯蜂蜜水送服,或用茶水,或用淘米水的第二遍水送服,每天服用三次。服用十天後逐漸好轉,二十天後效果顯著。
2. 翳障
退翳散
治目內翳障,兼治瘡疹後餘毒不散,目生翳膜。
真蛤粉(別研,一兩),穀精草(一兩,為末)
白話文:
用於治療眼睛內部的翳障,也能治療疹子或疮痍後遺留的毒素未消,導致眼睛生成翳膜。
藥方包括:真蛤粉(單獨研磨,用量為一兩),穀精草(用量為一兩,研磨成粉末)。
上和勻,每服二錢,用生豬肝一片,三手指大,批開,摻藥在上,卷定,再用麻線外扎,濃米泔一碗,煮肝熟為度,取出稍冷,食後臨臥細嚼,卻用元煮肝米泔送下。忌一切炙爆毒物。
白話文:
把藥材研磨均勻,每次服用二錢,用一塊三根手指大小的豬肝,攤開,把藥物撒在上面,捲起來,再用麻線在外面紮緊。用一碗濃米泔水把肝煮熟為止,取出後稍等冷卻,在飯後臨睡前慢慢咀嚼,再用剛才煮肝的米泔水送服。忌吃一切燒烤、油炸、有毒的食物。
搐藥
治目赤後暴生翳。
上以鵝不食草塞鼻中,立瘥。
觀音夢授方
治內障及因病赤眼,食鹹物而得者。
白話文:
治療眼睛紅赤後突然長出翳障。
用鵝不食草塞入鼻中,立刻就會好。
觀音在夢中授予的藥方,
治療內障以及因為疾病導致的眼睛紅赤,尤其是因為食用鹹食而引發的。
夜明砂(洗淨),當歸(去尾),蟬蛻(去足翼),木賊(去節。各三兩)
白話文:
夜明砂(清洗乾淨),當歸(去掉根部),蟬蛻(去掉足部和翅膀),木賊(去掉節。每種各三兩)
上為末,用白羯羊肝四兩,湯煮爛,搗如泥,入藥末,丸如梧桐子大。食後溫熟水下五十丸。百日眼如故矣。
白話文:
以上為最終步驟,先用白羯羊肝四兩,煮熟後搗碎成泥狀,然後加入藥粉,做成梧桐子般大小的丸狀。在進餐後,用溫熱水送服五十丸。連續服用一百天,眼睛就會恢復原狀。
羊肝丸
治醫障青盲,服之眼可復明。(方見前。)
點藥
治外障眼。(亦名豬膽方。)
白話文:
羊肝丸可以治療視力障礙導致的失明,服用後眼睛可以恢復光明。(方劑見前文。)
點藥用於治療外部視力障礙。(此藥也叫做豬膽方。)
上以豬膽一枚,用銀石銚煎成膏,入冰片腦子少許,點入眼中。微覺翳輕,又將豬膽白膜皮陰乾。合作小繩,如釵大小,止用一頭燒作灰,待冷,點翳,數日後翳退如舊。
白話文:
取一個豬膽,用銀銚子煎成膏狀,加入少許冰片,滴入眼睛中。如果感到眼翳稍微減輕,再將豬膽的白色薄膜陰乾,製成細繩,大小如髮簪,只取一端燒成灰,待冷卻後,點在眼翳上。經過數日,眼翳就會消退,恢復正常。
呂仙翁方
治內障有效。
生熟地(切焙),川椒(去目及閉口者,微炒)
上等分,為末,煉蜜丸,梧子大。空心,鹽湯、米飲下五十丸。
單方
治瘡疹入眼,及昏暗翳尤妙。
上用兔子糞焙為末,每服用好茶清調下即安。須待疹瘡安後服此。
重明散
治風熱內外障氣眼疾。
白話文:
呂仙翁方
治內障有效。
配方:
- 熟地黃 (切片焙乾)
- 川椒 (去頭尾及閉口者,微炒)
