危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十 (4)

回本書目錄

卷第十 (4)

1. 耳病

秘傳降氣湯

石菖蒲,治氣壅耳聾,大有神效。(方見諸氣類。)

清肺飲

治上膈有熱,耳聾。(方見咳嗽類。)

排風湯

治風虛耳聾。(方見風科通治類。)

塞耳丹

治氣道壅塞,兩耳大聾聵。

白話文:

祕傳降氣湯

加入石菖蒲,治療氣壅耳聾,療效顯著。(方劑見於諸氣類。)

小清肺飲

治療上膈有熱,導致耳聾。(方劑見於咳嗽類。)

排風湯

治療風虛耳聾。(方劑見於風科通治類。)

塞耳丹

治療氣道壅塞,導致雙耳嚴重耳聾。

石菖蒲(一寸),巴豆(一粒),全蠍(一個,去毒)

白話文:

石菖蒲(長度一寸)、巴豆(一粒)、全蠍(一個,去除毒刺)

上為末,蔥涎丸棗核大。每用一丸,綿裹塞耳內。

白話文:

上藥共研爲末,煉蜜爲丸,如棗核般大小。每次使用一丸,用棉花包好塞入耳內。

治耳卒風腫毒起:

上用柳木蛀蟲糞,水化取清汁,調白礬末少許,點入耳內效!

蠟彈丸

治耳虛聾。

白話文:

治療耳朵中風腫毒的起作:

用柳樹上的蛀蟲糞便,用清水化開取上層清亮的汁液,調入少許白礬粉末,滴入耳中即可見效!

備註:

蠟彈丸:治療耳朵失聰的藥方。

茯苓(二兩),山藥(炒,三兩),杏仁(去皮尖,炒半兩),黃蠟(二兩)

白話文:

白茯苓(80公克),炒山藥(120公克),杏仁(去皮和尖端,炒過後30公克),黃蠟(80公克)

上為末,熔蠟丸如彈子大。鹽湯嚼下。亦有以黃蠟細切嚼,點好茶送下,亦效。

白話文:

將藥弄成粉末後,再加入融化的蠟,搓成彈珠大小的藥丸。用鹽湯送服。也有人將黃蠟切碎後細嚼,然後用好茶送服,也有同樣的效果。

乾蠍散

治耳聾,因腎虛所致,十年內一服效。

白話文:

治療耳聾,因腎氣虛弱所造成,十年內服用一次即可見效。

乾蠍(黃色小者,並頭尾用四十九個,生薑切如蠍大四十九片,二味於銀石器內炒令至干,為末)

白話文:

乾燥的蠍子(體型較小的黃色蠍子,取用四十九隻,連頭帶尾一起使用),生薑切成四十九片,每片的大小與蠍子相同,將這兩種藥材放入銀製容器中一起炒至乾燥,磨成粉末。

上向晚勿食,初夜以酒調作一服,至二更以來,徐徐儘量飲,五更耳中聞百十攢笙響,便自此聞聲。

解倉飲子

治氣虛熱壅,或失飢冒暑,風熱上壅,耳內聾閉,徹痛,膿血流出。

白話文:

現代白話文:

解倉飲子

治療氣虛火盛,或因飢餓冒暑,風熱上侵,導致耳朵閉塞疼痛,膿血流出。

服用方法:傍晚不進食,初夜用酒調製一劑藥湯,從二更(半夜十一點到一點)開始,慢慢把藥湯喝完。到五更(凌晨三點到五點)時,如果耳朵中聽到上百支笙管齊鳴的聲音,就能恢復聽力。

赤芍藥,白芍藥(各半兩),當歸甘草(炙),大黃(蒸),木鱉子(去殼。各一兩)

白話文:

赤芍藥、白芍藥(各半兩),當歸、甘草(炙)、大黃(蒸)、木鱉子(去殼,各一兩)

銼散。每服四錢,水煎,食後,臨臥服。

羊腎丸

治腎虛耳聾,或勞頓傷氣,中風虛損,腎氣升而不降,或耳虛鳴。

白話文:

羊腎丸

治療腎虛導致的耳聾,或因勞累而耗傷氣血,中風後體虛,腎氣上衝而不能下降,或耳朵虛鳴。

用法:每服 4 錢,用清水煎煮,飯後、睡前服下。

山茱萸乾薑,川巴戟,芍藥,澤瀉北細辛,菟絲子(酒浸),遠志(去心),桂心,黃耆石斛乾地黃附子,當歸,牡丹皮蛇床子,甘草,蓯蓉(酒浸),人參(各二兩),菖蒲(一兩),防風(一兩半),茯苓(半兩)

