《世醫得效方》~ 卷第六 (1)
卷第六 (1)
1. 轉胞
滑石散
治胞為熱所迫,或忍小便,俱令水氣迫於胞,屈闢不得充張,外水應入不得入,內溲應出不得出,小腹急痛,不得小便,小腹脹,不治害人。
寒水石(二兩),白滑石(一兩),葵子(一合),亂髮灰,車前子,木通(去皮節。各一兩)
上銼散。水一斗,煮取五升,時時服一升,即利。
八味丸
治虛人下元冷,胞轉不得小便,膨急切痛,經四五日,困篤欲死。每服五十丸,鹽湯下。(方見虛損類。)
蔥白湯
治小便卒暴不通,小腹膨急,氣上衝心,悶絕欲死。此由暴氣乘膀胱,或從驚憂,氣無所伸,鬱閉而不流,氣衝胞系不正。
陳皮(三兩),葵子(一兩),蔥白(二莖)
上銼散。水五升,煮取二升,分三服。
洗方
治胞轉小便不能通,先用:
良薑,蔥頭,紫蘇莖葉(各一握)
上煎湯,密室內熏洗小腹、外腎、肛門,留湯再添,蘸綿洗,以手撫於臍下,拭乾。綿被中仰坐垂腳,自舒其氣。次用:
蜀葵子(二錢半),赤茯苓,赤芍藥,白芍藥(各半兩)
上銼散。每服三錢,煎取清汁,再暖,乘熱調蘇合香丸三丸,並研細青鹽半錢,食前,溫服。
又法:
炒鹽半斤,囊盛熨小腹。
蔥熨法:
治小便難,小腹脹,不急治殺人。用蔥白三斤,細銼炒令熟,以帕子裹,分作兩處,更替熨臍下即通。
白話文:
滑石散
這個藥方治療的是膀胱因為熱邪侵擾,或者因為憋尿,導致水液積聚在膀胱,使其無法正常擴張,外部的水液無法進入,內部的尿液也無法排出,造成小腹劇烈疼痛,無法小便,小腹脹滿,若不治療會危及生命。
藥方組成:寒水石(二兩)、白滑石(一兩)、葵子(一合)、亂髮燒成的灰、車前子、木通(去掉皮和節。各一兩)
將以上藥材切碎混合。用水一斗煮到剩五升,每次服用一升,頻繁服用,就能小便順暢。
八味丸
這個藥方治療的是體虛的人,下元虛寒,導致膀胱功能失調,無法排尿,腹部脹滿疼痛,病情持續四五天,嚴重時會感到極度痛苦,瀕臨死亡。每次服用五十丸,用鹽水送服。(具體藥方內容見虛損類。)
蔥白湯
這個藥方治療的是突然無法小便,小腹脹滿疼痛,氣逆上衝至心口,感覺悶絕快要死亡的情況。這是因為突然的氣機衝擊膀胱,或者因為驚嚇憂愁,導致氣機無法舒展,鬱結不通,氣機衝到膀胱繫帶而引起紊亂。
藥方組成:陳皮(三兩)、葵子(一兩)、蔥白(二根)
將以上藥材切碎混合。用水五升煮到剩二升,分三次服用。
洗方
這個藥方治療的是膀胱功能失調,小便無法排出。先用以下藥材:
良薑、蔥頭、紫蘇的莖葉(各一把)
將以上藥材煎煮成湯,在密閉的房間內,用湯的蒸氣薰洗小腹、外生殖器和肛門,然後把湯留下,再加一些,用棉布蘸湯擦洗,並用手輕撫肚臍下方,擦乾。用棉被蓋好,仰坐,讓雙腳自然垂下,放鬆呼吸。然後再用以下藥材:
蜀葵子(二錢半)、赤茯苓、赤芍藥、白芍藥(各半兩)
將以上藥材切碎混合。每次服用三錢,煎煮後取清澈的汁液,再次加熱,趁熱調入蘇合香丸三丸,並加入研磨成細末的青鹽半錢,在飯前溫服。
又一法:
將半斤炒過的鹽,用布袋裝好,熨敷小腹。
蔥熨法:
治療小便困難、小腹脹滿,如果不緊急處理會危及生命。用三斤蔥白,切碎炒熟,用布包起來,分成兩份,輪流熨敷肚臍下方,即可通暢小便。