以上各取等量,研成細末,用煉蜜製成丸藥,如梧子大小。空腹服用,每次五十丸,用鹽湯或米湯送服。
單方
治瘡疹入眼,及昏暗翳尤妙。
配方:
- 兔糞 (焙乾研末)
每次服用適量,用好茶沖服即可。需待瘡疹痊癒後再服用此方。
重明散
治風熱內外障氣眼疾。
注:
- 此為中醫古方,僅供參考,請勿自行服用。
川獨活(去蘆),川羌活(去蘆),川芎,射干,仙靈脾,防風(去蘆),甘草,井泉石,蒼朮(各五錢),草決明,丹參,白朮,石決明(各三分)
白話文:
川獨活(去蘆)、川羌活(去蘆)、川芎、射干、仙靈脾、防風(去蘆)、甘草、井泉石、蒼朮(各五錢),草決明、丹參、白朮、石決明(各三分)
上銼散。每服三錢,水一盞半煎,溫服,食後臨臥日三服。
小五退散
治內障眼。
蟬蛻,蛇蛻,蠶紙,烏雞卵殼,男子發
上夾燒存性,研為末。每用一錢,和羊肝湯吃,不以時常服。
麥門冬丸
治內障眼。
白話文:
服用「銼散」,每次三錢,用一碗半水煎煮,溫熱服下,飯後和睡前各服用一次,一天共服三次。
「小五退散」可治內障眼疾。蟬蛻、蛇蛻、蠶紙、烏雞卵殼、男子頭髮,混合在一起,用火燒至存性,研成粉末。每次服用一錢,和羊肝湯一起吃,不需固定時間服用。
「麥門冬丸」也可治內障眼疾。
熟地黃,麥門冬,車前子
白話文:
熟地黃:它是一種中藥材,具有滋陰補血,養肝益腎的功效,常被用於治療血虛、貧血、月經不調等症狀。
麥門冬:它也是一種中藥材,具有滋陰潤肺,清心除煩的功效,常被用於治療肺燥咳嗽、口乾舌燥、心煩失眠等症狀。
車前子:它是一種中藥材,具有利尿通淋,清熱利濕的功效,常被用於治療尿頻、尿急、尿痛、水腫等症狀。
上等分,旋焙旋研,煉蜜丸,用酒送下二三十丸,屢效。
還睛丸
治眼目昏翳。
白話文:
上等的藥材,即時烘焙並研磨,用煉製的蜂蜜做成藥丸,每次用酒吞服二三十丸,屢試有效。
還睛丸
用於治療眼睛視物模糊或有雲翳。
蟬蛻(洗曬),蒼朮(童尿換浸二宿,焙),熟地黃(洗焙),川芎,白蒺藜(炒,杵去刺。各一兩),茺蔚子,羌活,木賊(去節,童尿浸一宿曬乾),甘菊,荊芥,石決明(煅,存半生),杏仁(去皮尖,焙),菟絲子(研,酒浸,焙),蛇皮(酒浸,洗淨,焙),防風(各五錢)
白話文:
蟬蛻(洗淨曬乾),蒼朮(用童尿浸泡兩晚,再焙乾),熟地黃(洗淨焙乾),川芎,白蒺藜(炒熟,搗碎去除刺。各一兩),茺蔚子,羌活,木賊(去除節,用童尿浸泡一晚後曬乾),甘菊,荊芥,石決明(煅燒後,保留一半生石決明),杏仁(去皮尖,焙乾),菟絲子(研磨,用酒浸泡,再焙乾),蛇皮(用酒浸泡,洗淨,焙乾),防風(各五錢)
上為末,煉蜜丸,如彈子大。每一丸,食後細嚼,薄茶下。
龍膽膏
治遠年近日翳膜遮障,攀睛胬肉,連眶赤爛,視物昏暗,不睹光明,隱澀多淚,迎風難開,治之神效。
白話文:
將藥材研磨成粉,用炼製的蜂蜜製成丸藥,大小如同彈珠。每次服用一丸,飯後細細咀嚼,用淡茶送服。