白話文:

山茱萸、乾薑、川巴戟、芍藥、澤瀉、北細辛、菟絲子(用酒浸泡)、遠志(去掉芯)、桂心、黃耆、石斛、乾地黃、附子、當歸、牡丹皮、蛇牀子、甘草、蓯蓉(用酒浸泡)、人參(各二兩)、菖蒲(一兩)、防風(一兩半)、茯苓(半兩)

上為末,以羊腎一雙研細,以酒煮麵糊丸,梧桐子大。食前,鹽、酒下三十丸至五十丸,立效。

白話文:

把它磨成末,用一對羊腎精細研磨,用酒煮麵糊丸,像梧桐子一樣大。在飯前,用鹽和酒送服三十至五十丸,立竿見影。

安腎丸

治虛弱耳聾。

大安腎丸(四兩),磁石(半兩,醋煅),石菖蒲,羌活(各半兩)

上三件為末混合,為丸梧桐子大。每服四五十丸。鹽湯、溫酒任下。(方見虛損類)

黃耆丸

治腎虛耳鳴,夜間睡著如打戰鼓。耳內風吹,更四肢抽制痛。

白話文:

安腎丸

治療因腎臟虛弱而導致的耳聾。

材料:

  • 大安腎丸(兩百克)
  • 磁石(二十五克,用醋熬煮過)
  • 石菖蒲(二十五克)
  • 羌活(二十五克)

做法: 將上述三種藥材研磨成細末,混合均勻。用這些藥末製成梧桐子大小的藥丸。

用法: 每次服用四十至五十顆藥丸。可以用鹽湯或溫酒送服。(此處方見於「虛損類」)

黃耆丸

治療腎虛而導致的耳鳴,夜間睡覺時會聽到如戰鼓般的聲音。耳內風吹動,四肢會抽搐疼痛。

材料:

  • 黃耆(六百克)
  • 杜仲(四百五十克)
  • 補骨脂(一百五十克)
  • 山茱萸(一百五十克)
  • 茯苓(一百五十克)
  • 山藥(一百五十克)
  • 熟地黃(一百五十克)
  • 何首烏(一百五十克)
  • 續斷(一百五十克)
  • 澤瀉(一百二十克)
  • 丹參(一百二十克)
  • 肉桂(六十克)

做法: 將上述所有藥材研磨成細末,混合均勻。

用法: 每次服用十五克藥末,用水煎服。

黃耆(一兩),白蒺藜(炒),羌活(各半兩),附子(一枚),羯羊腎(一對,焙乾)

白話文:

  • 黃耆:1 兩

  • 炒白蒺藜:半兩

  • 羌活:半兩

  • 附子:1 枚

  • 焙乾羯羊腎:1 對

上為末,酒糊丸如梧子大。每服四十丸,日午空心,煨蔥、鹽湯下。

清神散

治氣壅於上,頭目不清,耳常重聽。

白話文:

[清神散]

治療氣鬱於上方,導致頭腦不清,耳朵經常重聽。

末:研磨成細粉,如梧桐子般大小。每服四丸,中午空腹時,用煮過的蔥鹽湯送服。

菊花,白殭蠶(炒,去絲角。各半兩),荊芥穗,羌活,木通川芎,防風(各四兩),木香(一錢),甘草,石菖蒲(各錢半)

白話文:

  • 菊花、白殭蠶(炒過,去除絲角,各半兩)

  • 荊芥穗、羌活、木通、川芎、防風(各四兩)

  • 木香(一錢)

  • 甘草、石菖蒲(各錢半)

上為末。每服三錢,食後臨臥,茶清調下。

蓯蓉丸

治腎虛耳聾。或風邪入於經絡,耳內虛鳴。

白話文:

末。每服三錢,飯後臨睡前,以茶水調服。

《蓯蓉丸》

治療腎氣虛弱導致的耳聾。或風邪侵犯經絡,引起耳鳴。

蓯蓉(切片、酒浸、焙),山茱萸(去核),石龍芮,石菖蒲,菟絲子(淘淨,酒浸,蒸,焙),川羌活(去蘆),石斛(去根),鹿茸(燎去毛,切片,酒浸,蒸),磁石(火煅,醋淬七次,水飛澄),附子(炮,去皮臍。各半兩),全蠍(去毒,七個),麝香(半字,旋入)

白話文:

蓯蓉:將蓯蓉切片,用酒浸泡,然後烘烤。

山茱萸:將山茱萸的核去掉。

石龍芮:石龍芮是一種中草藥。

石菖蒲:石菖蒲是一種中草藥。

菟絲子:將菟絲子淘洗乾淨,用酒浸泡,蒸熟,然後烘烤。

川羌活:將川羌活的蘆葦去掉。

石斛:將石斛的根去掉。

鹿茸:將鹿茸上的毛燎掉,切片,用酒浸泡,然後蒸熟。

磁石:將磁石用火煅燒,用醋淬七次,然後用清水澄清。

附子:將附子炮製,去掉皮和臍。每樣藥材各半兩。

全蠍:將全蠍去除毒性,取七個。

麝香:取半字重的麝香,旋入藥粉中。

上為末,煉蜜為丸,梧桐子大。每服七十丸加至百丸,空心,鹽、酒湯任下。

犀角飲子

治風熱上壅,耳內聾閉,臖腫掣痛,膿血流出。

白話文:

將末藥煉製成蜜丸,顆粒大小如梧桐子。每次服用七十丸,逐漸增至一百丸。空腹時,用鹽水或酒送服。

【犀角飲子】

治療風邪熱毒上沖於頭部,導致耳朵內疼痛、發聾、耳周腫痛抽搐,化膿流血。

犀角(鎊),菖蒲,木通,玄參,赤芍藥,赤小豆(炒),甘菊花(去枝梗。各半兩),甘草(炙,二錢半)

白話文:

犀角(研磨成粉)、菖蒲、木通、玄參、赤芍藥、赤小豆(炒熟)、甘菊花(去除枝梗,各半兩)、甘草(炙,二錢半)

上銼散。每服四錢,生薑五片,不拘時溫服。

八味丸

治耳聵及虛鳴。

白話文:

八味丸

用於治療耳鳴和耳聾。

每次服藥四錢,搭配生薑五片,不論時間,溫熱服用。

上用好全蠍四十九枚,炒微黃為末。每服三錢,以溫酒調,仍下八味丸百粒,空心,只三兩服見效。(方見腳氣類。)

白話文:

將49個好的全蠍炒成微黃的粉末。每次服用3錢,用溫酒調融,然後再服用8味丸100粒。空腹服用,只要服三到四次就會見效。(方子詳見腳氣類。)

小柴胡湯

治發熱耳暴聾,頰腫脅痛,肚不可以運。由少陽之氣厥,而熱留其經也。(方見傷寒陽證類。)

雄黃丸

白話文:

小柴胡湯

用於治療發燒、耳朵突然失聰、臉頰腫脹、肋骨疼痛,不能運轉腹部。這是由於少陽之氣阻塞,熱氣滯留在經脈中導致的。(方見傷寒陽證類。)

雄黃丸

壯實人積熱上攻,耳出膿水,不瘥,服雄黃丸,瀉三五行,即效!(方見積熱類。)

白話文:

身體強壯的人積熱上攻,耳朵流膿水,久治不癒,服用雄黃丸,瀉下三五次,馬上見效!(出自《積熱類》。)

地黃丸

治勞損耳聾。

白話文:

地黃丸

治療久病勞損導致的耳聾。

熟地黃(洗,焙),當歸,川芎,辣桂,菟絲子(酒浸三日,炒乾,搗末),大川椒(出汗),故紙(炒),白蒺藜(炒去刺),葫蘆巴(炒)杜仲(薑汁製,炒,去絲),白芷,石菖蒲(各一分),磁石(火燒,醋淬七次,研細水飛,一分半)

白話文:

大熟地黃(清洗乾淨後烘乾)、當歸、川芎、辣桂皮、菟絲子(泡過酒三天後炒乾,並搗碎成粉末)、大川椒(催出汗水後)、故紙(炒過)、白蒺藜(炒過、去除刺)、葫蘆巴(炒過)、杜仲(用薑汁處理過,炒過、去除絲)、白芷、石菖蒲(各取一份)、磁石(用火燒過,用醋淬火七次,研磨成細粉後再用清水過濾,取一分半)

上為末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,蔥白、溫酒空心吞下。晚食前又服。

芷芎散

治風入耳虛鳴。

白話文:

末,煉製蜂蜜丸,體積如梧桐子大小。每次服用五十丸,用蔥白包裹,在空腹時以溫酒送服。晚餐前再服用一次。

芷芎散

治療風氣進入耳中,導致耳鳴。

白芷,石菖蒲(炒),蒼朮陳皮細辛厚朴(制),半夏(制),辣桂,木通,紫蘇莖葉,甘草(炙。各一分),川芎(二分)

白話文:

白芷、炒石菖蒲、蒼朮、陳皮、細辛、制厚朴、制半夏、辣桂、木通、紫蘇莖葉、炙甘草(各一份)、川芎(二份)

