危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十二 (8)

回本書目錄

卷第十二 (8)

1. 化鐵丹

治食積肚硬,帶熱渴瀉或嘔。皆因飲食無度,多餐過飽,飽後即睡得之。

白話文:

原文:

食積肚硬,帶熱渴瀉或嘔。皆因飲食無度,多餐過飽,飽後即睡得之。

白話文:

因為飲食沒有節制,經常暴飲暴食,吃飽了就睡覺,導致食物堆積在肚子裡,肚子變硬,同時還會發熱口渴,腹瀉或嘔吐。

烏梅(八個,取肉),巴豆(十六粒,去殼),青皮(五錢,去穰),陳皮(五錢,去白)

白話文:

烏梅(取八個果肉)巴豆(取十六粒,去除外殼)青皮(五錢,取出果核)陳皮(五錢,去除白色的內皮)

上為末,米糊丸,粟米大。每服七丸,米飲下。化鐵亦消。

2. 盧氏感應丸、紅丸子

治食積,面目腫黃,肚熱脹痛,覆睡多困,酷啼不食。或大腸乾澀,小便如泔。或便利無禁,糞白酸臭。服之大效。(方見大方科諸積及痎瘧類。)

白話文:

治療食物堆積在體內,臉色發黃,肚子發熱脹痛,喜歡趴著睡覺,睡很多,哭鬧不停,不吃東西。或大腸乾燥,小便像泔水一樣。或大便頻繁,無法控制,糞便呈白色,有酸臭味。服用此藥方非常有效。(方劑見大方科目諸積及痎瘧類。)

3. 蘇感丸

治氣積腹痛啼叫,利如蟹涎。皆因觸忤其氣,榮衛不和,淹涎日久得之。蘇合香丸感應丸各等分,和丸如粟米大。紫蘇湯下三十丸,立效!(方見大方科中氣、秘澀類。)

白話文:

治療因氣積造成腹痛和啼叫,症狀類似螃蟹吐泡,這都是因為觸犯了其氣機,榮衛不和,導致涎液積聚日久而得病。蘇合香丸和感應丸各取等分,混合研磨成粟米大小的藥丸。用紫蘇湯送服三十丸,立竿見影。(配方請參閱《大方科中氣、祕澀類》。)

4. 異香散

取積後調理。

石蓮肉(一兩),蓬莪朮益智仁,京三稜甘草(各六兩),青皮(去穰),陳皮(去白。各三兩),厚朴(薑汁炒,二兩)

白話文:

石蓮肉(一兩)、蓬莪朮、益智仁、京三稜、甘草(各六兩)、青皮(去掉瓤)、陳皮(去掉白色內皮,各三兩)、厚朴(用薑汁炒製,二兩)

銼散。每服二錢,水一盞,生薑二片,棗一枚,鹽少許煎,通口服。鹽湯點,鹽、酒調亦可,不拘時服。

白話文:

上銼散:每次服用二錢,加水一盞,生薑二片,棗子一枚,少許鹽煎煮,趁熱口服。也可以用鹽湯點服,或用鹽和酒混合調服,不拘時間服用。

縮砂香附湯平胃散合和,滋氣和胃消積。每服一錢,蘇鹽湯下,多服尤妙。(方見大方科。)

白話文:

縮砂香附湯,是將平胃散和合香附湯合在一起,具有理氣和胃、消積化瘀的功效。每次服用一錢,用蘇鹽湯送服,服用多次效果更好。(方劑出自《大方科》。)

5. 使君餅

治因吃食粗肉,肥甘生熱,肌瘦體虛,口吐清涎,唇間腫痛,腹中絞痛,口鼻中出黑色蟲,不治史君子(四十個,去殼),雷丸(半兩),定粉(二分),輕粉(半錢),青葙子鶴蝨(各一分)

白話文:

治療因食用粗肉、肥甘食物造成的內熱、體虛、口吐清涎、脣間腫痛、腹中絞痛、口鼻中生出黑色蟲子的病症。

藥方:

  • 史君子(40個,去殼)
  • 雷丸(半兩)
  • 定粉(二分)
  • 輕粉(半錢)
  • 青葙子
  • 鶴蝨(各一分)

用法:將所有藥材研磨成粉末,加水調成糊狀,口服。

上為末,用雞鴨卵和蒸為餅,先將此藥隔日夜五更服,將蔥湯丸取下。(方見前。)

白話文:

把上一個方子裡所用藥碾磨成細粉,用雞蛋或鴨蛋和勻了蒸成藥餅。先用這個藥餅在隔夜五更服下,把前面提到的蔥湯丸先暫且放下。(方子請見前面。)

6. 四君子湯

每服二錢。苦楝根少許,煎湯調服。近病亦效。(方見前。)

白話文:

每次服用兩錢。苦楝根少許,煎湯後服用。若剛發病時服用,也有效。(此方見於前文。)

7. 化蟲丸

鶴蝨(去土),胡粉,檳榔白礬(半生半枯),苦楝根皮(各半兩),蕪荑黃連酸石榴皮(各一分)

白話文:

  • 鶴蝨(去掉泥土)

  • 胡粉

  • 檳榔

  • 白礬(一半生一半熟)

  • 苦楝根皮(各半兩)

  • 蕪荑

  • 黃連

  • 酸石榴皮(各一分)

上為末,以糊丸,如麻子大。一歲兒三丸。漿水香油三五滴下其蟲,小者化為水,大者自下。加雷丸,或用豬瘦肉湯下。

白話文:

將上文中的藥材搗成粉末,做成如芝麻大小的丸劑。一歲的小孩吃三丸。在漿水中滴入三到五滴香油,讓蟲子喝下。小的藥丸會化成水,大的就會排出體外。可以加上雷丸,或用豬瘦肉湯送服。