危亦林

《世醫得效方》~ 卷第九 (10)

回本書目錄

卷第九 (10)

1. 陰經表散

蘇積散

白話文:

蘇積散主要用於治療痰飲咳嗽,症狀包括咳嗽痰多、胸悶氣喘、聲音嘶啞、食慾不振等。

以香蘇散、五積散合和。治證與陽經同,湯使並同。未效,加金鈴子、木香。(見傷寒陰證和解類。)

加味獨活寄生湯

白話文:

使用香蘇散和五積散合在一起。治療的證狀與陽經相同,溫熱劑的使用也差不多。若無效,加入金鈴子、木香。(見傷寒陰證和解類。)

加味獨活寄生湯

組成:

  • 獨活(去皮)
  • 羌活
  • 防風
  • 川芎
  • 白芷
  • 茯苓
  • 白朮
  • 當歸
  • 炙甘草
  • 寄生
  • 牛膝

主治: 治療風寒濕痹,肢體麻木,關節疼痛,屈伸不利。

加減:

  • 若風寒重,加桂枝、細辛。
  • 若濕痹重,加杜仲、雞血藤。
  • 若疼痛劇烈,加乳香、沒藥。
  • 若氣血不足,加黃芪、黨參。

用法: 每日一劑,水煎服。

治腎經虛弱,坐臥當風著濕所得,腰痛。若不速治,流入腿膝,乃為偏枯冷痹,緩弱疼重。或腰攣痛,腳重痹,正宜服之!

白話文:

此藥方適用於因腎經虛弱,因坐臥在當風著濕導致的腰部疼痛。若不緊急醫治,寒氣會擴散至腿部和膝蓋處,因此導致半身不遂、手腳冰冷麻痺、緩慢且劇烈地疼痛。或腰部扭傷疼痛、腳部沉重麻痺,這時非常適合服用此配方!

獨活(三兩),桑寄生(無真者績斷代),杜仲(制炒去絲),細辛(去苗),牛膝(去苗,酒浸),秦艽(去心),茯苓(去皮),白芍藥,桂心(不見火),芎藭,防風(去蘆),甘草(炙),人參,熟地(洗蒸),當歸(去蘆。各二兩)

白話文:

獨活(150克),桑寄生(沒有真品的就用續斷代替),杜仲(加工炒制後去除纖維),細辛(去除根須),牛膝(去除根須,用酒浸泡),秦艽(去除木心),茯苓(去除表皮),白芍藥,桂心(不經過火烤),芎藭,防風(去除蘆頭),甘草(炙烤過),人參,熟地黃(清洗蒸制過),當歸(去除蘆頭。各100克)

上銼散。每服四大錢,水二盞煎,空心服。氣虛下利,除地黃。並治新產腹痛,不得轉動。及腰腳攣痹弱,不得屈伸。此方最除風消血。一方,有附子一個,無寄生、人參、甘草、當歸。近人將治癧節風,並腳氣流注甚妙。為丸,加乳香、沒藥,酒服效!

白話文:

上銼散。每次服用四大錢,加入兩杯水煎煮,空腹時服用。氣虛下利,去除地黃。並治療產後腹痛,不能轉動。及腰腳攣痹虛弱,不能屈伸。此方最能除風消血。另一方,有一個附子,沒有寄生、人參、甘草、當歸。近人用來治療癧節風,以及腳氣流注,效果很好。製成藥丸,加入乳香、沒藥,用酒服用效果更佳。

四蒸木瓜丸

治肝、腎、脾三經氣虛,為風寒暑濕搏著,流注經絡,竭日曠歲,治療不痊。

凡遇六化更變,七情不寧,必至發動。或腫滿,或頑痹,增寒壯熱,嘔吐,自汗。

白話文:

四蒸木瓜丸

治療肝、腎、脾三經氣虛,由於風寒暑濕相搏,侵犯經絡,日積月累,治療無效。

每次遇到六氣變化或七情不寧,必定引發症狀。或腫脹,或頑固痺痛,加重寒氣或熱氣,嘔吐,自發性出汗。

威靈仙(苦葶藶同入),黃耆(績斷同入),蒼朮(橘皮同入),烏藥(去木,與黃松節同入)

白話文:

威靈仙(與苦葶藶一同放入),黃耆(與績斷一同放入),蒼朮(與橘皮一同放入),烏藥(去除木屑,與松節油一同放入)