上銼散。每服三錢,姜五片,蔥白二根煎,食後臨臥服。

芍藥散

治熱壅生風,耳內痛與頭相連,膿血流出。

赤芍藥,白芍藥,川芎,當歸,甘草,大黃,木鱉子(各半兩)

上銼散。每服四錢煎,食後臨臥服。

白話文:

芍藥散

治療熱氣壅積導致的風熱疼痛,疼痛從耳內延伸至頭部,並伴有膿血流出。

材料:

  • 赤芍藥、白芍藥、川芎、當歸、甘草、大黃、木鱉子(各半兩)

做法:

  • 將藥材研磨成粉末。
  • 每服取四錢藥粉煎煮。
  • 飯後睡前服用。

治耳久聵,以九節菖蒲末、蓖麻子為膏,綿包塞之。

白話文:

治療耳朵聽不到很久的疾病,可以使用九節菖蒲末末和蓖麻子做成膏,用棉花包起來塞進耳朵中。

耳鳴方

烏頭(燒,帶生),生菖蒲

上等分,為末。綿裹塞耳,一日三度。

耳熱出汁方

白話文:

耳鳴方

烏頭(燒焦,帶點生),生菖蒲

以上等分,研成細末。用棉花包裹塞入耳中,一天三次。

耳熱流膿方

硝石,爛石膏天花粉,防風(各半錢),腦子(少許)

白話文:

硝石、爛石膏、天花粉、防風(各0.5錢),腦子(少許)

上為末,摻耳立止。

久聾方

白話文:

長久耳聾的治療偏方

摻藥於耳中,立即可聽見。

萆麻子(二十一個、去油用),遠志(去心),乳香,磁石(煅如前。各一錢),皂角(煨,取肉,半錠),生地龍(中者,兩條),全蠍(一個,焙)

白話文:

萆麻子(二十一個,去油應用):去除萆麻種子的油脂,使用二十一個去油的萆麻子。

遠志(去心):去除遠志的中心部分,使用去心的遠志。

乳香:使用乳香。

磁石(煅如前,各一錢):將磁石煅燒成細末,使用一錢的煅燒過的磁石。

皁角(煨,取肉,半錠):將皁角煨熟,取出皁角肉,使用半錠的皁角肉。

生地龍(中者,兩條):使用兩條中等大小的生地龍。

全蠍(一個,焙):將全蠍焙乾,使用一隻焙乾的全蠍。

上為末,入蠟搗丸,柱入耳。

又方

甘遂半寸,綿裹,插放兩耳中,卻將甘草口中嚼,自然通聽。極效。

耳痛方

上用白鹽炒熱,重帛包熨。

又方

上以杏仁炒焦研細,用帛裹,塞耳。

驢膏

治積年耳聾。

白話文:

現代白話文:

治療耳聾方

  • 甘遂半寸,用棉布包裹,插入兩耳中。同時嚼甘草,自然能暢通聽力。極為有效。

耳痛方

  • 白鹽炒熱,用厚布包好熨敷。

  • 杏仁炒焦研細,用布包裹塞入耳中。

驢膏方

  • 治療多年耳聾。

以驢生脂和生薑搗,帛裹塞耳,妙不可言。有人耳癢,一日一作,可畏,直挑剔出血稍愈。此乃腎臟虛,致浮毒上枚,未易以常法治也。宜服透冰丹,勿飲酒,啖濕面、蔬菜、雞、豬之屬,能盡一月為佳,不戒無效。(方見風科熱證類)

白話文:

把驢油和薑搗爛,用布包裹塞入耳中,效果特別好。有的人耳中奇癢難受,一天一次,十分痛苦,直到耳中流血,稍有好轉。這種情況是由於腎臟虛弱,導致虛火上升而引起的,通常的方法難以治癒。應該服用透冰丹,不能喝酒,不能吃濕面、蔬菜、雞肉、豬肉等食物,如果能堅持一個月,效果很好,如果不戒除這些東西,治療是無效的。(具體方法見風熱證類)

立效散

治聤耳、底耳,有膿不止。

真陳皮(燈上燒黑、一錢、為末),麝香(少許,別研)

上和勻,每用少許,以綿蘸耳內濃淨,即上藥。

麝香散

治聤耳、底耳,耳內膿出。

桑螵蛸(一個,慢火炙八分熟,存性),麝香(一字,別研)

白話文:

立效散

治療耳膿不停流出的情況。

原料:

  • 陳皮(在燈上燒黑,1錢,研磨成細末)
  • 麝香(少量,研磨成粉)

