危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十二 (15)

回本書目錄

卷第十二 (15)

1. 腹痛

白話文:

四順清涼飲

配方:

  • 桑葉、菊花、荷葉、甘草

功效:

  • 清熱解暑、止渴生津

適用人羣:

  • 暑熱煩渴、口乾舌燥

服用方法:

  • 將桑葉、菊花、荷葉、甘草各等份,加水煎煮,每日服用。

治挾熱作痛,面赤壯熱,四肢煩,手足俱熱,加青皮枳殼去穰切片入。(方見大方科積熱類。)

白話文:

為了治療夾雜熱的疼痛,包括面紅、嚴重發熱、四肢煩躁、手腳發熱,可用陳皮、去掉果肉的枳殼切片加入藥方。(詳細藥方參照大方的內科學積熱類。

七氣湯

治挾冷作痛,面色或白或青,四肢冷甚。

白話文:

治療夾帶寒氣而導致疼痛,面色或蒼白或青色,四肢極度冰冷。

青皮,陳皮桔梗蓬莪朮(煨),辣桂,藿香益智仁(各一兩),香附子(一兩半),甘草(炙,三分),加半夏(湯洗,三分)

白話文:

青皮、陳皮、桔梗、蓬莪朮(用火煨過的)、辣桂、藿香、益智仁(各一兩)、香附子(一兩半)、甘草(用火烤過的,三分)、另外加上半夏(用湯洗過的,三分)。

銼散。每服三錢,水一盞,姜三片,棗一枚煎,不拘時候。

蘇合香丸與七氣湯兼服,治證同上。(方見大方科中氣類。)

枳殼桔梗湯

治邪正交爭,冷熱不調,作為腹痛,嘔吐。

白話文:

銼散

每次服用三錢,水一碗,薑三片,棗一枚煎服,不受時間限制。

建議搭配

與蘇合香丸、七氣湯一起服用,治療症狀與上方相同。(具體方劑請參閱《大方科中氣類》。)

枳殼桔梗湯

治療正邪相爭、冷熱不調,引起腹痛、嘔吐。

枳殼(去穰,麩炒),桔梗(去蘆),青皮(去穰),陳皮(去白。各五錢),木香(三錢),當歸,粉草(各五錢)

白話文:

枳殼(去除果瓤,用麩皮炒熟),桔梗(去除根須),青皮(去除果瓤),陳皮(去除果肉和白色部分,各五錢),木香(三錢),當歸,粉草(各五錢)

上銼散。每服二錢,水一盞,生薑二片煎,溫服。

白話文:

藥材研磨成細末,每次服用兩錢,加入一杯水,再加入兩片生薑片煎煮,趁溫熱時服用。

2. 疝氣

金鈴散

治疝氣作痛時,先曲腰啼哭,眼中無淚,腳冷唇乾,額上多汗。或外腎釣上,陰囊偏大。

白話文:

治療疝氣疼痛時,先彎腰啼哭,卻沒有眼淚,腳冷、嘴脣乾,額頭有大量汗水。或者外腎被釣上去,陰囊一邊特別大。

金鈴子(一兩煨,去核),縮砂(七錢半,去殼),蓽澄茄木香(各五錢)

白話文:

金鈴子(60 公克,烘焙並去除種子),縮砂(45 公克,去除外殼),蓽澄茄、木香(各 30 公克)

上為末。每服一錢,大者二錢,鹽湯或好酒調服。

紅丸子

白話文:

每次服用一錢,身材較大的人可服用二錢,用鹽湯或好酒調勻服用。

治同上。但小丸如粟米大。每服二七粒,金鈴子煎湯下。(方見大方科痎瘧類。)

白話文:

治療的方法同上。但小藥丸要像粟米一般大。每次服用 27 粒,用金鈴子煎成的湯劑送服。(具體的藥方請參閱《大方科》中的痎瘧類。)

小檳榔丸

治疝氣小腹痛引腰脊,攣曲身不能直。

白話文:

治療疝氣,小腹疼痛牽引腰脊,身體攣曲不能挺直。

芫花(醋浸,炒),木香,檳榔三稜(炒。各半兩),茯苓青皮(去白),全蠍肉桂附子(炮),硇砂(各一分)

白話文:

芫花(用醋浸泡,炒後使用),木香,檳榔,三稜(炒後使用,各半兩),茯苓,青皮(去除白色的部分),全蠍,肉桂,附子(炮製過後),硇砂(各取一錢)

上為末,將硇砂浸洗去土,頓在湯瓶上,候成膏子,和糖醋,打麵糊丸如綠豆大。每服三十丸,空心溫酒送下。未效,再服。

白話文:

將硇砂研磨成粉末,洗去其中的雜質,再將粉末放在熱水瓶的上方,讓其受熱成膏狀,然後加入糖和醋調勻,並將麵糊打成綠豆大小的丸子。每次服用三十丸,空腹時用溫酒送服。如果沒有效果,可以重複服用。

