《世醫得效方》~ 卷第十四 (21)
卷第十四 (21)
1. 柴胡地黃湯
治產後惡露方下,忽然斷絕,晝日明瞭,暮則譫語,寒熱往來,如見鬼狀。此由熱入血室,不即治之,諸變不測。
白話文:
治療產後惡露有所減少,突然中斷,白天思緒清晰,到了晚上就出現胡言亂語、寒熱交替的現象,好像看見鬼一樣。這是因為熱氣進入血室,如果不馬上治療,就會產生各種難以預測的變化。
北柴胡(去蘆,二兩),半夏(湯洗),條參(去蘆),黃芩(各一兩),粉草(五錢),生乾地黃(二兩)
白話文:
北柴胡(去除表皮,二兩),半夏(用熱水洗淨),條參(去除表皮),黃芩(各一兩),粉草(五錢),生乾地黃(二兩)
上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑三片,紅棗一枚煎服。未效,再服四物湯加北柴胡。有痰,加半夏。
白話文:
上銼散:每次服用四錢,加水一盞半,生薑三片,紅棗一枚煎服。如果效果不佳,再服用四物湯加上北柴胡。如果有痰,加半夏。
2. 神效白散子
治產後痰血結滯,發為潮熱,心胸如火,煩躁口乾,諸藥不效。
白話文:
治療產後痰血滯留,導致潮熱煩躁,心胸如火灼,口乾舌燥,各種藥物治療無效。
大川烏(去皮臍),南星,半夏,白附子(各一兩),羌活(去蘆),黃芩(各五錢)
白話文:
大川烏(去除表皮和臍帶):1兩
南星:1兩
半夏:1兩
白附子:1兩
羌活(去除蘆葦):0.5兩
黃芩:0.5兩
上生用,銼散。每服三錢,生薑五片,水一盞半,煎服效。
白話文:
把上等年生薑搗碎,每次服用三錢,配以生薑五片,水一盞半,煎服有效。
3. 大調經散
治產後血虛,惡露未消,氣為敗濁凝滯,榮衛不調,陰陽相乘,增寒發熱,或自汗,或腫滿。皆氣血未平所致。
白話文:
產後氣血虛弱,惡露未淨,氣血敗濁凝滯,經絡運作失調,陰陽失衡,寒熱交替,或自汗,或水腫。皆因氣血未平所致。
大豆(炒去皮,一兩半),茯神(一兩),真琥珀(一錢)
上為末。濃煎烏豆、紫蘇湯下。喘急煩滿,小便不利者,亦效。
白話文:
-
大豆(炒去皮,七十五公克)
-
茯神(五十二點五公克)
-
真琥珀(三點七五公克)
最後:濃煎烏豆,送服紫蘇湯。喘急胸悶,小便不暢者,也有效。
4. 枳朮湯
治心下堅大如盤,邊如旋盤,水飲所作,名曰氣分。
枳實(麩炒,去穰,一兩半),白朮(三兩)
上銼散。每服四錢,水一盞半煎,溫服。腹中軟,即當散也。
白話文:
枳實(麩炒,去皮,一兩半)、白朮(三兩)
以上藥材磨成粉末,每次取四錢,加入一杯半水煎煮,溫服。腹中便軟,藥效即散。
5. 奪魂散
治產後虛腫,喘促。利小便則愈。
生薑(三兩,取汁),半夏(湯洗去滑),白麵
上用薑汁搜面,裹半夏為七餅子,炙焦熟為末。熟水調一錢。小便利為效。
白話文:
生薑(三兩,取汁),半夏(用熱水洗去黏液),白麵粉
用薑汁揉麵,包入半夏做成七個餅子,烤焦後磨成粉末。用熱水調和一錢(約3克)服用。利小便即可見效。
6. 小調經散
治產後因驚,敗血上干於心,乍見鬼神,言語顛倒,昏悶發狂,煩躁,臥起不安。
白話文:
治療產後因驚嚇,敗血上衝心臟,導致突然看見鬼神,言語混亂,神志昏迷狂躁,煩躁不安,難以入眠。
沒藥(別研),琥珀(別研),桂心,赤芍藥,當歸(各一兩),細辛(去葉),麝香(半錢)
上為末。每服半匕,加上龍腦少許,生薑自然汁、溫酒少許,調勻服。服後三藥亦效。
白話文:
沒藥(研成細末),琥珀(研成細末),桂心,赤芍藥,當歸(各 1 兩),細辛(去掉葉子之後使用),麝香(半錢)
每服半勺,加上少許龍腦,薑汁和溫酒各少許,調勻服用。服用後三種藥效也一樣。
7. 大聖散
加硃砂,酸棗仁湯下,效。(方見後。)
白話文:
服用硃砂之下,(配合)酸棗仁湯服用,效果更佳。(具體方子見後。)
8. 蘇合香丸
童便調服,即醒。(方見大方科中氣類。)
白話文:
兒童小便不順,服用此方,很快就能醒轉。(見大型中醫醫學書中的氣分類別中。)
9. 妙香散
生乾地黃、當歸湯調,立效。(方見大方科心恙類。)
白話文:
用生乾地黃、當歸配製的湯藥來調理,可以立竿見影地生效。(具體的方子請參閱《大方科心恙類》。)
10. 又大聖散
治產後血虛,肉理不密,故多汗,因遇風邪搏之,則變痙,口噤不開,背強而直,如發癇狀,搖頭馬鳴,身反折,須臾十發,氣息即絕。宜速斡開口,此藥灌之,稍緩即汗出,如兩手拭不及,不可治。宜加大川烏、細辛、防風、嫩黃耆妙。(方見後。)
白話文:
用於治療產後血虛,氣血虛弱導致肌肉鬆弛,常出汗,故而風寒邪氣乘虛而入,引起抽搐,口緊閉不開,背僵直,像癲癇一樣,搖頭並發出馬鳴聲,身體反折,幾分鐘內發作十幾次,很快會死亡。應該立即撬開嘴巴,將此藥灌進去,緩解後會出汗,就像兩隻手擦汗都擦不及,不能治癒。應該加大川烏、細辛、防風、嫩黃耆的用量。(具體方子見後文。)