《世醫得效方》~ 卷第十四 (21)
卷第十四 (21)
1. 柴胡地黃湯
治產後惡露方下,忽然斷絕,晝日明瞭,暮則譫語,寒熱往來,如見鬼狀。此由熱入血室,不即治之,諸變不測。
北柴胡(去蘆,二兩),半夏(湯洗),條參(去蘆),黃芩(各一兩),粉草(五錢),生乾地黃(二兩)
上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑三片,紅棗一枚煎服。未效,再服四物湯加北柴胡。有痰,加半夏。
白話文:
治療產後惡露忽然停止,白天意識清醒,但晚上就開始胡言亂語,忽冷忽熱,像看到鬼一樣的病症。這是因為熱邪進入血室,如果不立即治療,可能會產生難以預料的變化。
藥方組成:
北柴胡(去除根部粗糙部分,約75克),半夏(用熱水洗過),條參(去除根部粗糙部分),黃芩(各約37.5克),甘草(約18.75克),生地黃(約75克)
將以上藥材切碎混合。每次服用約15克,用一碗半水,加三片生薑和一顆紅棗一起煎煮後服用。如果沒有效果,再服用四物湯,並加入北柴胡。如果有痰,則加入半夏。
2. 神效白散子
治產後痰血結滯,發為潮熱,心胸如火,煩躁口乾,諸藥不效。
大川烏(去皮臍),南星,半夏,白附子(各一兩),羌活(去蘆),黃芩(各五錢)
上生用,銼散。每服三錢,生薑五片,水一盞半,煎服效。
白話文:
治療婦女產後因痰和惡血凝滯,導致發作如潮水般的發熱,胸口像火燒一樣,煩躁口渴,各種藥物治療都無效的情況。
藥方組成: 大川烏(去除外皮和根蒂)、南星、半夏、白附子,各一兩;羌活(去除蘆頭)、黃芩,各五錢。
用法: 以上藥材皆為生用,切碎成散劑。每次服用三錢,加入生薑五片,用水一碗半煎煮後服用,效果顯著。
3. 大調經散
治產後血虛,惡露未消,氣為敗濁凝滯,榮衛不調,陰陽相乘,增寒發熱,或自汗,或腫滿。皆氣血未平所致。
大豆(炒去皮,一兩半),茯神(一兩),真琥珀(一錢)
上為末。濃煎烏豆、紫蘇湯下。喘急煩滿,小便不利者,亦效。
白話文:
治療產後血虛,惡露沒有排乾淨,因為氣虛導致污濁之氣凝結阻塞,使得身體的營衛功能失調,陰陽互相影響,產生發冷發熱,或者自汗,或者身體腫脹等症狀。這些都是氣血沒有調和平衡所導致的。
藥方組成:炒過並去皮的大豆(一兩半)、茯神(一兩)、真正的琥珀(一錢)
將以上藥材磨成粉末,用濃煎的黑豆紫蘇湯送服。如果出現呼吸急促、煩躁脹滿、小便不順暢等症狀,服用此方也有效。
4. 枳朮湯
治心下堅大如盤,邊如旋盤,水飲所作,名曰氣分。
枳實(麩炒,去穰,一兩半),白朮(三兩)
上銼散。每服四錢,水一盞半煎,溫服。腹中軟,即當散也。
白話文:
這個方子叫做枳朮湯,用來治療心下(胃脘部位)有硬塊,大得像個盤子,邊緣摸起來像旋轉的盤子,這是因為水飲停留在體內而造成的,這種情況叫做「氣分」。
藥材組成:
枳實(用麩皮炒過,去除裡面的白色瓤,一兩半),白朮(三兩)
用法:
將上述藥材切碎混合。每次取四錢,用一碗半的水煎煮,溫熱服用。如果肚子裡的硬塊變軟了,就表示病症快要痊癒了。
5. 奪魂散
治產後虛腫,喘促。利小便則愈。
生薑(三兩,取汁),半夏(湯洗去滑),白麵
上用薑汁搜面,裹半夏為七餅子,炙焦熟為末。熟水調一錢。小便利為效。
白話文:
治療產後因虛弱導致的水腫、呼吸急促。只要能順利小便就會痊癒。
使用生薑(三兩,取汁),半夏(用熱水洗去黏滑),白麵粉。
將生薑汁和麵粉混合揉搓,包裹半夏做成七個餅狀,用火烤至焦黃,研磨成粉末。用溫開水調服一錢。小便順暢後就會見效。
6. 小調經散
治產後因驚,敗血上干於心,乍見鬼神,言語顛倒,昏悶發狂,煩躁,臥起不安。
沒藥(別研),琥珀(別研),桂心,赤芍藥,當歸(各一兩),細辛(去葉),麝香(半錢)
上為末。每服半匕,加上龍腦少許,生薑自然汁、溫酒少許,調勻服。服後三藥亦效。
白話文:
此方能治療產後因受到驚嚇,導致惡露敗血上衝到心臟,出現看到鬼神幻覺、胡言亂語、昏迷煩悶發狂、焦躁不安、躺臥難安等症狀。
藥材包含:沒藥(另外研磨)、琥珀(另外研磨)、桂心、赤芍藥、當歸(各一兩)、細辛(去除葉子)、麝香(半錢)。
將以上藥材研磨成粉末。每次服用半匕(古代量詞,約一小匙),加上少許龍腦,以少量生薑自然汁和溫熱的酒調勻服用。服藥後,如果另外再服用三種其他藥物也會有效。
7. 大聖散
加硃砂,酸棗仁湯下,效。(方見後。)
白話文:
加入硃砂,用酸棗仁湯送服,就會有效。(藥方在後面。)
8. 蘇合香丸
童便調服,即醒。(方見大方科中氣類。)
白話文:
用童子尿調和藥丸服用,就能立刻清醒。(藥方記載在《大方脈科》中「中氣類」的篇章裡。)
9. 妙香散
生乾地黃、當歸湯調,立效。(方見大方科心恙類。)
白話文:
將生的乾地黃和當歸一起用湯藥調和服用,馬上就會見效。(這個藥方在《大方脈科》的心病分類中有記載。)
10. 又大聖散
治產後血虛,肉理不密,故多汗,因遇風邪搏之,則變痙,口噤不開,背強而直,如發癇狀,搖頭馬鳴,身反折,須臾十發,氣息即絕。宜速斡開口,此藥灌之,稍緩即汗出,如兩手拭不及,不可治。宜加大川烏、細辛、防風、嫩黃耆妙。(方見後。)
白話文:
治療產後因氣血虛弱,導致肌肉紋理不緊密,所以容易出汗。若又遇到風邪侵襲,就會轉變成抽搐,嘴巴緊閉無法張開,背部僵硬挺直,像癲癇發作一樣,搖頭,發出像馬鳴的聲音,身體反折彎曲,一會兒就發作十幾次,接著呼吸就斷絕了。這時要趕快撬開嘴巴,灌下此藥,稍稍緩和後就會開始大量出汗,汗如雨下,若用兩手都擦不及,就無法救治了。藥方宜加入大量的川烏、細辛、防風、嫩黃耆(炮製過)。(藥方在後面。)