此藥膏用於治療長久以來或近期出現的眼部翳膜遮挡視線、胬肉攀附眼球、眼眶紅腫腐爛、視物模糊不清、視力減退、眼睛乾澀多淚、遇風難以睜開等症狀,療效非常顯著。
爐甘石(不以多少,揀粉紅梅花色者為妙,用坩堝子盛,火煅七次,入黃連淬七次用),黃連(不以多少,捶碎,水浸一宿,去滓,將焰紅爐甘石淬足七次了,同黃連水細研,飛過,候澄下,去上面水,曝乾,再用乳缽研極細,羅過方可用,三錢),桑柴灰(羅過,二錢),龍膽草(不以多少,洗淨,日乾,不見火,細研為末,一錢),好黃丹(羅過,半錢)
白話文:
爐甘石(不需要多少,挑選粉紅梅花色的),用坩堝加熱,火煅七次,再以黃連浸泡七次。
黃連(不需要多少,搗碎,用水浸泡一晚,過濾掉渣滓。把燒紅的爐甘石淬足七次後,和黃連一起研磨成細末,再過篩,等沉澱後,倒掉上面的水,曬乾。再用乳缽研磨成極細的粉末,過篩後才能使用。用量三錢。)
桑柴灰(過篩,二錢。)
龍膽草(不需要多少,洗淨後晾乾,不在陽光下曝曬,研磨成細末。一錢。)
上好黃丹(過篩,半錢。)
上件同白蜜四兩,一處入在一紫黑瓷器內,文武火慢熬,以竹篦子攪如漆色,不黏手為度。切勿犯生水,仍不用鐵器熬藥,藥成依舊以瓷器盛頓。每服用如皂角子大,新冷水半盞化開,洗三日不用。每日洗數次無妨。藥盞須用紙蓋,不可犯灰塵,截赤目,極有功效。
神仙照水膏
治障翳。
白話文:
將白蜜四兩和上件藥一同放入紫黑色瓷器內,先用文火再轉武火慢慢熬煮,並用竹篦子攪拌至藥液呈漆色,且不黏手即可。注意不要讓水蒸氣沾染到藥液,也別用鐵器熬煮藥物,藥液熬成後,用瓷器容器盛裝。每次服用時,取如皁角子般大小的藥量,加入半盞新冷水化開,清洗患處三天,期間不要沾水。每天可以清洗數次,無妨。藥盞須用紙張蓋住,避免灰塵沾染,此藥方對治療紅眼症極為有效。
黃蠟,黃丹(水飛。各一兩),蛇蛻(一分,獨燒),水銀(一錢),初生烏雞殼(一個)
白話文:
-
黃蠟:一種金黃色的天然蠟,由蜜蜂分泌。
-
黃丹:一種紅色的礦物顏料,由氧化鉛製成。
-
蛇蛻:蛇蛻下的皮。
-
水銀:一種銀白色的金屬元素。
-
初生烏雞殼:剛出生的烏雞的蛋殼。
上以柳木棰三細,滴蠟為餅,臨臥用之,候天明,將水照眼,藥墮水中,膜盡去。
照水丹
神驗點翳。
硃砂(半錢),海螵蛸(一錢)
白話文:
用柳木做成三根細棍,滴上蠟做成餅狀。睡前使用,等到天亮,用清水照著眼睛,藥物會掉進水中,膜也會全部去掉。
上入乳缽內同研細,水飛過,澄取,又用少許黃蠟熔,旋入藥,待要用時,就火旋丸如蘿蔔子大。臨臥用一丸,點入眼角,緊閤眼睡著,次日用溫湯洗下。未全退者,更用一服極妙。
白話文:
把所有的藥材倒入乳缽內研磨成細粉,用水飛過後,澄清取汁。另取少許黃蠟融化,旋轉著倒入藥汁中。等到需要用藥時,就在火上旋轉藥汁,做成如蘿蔔子般大小的丸劑。睡覺前使用一丸,點入眼角,緊閉雙眼睡覺。第二天早晨用溫水清洗眼睛。如果病症還未完全消除,再服用一劑藥,效果極佳。