使用方法: 將兩種藥物混合均勻。每次使用少量藥粉,用棉花沾取並清潔耳內膿液,再將藥粉塗抹於耳內。

麝香散

治療耳內流膿的情況。

原料:

  • 桑螵蛸(1個,用慢火炙烤至八分熟,保留藥性)
  • 麝香(一個字,研磨成粉)

上為末,研令勻。每用半字,摻耳內。如有膿,先用綿捻紙以藥摻之。一法,用染坯、枯礬,等分為末,以葦管吹入耳中,即愈。或入麝尤佳。

白話文:

將前述的藥材磨成粉末,均勻。每次使用半個字的量,滴入耳中。如果耳內有膿,先用棉籤或紙巾將藥物塗抹在膿上。另一種方法是,將染坯和枯礬等分研成粉末,用蘆葦管吹入耳中,即可治癒。也可以加入麝香,效果更佳。

治耳內痛方。以鱔魚血滴數點入耳內,便愈。

百蟲入耳,用麻油灌之,即出。

耳中出血,以龍骨末吹入,即止。

蒼蠅入耳,最害人速。皂角子蟲研爛,用生鱔魚血調,灌入耳中。

通耳法

治耳聾無所聞。

緊磁石(一塊,如豆大,研細),穿山甲(一大片,燒存性,為末)

上用新綿裹了,塞所患耳內,口中銜一片生鐵,以線繫住,覺耳內如風雨聲即愈。

透耳筒

治耳聾,及由腎氣虛,耳中如風水聲,或如鐘鼓聲。

椒目,巴豆,菖蒲,松脂

上各半錢,為末,更以蠟攤令薄,候冷,卷作筒子,塞耳內,一日一易。神效。

白話文:

治耳內痛方:

用鱔魚血滴幾滴進耳朵裡,即可痊癒。

百蟲入耳:

用麻油灌入耳朵,蟲子就會出來。

耳中出血:

將龍骨粉末吹入耳朵,出血就會停止。

蒼蠅入耳:

將皁角子研磨成糊,加入生鱔魚血調勻,灌入耳朵。

通耳法:

治療耳聾聽不見。

將一塊豆子大小的磁石研磨成細粉,與一片燒焦後研磨成粉末的穿山甲,用新的棉花包好,塞入患耳。嘴裡含著一片生鐵,用線繫住。當耳朵裡感覺有風雨聲時,即表示痊癒。

透耳筒:

治療耳聾,以及因腎氣虛而導致耳朵裡有風水聲或鐘鼓聲。

椒目、巴豆、菖蒲、松脂各半錢,研磨成粉末,再用蠟攤成薄片,等冷卻後捲成筒子狀,塞入耳朵。每天更換一次。效果顯著。

惡蟲入耳,桃葉挼細,塞耳自出。或以藍青研汁滴入耳。又,蔥涕灌耳中,蟲即出,亦治耳聾。又香油、稻杆灰汁。又以川椒為末,法醋浸一宿滴耳。桃葉為枕,蟲自鼻出。

白話文:

  1. 如果有蟲子鑽入耳朵,可以將桃葉揉碎,塞進耳朵裡,蟲子會自動爬出來。也可以將藍青搗汁滴入耳中。

  2. 還可以使用蔥汁滴入耳中,蟲子就會跑出來,也可以治療耳聾。

  3. 另外可以使用香油或稻杆灰汁滴入耳中。

  4. 也可以將川椒磨成粉末,用醋浸泡一夜後滴入耳中。

  5. 將桃葉當枕頭,蟲子會從鼻子裡爬出來。

蟻入耳:

豬精肉一指許,炙令香,置耳孔邊,即出。

蜈蚣入耳:

生薑取汁灌耳中自出。或以韭汁灌耳中,即自出。

治耳中有物不可出:

白話文:

蟻入耳:

取一根手指大小的豬精肉,烤到香,放在耳孔旁邊,螞蟻就會自己爬出來。

蜈蚣入耳:

用生薑榨汁,滴入耳中,蜈蚣會自己爬出來。或者用韭菜汁滴入耳中,蜈蚣也會自己爬出來。

治療耳中有東西,無法取出:

上以麻繩剪令頭散,付好膠著耳內,使其物黏之,徐徐引出效。用弓弦尤妙。水入耳,薄荷汁點。經驗。

白話文:

如果異物進入耳朵,可以用麻繩剪成細條,將膠塗在麻繩上,讓異物黏在麻繩上,再慢慢將麻繩拉出來。用弓弦做的繩子效果最好。如果水進入耳朵,可以用薄荷汁滴入。這是經驗之談。