危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十四 (19)

回本書目錄

卷第十四 (19)

1. 血竭散

治產後敗血衝心,胸滿上喘,命在須臾。宜服。

真血竭(如無,以紫礦代),沒藥

上等分。輕手研細,頻篩再研,取盡為度。每服二錢,用童便合酒半盞,煎一沸,溫調下。才產下一服,上床良久再服,其惡血自循下行,更不衝上,免生諸疾。

白話文:

這個藥方「血竭散」是用來治療產後惡露敗血上衝到心臟,導致胸悶、氣喘,情況危急的。這個藥方適合服用。

藥材是:真血竭(如果沒有,可以用紫礦代替),沒藥。

將以上兩種藥材等份量,小心地研磨成細粉,多次篩選再研磨,直到全部磨成細粉為止。每次服用二錢,用童子尿混合半小杯酒,煮滾一次後,溫熱服用。剛生產完就先服用一劑,在床上休息一會兒再服用第二劑,這樣惡露敗血自然就會往下排出,不再往上衝,可以避免產生其他疾病。

2. 蕓薹散

治產後血氣衝心,不記人事。

蕓薹子,生地黃(各等分)

上同研,入生薑七片,酒水各半盞,童便少許,煎五分服。

白話文:

治療產後血氣上衝心胸,導致意識不清、不認得人的情況。

使用蕓薹子和生地黃,兩者等量。

將上述藥材一起研磨成粉末,加入生薑七片,酒和水各半杯,以及少許童子小便,一起煎煮五分鐘後服用。

3. 奇效方

治產後血上心,已死。

上用真鬱金燒存性,為末,釅醋一合調,灌之立活。

白話文:

治療婦女產後血衝上心,導致昏厥將死的情況。

使用真正的鬱金燒到保留藥性,研磨成粉末,用濃醋一合調和,灌服下去,就能立刻救活。

4. 半夏茯苓湯

治產前胸中宿有痰飲,產後多致眩暈。

半夏(湯洗),白茯苓(去皮),陳皮(去白),白朮(各一兩),丁香,縮砂(各五錢),粉草(三錢)

上銼散。每服四錢,生薑三片,烏梅一個煎,食前溫服。

白話文:

這個方子叫做半夏茯苓湯,是用來治療婦女在懷孕前胸腔內就積有痰飲,導致生產後常常感到頭暈目眩的狀況。

藥材包含:半夏(用湯洗過)、白茯苓(去皮)、陳皮(去除白色內層)、白朮(各一兩),丁香、縮砂(各五錢),甘草(三錢)。

將以上藥材切碎混合成散劑。每次服用四錢,加入三片生薑和一顆烏梅一起煎煮,在飯前溫熱服用。

5. 牡丹散

治產後血暈,悶絕狼狽。若噤,挑開灌之,必效。

牡丹皮,大黃(蒸),芒硝(各一兩),冬瓜子,桃仁(三七粒,去皮尖)

上銼散。每服五錢,水三盞,煎至一盞半,芒硝再煎,分二服。欲產時,先煎下,以備緩急。

白話文:

治療產後因失血過多導致暈厥,感到胸悶、呼吸困難、非常狼狽的狀況。如果患者牙關緊閉無法灌藥,就想辦法撬開牙齒灌入,必定有效。

藥材組成:牡丹皮、蒸過的大黃、芒硝(各一兩)、冬瓜子、桃仁(約二十一粒,去皮去尖)。

將以上藥材研磨成散劑。每次服用五錢,用水三碗煎煮至一碗半,加入芒硝再煎一下,分成兩次服用。預計生產時,可以先煎好備用,以應對突發狀況。

6. 芎歸湯

治產後去血多,眩暈,頃刻害人,多服取效。心悶氣絕,紅花末酒調一匕服。未效,並服。(方見前。)

又方,松煙墨二錢,火煅通紅,窨滅火氣,為末,半匕。溫酒調京墨亦可。

又方,舊漆器燒微煙,逼面熏之,卻不可太甚,恐虛怯人,不禁。

又方,韭菜切入藏瓶中,以熱米醋澆,紙密封瓶口,勿泄氣,以瓶嘴向產婦熏,立醒。

又方,用半夏末少許吹入鼻中。

白話文:

治療產後失血過多,導致頭暈目眩,嚴重時會立即危及生命,多服用此藥方可以見效。如果出現心胸鬱悶、呼吸困難,可以用紅花末以酒調和,服用一湯匙。如果沒效果,就繼續服用(藥方在前面)。

另一個藥方,用松煙墨二錢,用火燒到通紅,然後蓋住使其熄滅火氣,磨成粉末,服用半湯匙。用溫酒調和,也可以用京墨代替。

另一個藥方,把舊漆器燒到冒出微煙,將煙燻在產婦臉上,但不要過度,以免虛弱的人無法承受。

另一個藥方,將韭菜切碎放入罐子中,用熱米醋澆淋,用紙密封罐口,不要漏氣,然後將罐口對著產婦熏,可以立刻清醒。

另一個藥方,用少量半夏末吹入鼻中。

7. 加味五積散

治產後敗血不散,陰陽相勝,作為寒熱,入醋半合煎。或外感寒邪,頭痛體疼,發熱不退,除木香、茴香,加生薑、棗子煎。(方見後。)產後傷寒,多因血虛,以下諸方選用。至於竹葉石膏湯、單小柴胡湯,雖是傷寒退熱之劑,更宜審訂,似難輕用,恐致夭枉。

白話文:

這個方劑[加味五積散]可以用來治療產後惡露不盡、身體陰陽失調引起的寒熱交替。使用方法是加入半合醋一起煎煮。如果產後同時又感染外感風寒,出現頭痛、身體痠痛、發燒不退等症狀,則要將藥方中的木香、茴香去除,改加生薑、棗子一起煎煮。(具體藥方在後面。)產後發生的外感風寒,多半是因為身體虛弱所致,可以選用以下這些藥方來治療。至於竹葉石膏湯、單小柴胡湯這些雖然是治療傷寒退燒的藥方,但使用時更要仔細考慮,不能輕易使用,以免造成不良後果。

8. 玉露散

治產後乳脈不行,身體壯熱,頭目昏痛,大便澀滯,悉能治之。涼膈壓熱,下乳。

人參,白茯苓,甘草(各半兩),苦梗(炒),川芎,白芷(各一兩),當歸(一分),芍藥(三分)

上銼散。每服二錢,水一盞煎,溫服。如煩熱甚大便秘者,加大黃二錢半。

白話文:

此方能治療產後乳汁不暢,導致身體發熱、頭暈頭痛、大便乾澀不通等症狀。它能清涼膈熱,幫助乳汁分泌。

藥材組成:人參、白茯苓、甘草(各半兩),炒苦桔梗、川芎、白芷(各一兩),當歸(一分),芍藥(三分)。

將上述藥材切碎混合。每次服用二錢,用一杯水煎煮,溫服。如果煩熱嚴重且大便秘結,可以加入大黃二錢半。