上各半兩,以大木瓜四個,切蓋去穰,入前件藥,仍用蓋簪定,酒灑蒸熟,三蒸三曬,取出,焙乾為末。

白話文:

上等某藥,上等某藥各半兩。用四個大木瓜,切開後去除裡面的肉和籽,放入上述藥材,再用蓋子蓋好,用酒灑蒸熟。蒸三次,曬乾三次,取出後烘乾成粉末。

研木瓜為膏搜和,搗千杵,丸如梧子大。每服五十丸,空心溫酒、鹽湯任下。世傳木瓜丸最多,惟此方有效,當敬之。黃松節,即茯苓中木。

白話文:

將木瓜研磨成膏狀,加入搜和、搗千杵,做成像梧桐子那麼大的丸子。每次服用五十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送服。民間流傳著許多木瓜丸的方子,但只有這個方子有效,所以應該敬重它。黃松節,就是茯苓中的木頭。

川膝煎

治肝腎虛,為風寒濕毒所中,流注腿膝,歷節疼痛,如錐刀鍛刺,不可名狀。

白話文:

川膝煎

用於治療肝腎虛,因風寒濕毒侵襲,流竄至腿部膝蓋,各處關節疼痛,猶如針刺灼痛,疼痛難以形容。

大烏頭(十個,端正者,捶破,以紙袋盛,用烏豆一斗,籍覆蒸一日,取出,去豆不用,去皮尖,日乾),川牛膝(二兩,去蘆,懷干)

白話文:

大烏頭(十個,形狀端正的,敲碎,用紙袋裝盛,用一斗烏豆,覆蓋在上面,蒸煮一天,取出,去掉烏豆不用,去除皮尖,曬乾),川牛膝(二兩,去除蘆葦,懷中取幹)。

上二味,並不得見銅鐵氣,緣肝氣惡之。木臼搗碎牛膝,同入石磨中磨為末,酒糊丸如梧子大。每服四十丸,用無灰酒一瓶,中樣木瓜一個,切作片子,入瓦瓶中,浸木瓜爛為度。用此酒下,不以時服。

白話文:

上二種藥,都必須不見銅鐵接觸,因為肝氣厭惡銅鐵。將牛膝用木碓搗碎,再一起放入石磨中磨成粉末,用酒糊成梧子般大小的丸劑。每次服四十丸,用一瓶沒有灰燼的酒,將中等大小的木瓜切片,放入瓦瓶中,浸泡至木瓜爛透為止。使用此酒送服藥丸,不一定在特定時間服用。

十全丹

治腳氣上攻,心腎相擊,足心隱痛,小腹不仁,煩渴,小便或秘或利,關節攣痹疼痛。神效不可具述。

白話文:

治療腳氣病向上攻擊,心臟和腎臟互相沖擊,腳心隱隱作痛,小腹沒有知覺,煩躁口渴,小便時而便祕時而腹瀉,關節攣縮麻痺疼痛。神效不可一一細說。

蓯蓉(酒浸),石斛(酒浸),狗脊(火去毛),萆薢,茯苓,牛膝(酒浸),地仙子,遠志(去心。各一兩),熟地黃(三兩,酒炒),杜仲(去皮,銼,炒,三兩)

白話文:

蓯蓉(用酒浸泡),石斛(用酒浸泡),狗脊(用火去除毛),萆薢,茯苓,牛膝(用酒浸泡),地仙子,遠志(去心,各一兩),熟地黃(三兩,用酒炒過),杜仲(去皮,切碎,炒過,三兩)

上為末,煉蜜丸如梧子大,每服五十丸,溫酒、鹽湯任下。

八味丸

治少陰腎經腳氣入腹,小腹不仁,上氣,喘急,嘔吐,自汗,此證最急,以腎乘心,水剋火,死不旋踵。

白話文:

末,煉蜜丸如梧桐子般大小,每次服用五十丸,以溫酒或鹽湯送服。

[八味丸]

治療少陰腎經寒邪入腹,小腹沒有知覺,氣往上衝,呼吸急促,嘔吐、自汗等症狀。這種病症非常危急,因為腎氣強盛而攻擊心氣,水邪剋制火氣,若不立即治療,將會迅速死亡。

牡丹皮,澤瀉,茯苓(各三兩),附子(炮,去皮臍),桂心(各二兩),山茱萸,山藥(各四兩)熟地黃(八兩)

