危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十三 (14)

回本書目錄

卷第十三 (14)

1. 烏荊丸

治諸風緩縱,手足不隨,口眼喎斜,言語蹇澀,眉目瞤動,頭昏腦悶,筋脈拘急,不得屈伸,遍身麻痹,百節疼痛,皮膚瘙癢,抓成瘡瘍。又治婦人血風,渾身癢痛,頭疼眼暈,及腸風臟毒下血,血下不止,服之尤效。久服,令人顏色和悅,力強輕健,鬚髮不白。

川烏(去皮臍,炮,一兩),荊芥穗(二兩)

白話文:

用於治療各種風病引起的肢體麻痹、手足不靈活、口眼歪斜、言語蹇澀、眉毛和眼睛跳動、頭昏腦脹、筋脈拘縮、不能屈伸、全身麻木、全身疼痛、皮膚瘙癢、抓傷成瘡。也能治療婦女血風症,全身瘙癢疼痛、頭痛眼暈、以及腸風、臟毒導致的出血不止,服用此藥特別有效。長期服用,可以使人面色紅潤,體力充沛,輕便靈活,鬚髮不白。

川烏(去皮、去臍、炮製,一兩),荊芥穗(二兩)

上為末,醋麵糊丸,梧桐子大。每服二十丸,酒或熟水任下。有痰,食空時,日三四服,無痰,早一服。

白話文:

把上面藥材研成細粉,用醋麵糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用20丸,可以用酒或溫水送服。如果有痰,空腹時服用,每天3-4次。如果沒有痰,每天早上服用一次即可。

2. 青州白丸子

治男子婦人手足癱瘓,風痰壅盛,嘔吐涎沫,及小兒驚風,並皆治之。

白話文:

男子和婦女手腳癱瘓,風痰壅盛,嘔吐涎沫,以及小孩子驚風,都可以用這個方子來治療。

半夏(白好者,水浸洗過,七兩,生用),川烏頭(去皮臍,半兩,生用),白附子(二兩,生用),天南星(三兩,生用)

白話文:

半夏(選擇白色的,用清水浸泡清洗後,七兩,生用),川烏頭(去除外皮和根部,半兩,生用),白附子(二兩,生用),天南星(三兩,生用)

上為末,以生絹袋盛,於井花水內擺出,未出者,更以手揉令出,以滓更研,再入絹袋擺盡為度。放瓷盆中,日曬夜露,每日一換新水,攪而復澄。春五日,夏三日,秋七日,冬十日,去水曬乾如玉片碎研,以糯米粉煎粥清為丸如綠豆大。常服二十丸,生薑湯下,不拘時。如癱瘓風,溫酒下。小兒驚風,薄荷湯下三五丸。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用生絹袋子盛裝,浸入井水中,沒有浸出的藥液,手動揉捏讓它浸出,將藥渣再研磨一遍,再放入生絹袋中浸泡至浸出乾淨的程度。將浸泡好的藥液倒入瓷盆中,白天在陽光下暴曬,晚上讓露水浸泡,每天換一次新鮮的水,攪拌後讓藥液沉澱。春天浸泡五天,夏天浸泡三天,秋天浸泡七天,冬天浸泡十天,將藥液中的水分曬乾,藥液會變成像玉片一樣,研磨碎後加上糯米粉熬煮成粥,將粥冷卻後做成綠豆大小的藥丸。平時服用二十粒藥丸,用生薑湯送服,服用時間不限。如果是半身不遂引起的風病,用溫酒送服。如果是小兒驚風,用薄荷湯送服三到五粒藥丸。

3. 蘇青丸

和氣宇,散風痰。亦可常服。

白話文:

內容和氣宇,能散去風痰。也可長期服用。

上以蘇合香丸(方見大方科中氣類。),與青州白丸子(方見前。),打和。薑、蘇湯化下。

白話文:

用蘇合香丸(詳細方劑請參閱呼吸系統病類中的大方劑。)和青州白丸藥丸(詳細方劑請參閱前文。)研成細末,混合在一起。用薑汁、蘇葉汁調和成二陳湯服用。

4. 蛇黃散

治暗風,忽然仆地,不知人事,良久方醒。

蛇黃(不以多少,米醋燒淬七次)

上為末。每服二錢,溫酒下,數服便愈。年深者亦效。

白話文:

蛇黃(不論多少,用米醋燒淬七次)

研成細末。每次服用二錢,用溫酒送服,連續服用數次即可痊癒。病久者也一樣有效。

5. 琥珀丸

治暗風,百日內者。

天南星(二兩,大者,掘地坑深尺余,火煅令紅,去火,安南星在內,即以醋沃之,瓦盆蓋一伏時,取出,洗去灰土,焙乾為末),硃砂(半兩,別研),琥珀(二錢,通明者,別研),真金箔(十片)上挫勻,以豶豬心血為丸,梧桐子大。每服十五丸,人參或麥門冬湯下,臨臥服。

白話文:

天南星(二兩,大的,在土地裡挖一尺多深的坑,用火燒到變紅,移開火,內放天南星,再將醋倒進去,用瓦盆蓋住一天,取出,洗掉灰塵,烘乾研成細末);

硃砂(半兩,另外研磨);

琥珀(二錢,透亮的,另外研磨);

真金箔(十片)挫成粉末,用豬心血做丸子,大小如梧桐子。

每次服十五丸,用人參或麥門冬湯送服,睡前服用。

6. 辰砂丸

治暗風年深,日近發搐,不省人事。

好辰砂(半兩),好雄黃(三錢,各研極細,再同一處研)

白話文:

上等硃砂(半兩),上等雄黃(三錢,分別研磨極細,然後再放在一起研磨)

上用烏雞心內血和丸,梧桐子大。每服十丸,以煮豶豬心湯吞下。如不省人事則灌下。仍灸百會穴九壯。

白話文:

將烏雞的心臟血與藥物混合製成藥丸,每個藥丸的大小和梧桐子差不多。每次服用十丸,用煮沸的豬心湯送服。如果病人昏迷不醒,則灌服藥丸。同時,在百會穴灸九次。