危亦林

《世醫得效方》~ 卷第一 (3)

回本書目錄

卷第一 (3)

1. 通治

上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服三十丸,空心,用木瓜煎湯吞下,鹽湯亦可。未效,用羌活、木瓜浸酒,或加川牛膝,溫暖一盞許吞下。

木通散

治腳氣,服熱藥太過,小便不通,淋閉,臍下脹。

當歸,梔子仁(炒),赤芍藥,赤茯苓,甘草(各一兩)

上銼散。每服三錢,水一盞煎,溫服。

蒼朮散

治一切風寒濕熱,令足膝痛,或赤腫,腳骨間作熱痛,雖一點,能令步履艱苦。及腰膝臀髀大骨疼痛,令人痿躄。一切腳氣,百用百效。

蒼朮(米泔浸一日夜,鹽炒),黃柏(去粗皮,酒浸一日夜,炙焦。各四兩)

上銼散。每服四錢,水一盞,煎七分,溫服,日進三四服。

透骨丹

專治腳氣。

木香(兩半),川烏(煨),羌活(各一兩),白茯苓(二兩),沉香,檳榔,木瓜,川芎,乳香(別研。各一兩)

上為末,麵糊丸如梧子大。每服六十丸,薑湯下。

烏藥酒

治腳氣發動,鄉村無處問藥,特效。

土烏藥用干粗布巾揩淨,以瓦片刮下屑,收入瓷器內,以好酒一升,浸一宿,次日空心,去藥屑,止將瓷器內所浸藥酒,熱湯上坐溫,入生麝香少許尤妙,一服即安。無麝則多服,服後溏泄,病去。

三和散

腳氣稍愈常服。弱人更宜朮附湯。壯盛人宜再服敗毒散。(方見諸氣中氣傷寒陽證類。)

淋洗方

治腳氣,用此藥熏蒸淋洗。

矮樟葉,石楠葉,西江杉片,霍香,大蓼,獨活,白芷,紫蘇,紫荊皮,藁本,羌活(各等分)

上銼碎,加大椒五六十粒、蔥一握、用水二斗,煎七分,置盆內,令病者以足加其上,用厚衣覆,熏蒸痛處,候溫熱可下手時,令他人淋洗。

腳氣蒸法:

先以夏元通氣散,一方用黃耆丸倍加甘草,酒糊丸,用淡酒吞下。如人行五里,又進一服,連進三服。卻用甘遂細末半兩,用好醋調,仍以炭三四斤生火於地上,烹至十分通紅,卻去火。以脫底桶子一枚或二件,圍住患人足,沃其醋在地上,急用被絮裹蓋其足,得腳上有汗為妙。甚者經再取,可去其病根。

一方,以復元通氣散並甘草,先以酒服之。卻取豬腰子一隻,分為兩邊,用甘遂末二錢,傾在腰子上,用托兩腳心,以片帛扎定。仍濃煎甘草湯更服之。又方,主腳氣流注四肢,結成腫核不散,赤熱焮痛,及療一切腫毒,以甘遂細末,醋調敷腫處,濃煎甘草湯一味服之,其腫即散。一服未安,再用。

二藥須兩人各賣,亦不可同處安頓,及不許並手修合。耳聾亦可煎甘草湯服之,以甘遂塊塞耳。

腳氣塗法:

豬牙皂角(擇不蛀者),大皂角(不蛀者),南木香

上各等分。為末,黃子醋濃調。先於腫之上不腫處,用藥圍塗之,闊三四寸。若圈然,截斷毒氣,不使衝上。次塗下面腫處,只留腳尖不塗,仍修事腳甲,出毒氣,時時用醋潤之。一方,用不蛀皂角為末,入平胃散內,釅醋調敷。一方,謂倉卒秖用皂角火上燒存性,薑汁調敷。雖皆可用,乃不及上方為妙!