又方,金鈴子丸

治疝氣,小腹痛引腰,脊攣曲身不能直。

白話文:

另有方劑:

【金鈴子丸】

功效:

治療疝氣,小腹疼痛延伸到腰部,脊椎蜷曲,身體無法伸直。

木香,檳榔,三稜,蓬朮(炮),青皮(去白),陳皮,川楝肉,芫花(醋浸,炒。各半兩),辣桂,牽牛(生取仁。各三錢),川巴豆肉(不去油,一錢)

白話文:

木香、檳榔、三稜、蓬朮(用火烤過)、青皮(去掉白色部分)、陳皮、川楝肉、芫花(用醋浸泡,炒至半乾。各半兩)、辣桂、牽牛(取生牛蒡的果仁。各三錢)、川巴豆肉(不去除油脂,一錢)

上為末,麵糊丸,麻子大。每三丸,空心午前各一服,薑湯下。

五苓散

白話文:

末成麵糊丸,如麻子大小。每次三丸,空腹時在上午各服一服,用薑湯送服。

治陰核氣結,腫大釣痛,多因啼怒不止,傷動陰氣,結聚不散得之。或胎婦啼泣過傷,令兒生下小腸氣閉,加以風冷血水相聚,水氣上乘於肺,故先喘而後疝痛,外腎木硬,臍下痛楚不可忍。惟利二便則安,以木通蔥白茴香、食鹽煎湯調下。得小便利為效。(方見大方科傷暑類。)

白話文:

治療陰核氣結,腫脹疼痛,多是由於啼哭不止,傷及陰氣,結聚不散而得。或孕婦啼哭過多,導致孩子生下來患有小腸氣閉,加上風寒血水聚集,水氣上升到肺部,所以先喘息,然後疝痛,外腎木硬,臍下疼痛難忍。只有利尿通便,病情才會好轉,可以服用木通、蔥白、茴香、食鹽煎湯送服。如果能順利排尿,則藥物起效。(處方見《大方科傷暑類》。)

當歸散

治疝氣大腑秘,小腹陰囊牽引,撮聚痛甚。

白話文:

治療疝氣導致大腸祕結,小腹及陰囊牽拉疼痛,聚結處疼痛劇烈。

辣桂,牽牛(炒取仁,各半兩),當歸,北大黃桃仁(浸去皮,焙。各二錢半),全蠍(一錢半)

白話文:

桂皮,牽牛(炒取籽,各半兩),當歸,大黃,桃仁(浸去皮,烘烤。各二錢半),全蠍(一錢半)

銼散。每一錢,入蜜煎,溫服,以利大便。利後以青皮、陳皮、茯苓、木香、縮砂、甘草為散,生薑煎,和胃。唇青不治。

白話文:

上銼散。每次一錢,加入蜂蜜拌勻,溫服,以利於大便。大便通暢後,用青皮、陳皮、茯苓、木香、縮砂、甘草為散藥,生薑煎服,以和胃。嘴脣發青者不治。

鉤藤膏

治盤腸內釣,腹中極痛,乾啼。

白話文:

治療肚子內的絞痛,腹部疼痛劇烈,乾哭。

乳香沒藥(同上別研),木香,薑黃(各四錢半),木鱉子(十二個,去皮研爛)

白話文:

  • 乳香,沒藥(與上述藥材分別研磨)

  • 木香,薑黃(各為四錢半)

  • 木鱉子(十二顆,去除外皮並研磨成泥)

上以木鱉子搜和四味末為丸,櫻桃大。煎鉤藤湯化下,一歲可服半丸。次魏香散

白話文:

用木鱉子、搜和四種草藥的藥末做成丸藥,丸藥的大小和櫻桃一樣。用煎過的鉤藤湯送服藥丸。一歲的孩子可以服用半顆藥丸。下次服用魏香散。

魏香散

白話文:

魏香散

組成:

  • 乳香
  • 沒藥
  • 黃連
  • 甘草
  • 川芎
  • 肉桂
  • 沉香
  • 麝香

製法:

將以上藥材研成細末,混合均勻。

功能:

活血祛瘀,化痰定痛。

主治:

心腹諸痛,如胸痛、腹痛、脅肋痛等。

用法用量:

每日2次,每次3克,用溫水或黃酒送服。

禁忌:

孕婦、陰虛火旺者慎用。

蓬莪朮半兩,真阿魏一錢,先以溫水化開阿魏,浸莪朮一日夜,焙乾,為末。每服一字或半錢,煎蘇葉,米飲空心調下。

白話文:

使用蓬莪朮半兩、真阿魏一錢,先用溫水將阿魏化開,將莪朮浸泡在阿魏溶液中一天一夜,然後烘乾,磨成粉末。每次服用一字或半錢,用蘇葉煎煮,米湯送服,空腹服用。