危亦林

《世醫得效方》~ 卷第九 (6)

回本書目錄

卷第九 (6)

1. 熱證

生犀散(方見虛損類。)

枳殼半夏湯

治嗽甚咽痛失音。(方見痰飲類。)

溫金散

治積勞,咳嗽,喘悶,咯痰中有血。

白話文:

生犀散(詳細內容在虛損類。)

枳殼半夏湯

治療咳嗽,咽喉腫痛,聲音嘶啞。(詳細內容在痰飲類。)

溫金散

治療長期過度勞累,咳嗽,氣喘,咳痰帶血。

甘草,黃芩,桑白皮,防風(去叉。各一兩),茯神(半兩),麥門冬(一分,去心),杏仁(去皮尖,米泔浸一宿,取出握干,略炒,一兩)

白話文:

甘草、黃芩、桑白皮、防風(去掉樹枝,各一兩),茯神(半兩),麥門冬(一分,去掉種子),杏仁(剝去皮和尖,用米泔水浸泡一夜,取出後握乾,略微炒一下,一兩)

上銼散。每服三錢,水一盞,入黃蠟一片如指頭大同煎,食後,熱服。

鱉甲地黃湯

治熱勞,手足煩,心怔悸。婦人血室有乾血,身體羸瘠,飲食不為肌肉。

白話文:

鱉甲地黃湯

主治:

  • 身體發熱、勞累
  • 手腳煩熱
  • 心悸
  • 婦女子宮內有陳舊血塊
  • 身體虛弱消瘦
  • 吃東西吸收不良,體重不增加

用法:

  • 每服 3 錢(約 5 克)
  • 加水一碗(約 200 毫升)
  • 放入一片指頭大小的黃蠟
  • 一起煮沸
  • 飯後趁熱服用

柴胡(去蘆),當歸(去蘆,酒浸),麥門冬(去心),鱉甲(醋炙),石斛(去根),白朮,熟地黃(酒浸,焙),茯苓(去皮),秦艽(去蘆。各一兩)人參,肉桂(不見火),甘草(炙。各半兩)

白話文:

柴胡去掉蘆頭,當歸去掉蘆頭,用酒浸泡,麥門冬去掉心,鱉甲用醋炙烤,石斛去掉根,白朮,熟地黃用酒浸泡,然後焙乾,茯苓去掉皮,秦艽去掉蘆頭,每種藥各一兩。人參,肉桂不要用火,甘草用火炙烤,每種藥各半兩。

上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑五片,烏梅少許煎,不拘時服。此藥專治熱勞,其性差寒,脾胃快者方可服鉺。虛甚而多汗者,不宜服。

阿膠丸

治勞嗽並嗽血、唾血。

白話文:

上銼散:每次服用四錢,加水一盞半,再加入五片生薑和少許烏梅一起煎煮,不限時間服用。此藥專治熱勞病,藥性微寒,脾胃好的人才能服用。體質虛弱並且多汗的人不宜服用。

治療勞傷性咳嗽,伴有咳血、吐血。

阿膠(蛤粉炒),生地黃(洗),卷柏葉,山藥(銼炒),大薊根,五味子,雞蘇(各一兩),柏子仁(炒別研),人參,防風(去蘆)麥門冬(去心。各半兩)

白話文:

  • 阿膠(磨成粉炒過)

  • 生地黃(洗過)

  • 卷柏葉

  • 山藥(切片炒過)

  • 大薊根

  • 五味子

  • 雞蘇(各一兩)

  • 柏子仁(炒過後磨成粉)

  • 人參

  • 防風(去除節間)

  • 麥門冬(去除中心)(各半兩)

上為末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,細嚼,濃煎小麥湯或麥門冬湯嚥下。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入蜂蜜做成如彈珠大小的藥丸。每次服用一顆藥丸,細嚼後,搭配煮濃的麥子湯或麥門冬湯服用。

地仙散

治骨蒸肌熱,一切虛勞煩躁。生津液。

地骨皮(二兩),防風(去蘆,一兩),甘草(半兩),麥門冬(一兩,去心)

上銼散。每服三錢,水一盞,生薑五片煎,不拘時候。

黃連飲

治骨節間熱積漸黃瘦。

黃連(銼,一兩)

上用童子小便一大升,浸經宿,微煮三四沸,去滓,食上分二服,如人行五里再服。

四美丸

白話文:

地仙散

治療骨蒸肌熱,各種虛弱勞累煩躁。生津液。

藥材: ・地骨皮(二兩) ・防風(去蘆,一兩) ・甘草(半兩) ・麥門冬(一兩,去心)

使用方法: 將藥材研磨成散粉。每次取三錢,加水一碗,加入生薑五片煎煮,不限時間服用。

黃連飲

治療骨節間熱積聚,漸漸消瘦發黃。

藥材: ・黃連(研磨,一兩)

使用方法: 將藥材浸泡在童子小便中一夜,隔天微煮三四沸後,去除渣滓,分兩次服用。每次服用後,走動五里路再服用一次。

四美丸

藥材: 缺失

凡骨蒸莫非是勞,脊骨尤屬虛髓竭也。以《局方》黃耆鱉甲散、沉香鱉甲散、秦艽鱉甲散、青蒿鱉甲散,四散和合為末。以雄羊脊骨一具,斫碎煉汁,調和為丸,溫酒吞下。治脊痛骨熱,漸成蒸疾,一劑而效。其功全在脊骨膏,蓋醫者意也!

白話文:

凡是骨蒸勞熱的證狀,大多都是因為勞累造成的,尤其是脊骨疼痛,更是因為虛髓乾涸引起的。可以用《局方》中的「黃耆鱉甲散」、「沉香鱉甲散」、「秦艽鱉甲散」、「青蒿鱉甲散」這四種藥方,和合為末。再取雄羊脊骨一具,搗碎後煉出骨汁,調和藥末做成丸劑,用溫酒送服。這個方子可以治療脊痛骨熱,逐漸形成骨蒸勞熱的疾病,服用一劑即可見效。它的功效完全在於脊骨膏,這是醫者們的智慧啊!