白話文:

[通治]

將藥磨成粉末,用酒和成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,空腹服用,用木瓜煎煮的湯水送服,鹽湯也可以。如果效果不佳,就用羌活、木瓜浸泡在酒中,或者再加川牛膝,溫熱一碗左右服用。

木通散

治療腳氣、服用溫熱藥物過度、小便不通、尿閉、臍下脹滿。

當歸、梔子仁(炒)、赤芍藥、赤茯苓、甘草(各一兩)

將藥材切碎混合成粉末。每次服用三錢,用一杯水煎煮,溫熱服用。

蒼朮散

治療各種風寒濕熱引起的足膝疼痛,或紅腫,腳骨間陣發性熱痛,即使只有一點點疼痛,也會使人行走困難。以及腰膝臀部和大腿骨疼痛,導致人癱瘓。對各種腳氣,百試百靈。

蒼朮(用米泔水浸泡一天一夜,再用鹽炒)、黃柏(除去粗皮,用酒浸泡一天一夜,再烘烤至焦黃。各四兩)

將藥材切碎混合成粉末。每次服用四錢,用一杯水煎煮至七分,溫熱服用,一天服用三到四次。

透骨丹

專門治療腳氣。

木香(一半量)、川烏(煨制)、羌活(各一兩)、白茯苓(二兩)、沉香、檳榔、木瓜、川芎、乳香(分別研磨。各一兩)

將藥材磨成粉末,用麵糊和成梧桐子大小的丸藥。每次服用六十丸,用薑湯送服。

烏藥酒

治療腳氣發作,尤其適用於鄉村地區無法求醫的情況。

將土烏藥用乾淨的粗布擦拭乾淨,用瓦片刮下藥粉,放入瓷器中,加入一升好酒浸泡一夜,第二天空腹服用,去除藥渣,只喝瓷器中浸泡過的藥酒,用熱湯溫熱後服用,加入少許生麝香效果更佳,服用一次即可見效。如果沒有麝香,就多服用幾次,服藥後會腹瀉,病情就會痊癒。

三和散

腳氣稍有好轉後,可以經常服用。體質虛弱的人更適合服用朮附湯。體質強壯的人可以再次服用敗毒散。(方劑見諸氣中氣傷寒陽證類)

淋洗方

治療腳氣,用此藥熏蒸淋洗。

矮樟葉、石楠葉、西江杉片、霍香、大蓼、獨活、白芷、紫蘇、紫荊皮、藁本、羌活(各等份)

將藥材切碎,加入花椒五六十粒、蔥一把、水二斗,煎煮至七分,放入盆中,讓病人將腳放在上面,用厚衣服蓋住,熏蒸疼痛部位,待溫度適宜可以觸摸時,再讓其他人淋洗。

腳氣蒸法

先服用夏元通氣散,或者用黃耆丸加倍的甘草,用酒和成丸藥,用淡酒送服。如果走了五里路,再服用一次,一共服用三次。然後用甘遂細末半兩,用好醋調勻,用三四斤炭火在地上生火,燒到十分通紅,然後撤火。用一個或兩個無底桶,圍住患病人的腳,將醋倒在地上,迅速用被褥蓋住腳,直到腳上出汗為佳。病情嚴重者可以再用此法,可以去除病根。

另一種方法,用復元通氣散和甘草,先用酒服用。然後取豬腰子一隻,切成兩半,將甘遂末二錢放在腰子上,用它托住腳心,用布條紮好。再濃煎甘草湯服用。還有一種方法,治療腳氣流注四肢,形成腫塊不散,紅腫熱痛,以及治療各種腫毒,用甘遂細末,用醋調勻敷在腫脹處,濃煎甘草湯單味服用,腫脹就會消散。服用一次不見效,可以再次服用。

兩種藥物必須由不同的人分別購買,也不可放在同一個地方,也不允許同時用手配製。耳聾也可以煎服甘草湯,並用甘遂塊塞住耳朵。

腳氣塗法

豬牙皂角(選擇沒有蛀蟲的)、大皂角(沒有蛀蟲的)、南木香

將以上藥材等量混合研磨成粉末,用黃酒醋調成糊狀。先在腫脹部位的非腫脹處,用藥膏圍成圈塗抹,寬度三四寸。這樣可以截斷毒氣,防止向上蔓延。然後再塗抹腫脹部位的下方,只留下腳尖不塗,並修整腳指甲,排出毒氣,並經常使用醋潤濕。另一種方法,用沒有蛀蟲的皂角研磨成粉末,加入平胃散中,用濃醋調勻敷在患處。還有一種方法,緊急情況下只用皂角放在火上燒至炭化,用薑汁調勻敷在患處。雖然這些方法都可以使用,但不如上面的方法有效!