白話文:

牡丹皮、澤瀉、茯苓(各180克),附子(炮製,去皮去臍),桂心(各120克),山茱萸、山藥(各240克),熟地黃(480克)。

上末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,食前,溫酒、米湯任下。

神應養真丹

白話文:

煉製蜜丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,飯前用溫酒或米湯送服。

治厥陰肝經,為四氣進襲肝臟,左癱右瘓,延潮昏塞,半身不遂,手足頑麻,語言謇澀,頭旋目眩,牙開緊急,氣喘,自汗,心神恍惚,肢體緩弱,上攻頭目,下注腳膝,榮氣凝滯,遍身疼痛。兼治婦人產後中風,角弓反張。墜車落馬,打撲傷損,瘀血在內。

白話文:

治療厥陰肝經疾病,是因四種邪氣侵入肝臟,導致左半身癱瘓,右半身麻木,延及心肺,昏迷不醒,半身不遂,手腳麻木,言語不清,頭暈目眩,牙關緊閉,氣喘,自汗,心神恍惚,肢體軟弱,上半身侵犯頭部,下半身侵犯腳膝,氣血凝滯,全身疼痛。

另外,還可治療婦女生產後的中風,身體僵直,背部弓起,像角一樣。墜車落馬,打撲傷損,瘀血在內。

當歸(酒浸),天麻,川芎,羌活,白芍藥,熟地黃(各等分。一法,無羌活,入木瓜、炒阿膠等分)

白話文:

當歸(用酒浸泡),天麻,川芎,羌活,白芍藥,熟地黃(以上各味藥材等分。另有其他配方:不加羌活,加入木瓜、炒阿膠等藥材,每味藥材等分)。

上為末,煉蜜丸如雞子黃大。每服一丸,木瓜、菟絲子酒浸下。腳痹,薏苡仁浸酒下。中風,溫酒、米湯下。

烏頭

白話文:

將上列藥材磨成粉末,用蜂蜜丸散成雞蛋黃大小的藥丸。每次服用一丸,用木瓜、菟絲子浸泡在酒中的藥酒送服。如果是腳痹,用薏苡仁浸泡在酒中送服。如果是中風,用溫酒或米湯送服。

烏頭

烏頭,辛,大熱。

主治:

  • 中風半身不遂,口不能言,風濕,皮膚癢。
  • 冷氣攻心,手足逆冷,心腹冷痛。
  • 惡瘡,疽毒,頑痹。
  • 寒疝,拘攣,痹證,麻木不仁。
  • 咳逆上氣,氣喘。
  • 毒蛇咬傷。

治體虛,為風濕寒暑襲,四氣相搏,半身不遂,手足頑麻,骨節煩疼,足脛浮腫,惡寒發熱,漸成腳氣。肝腎不足,四肢攣急,遍身攻注。或閃肭打撲,內傷筋骨。及風邪內搏,男子疝氣,婦人經脈不調。活血止痛,補虛,壯筋骨。

白話文:

治療身體虛弱,是因風、濕、寒、暑侵襲,四種氣相互衝擊,導致身體半身不遂,手腳麻木,骨節疼痛,小腿浮腫,畏寒發熱,逐漸演變成腳氣。肝腎功能不足,四肢攣縮拘急,全身疼痛。或者因閃挫跌打,內傷筋骨。以及風寒之邪內侵,男性疝氣,女性經脈不調。具有活血止痛、補虛、壯筋骨的功效。

威靈仙(去蘆,洗),烏藥(去木),茴香(炒),川楝子(銼,炒),橘皮,牽牛子,萆薢,防風(各二兩),五靈脂,乳香(各半兩),草烏(黑豆一合同煮,竹刀切,看透黑為度,去皮焙,半兩)

上為末,酒糊丸如梧子大。每服五十丸,鹽酒或鹽湯下。婦人食前醋湯送下。

白話文:

威靈仙(去除蘆頭,洗淨),烏藥(去除木頭),茴香(炒過),川楝子(切細,炒過),橘皮,牽牛子,萆薢,防風(各二兩),五靈脂,乳香(各半兩),草烏(和黑豆一起煮,用竹刀切碎,直到看到呈黑色為止,剝皮焙乾,半兩)。

末後,將酒糊丸製成梧桐子的大小。每次服用五十丸,以鹽酒或鹽湯送服。女性宜在飯前,以醋湯送服。