危亦林

《世醫得效方》~ 卷第九 (5)

回本書目錄

卷第九 (5)

1. 神效取蟲

青桑枝飲

青桑枝,柳枝,石榴枝,桃枝,梅枝(各七莖,並長四寸許),鬼臼(五錢),青蒿(一小握),赤箭(五錢)

上用童子小便一升半,蔥白七莖去頭葉,煎及一半,去滓。別入安息香、阿魏各一分。再煎至一盞,去滓。調辰砂末半錢、檳榔末一分,麝香一字。分作二服調下。五更初一服,五更三點時一服。至巳時必取下蟲。紅者可救,青黑不治。見有所下,即進軟粥飯,溫暖將息,不可用性,及食生冷毒物。

合時須擇良日,不得令貓犬孝服穢惡婦人等見。一方,不用鬼臼、赤箭。

雄黃丸

雄黃(半兩),兔糞(二兩),天靈蓋(一兩,酥炙黃),鱉甲,木香(各半兩),輕粉

上為末。法酒一升,大黃半兩,熬膏丸如彈子大,硃砂為衣。凡此疾,先燒安息香菸吸,不嗽非傳屍也,不可用此藥。若煙入口咳不止,乃屍也,宜有此藥。五更初服,勿令人知,用童子小便同酒一盞,化一丸服之,如人行二十里正,吐出蟲或如燈心,或如爛瓜李,或如蛤蟆。未效,再服,以應為度。蟲用紅火燒之,又用油煎。

神授散

治諸傳屍勞氣,殺蟲。

川椒(二斤,擇去子併合口者,炒出汗)

上為末。每服二錢。空心米湯調下,須痹暈悶少頃。如不能禁,即以酒糊丸如梧子大,空心服三五十丸。昔人當與病勞婦人交,婦人死,遂得疾。遇一異人云,勞氣已入臟,遂令急服二斤,其病當去。如其言服之,幾盡,大便出一蟲,狀如蛇,遂安。續有人服之,獲安濟者,多矣!

白話文:

神效取蟲

青桑枝飲

取青桑枝、柳枝、石榴枝、桃枝、梅枝各七根,每根約四寸長,加上鬼臼五錢、青蒿一小把、赤箭五錢。

將上述藥材放入一升半的童子尿中,加入七根去掉頭部和葉子的蔥白,一起煎煮至剩下一半的量,濾掉藥渣。另外加入安息香、阿魏各一分,再煎煮至剩下一小杯的量,濾掉藥渣。接著加入辰砂末半錢、檳榔末一分、麝香少許,攪拌均勻。分成兩次服用,第一次在清晨五更初服用,第二次在五更三點時服用。到巳時(上午九點至十一點)時,應該會排出蟲子。排出的蟲子如果是紅色的就還有救,如果是青黑色的就無法醫治。看到有蟲子排出後,要開始吃軟爛的粥飯,注意保暖休息,不要行房,也不要吃生冷或有毒的食物。

配藥時要選擇好日子,不要讓貓狗、穿喪服的人或不潔的婦女看到。另一個方子則不用鬼臼和赤箭。

雄黃丸

取雄黃半兩、兔糞二兩、天靈蓋一兩(用酥油烤至黃色)、鱉甲、木香各半兩、輕粉。

將以上藥材磨成粉末。用一升法酒,加入半兩大黃熬成膏,將藥粉混合做成如彈子大小的藥丸,再用硃砂裹在外面。如果患上這種病,先燒安息香,吸入煙氣,如果沒有咳嗽就不是傳屍病,就不可以用這個藥。如果吸入煙氣後咳嗽不止,那就是傳屍病,就適合用這個藥。在清晨五更初服用,不要讓人知道,用一小杯童子尿和酒一起服用一丸。如果感覺像走了二十里的路程後,吐出蟲子,蟲子可能像燈芯,也可能像爛瓜李,或像蛤蟆。如果沒有效果,就再服用,直到有效果為止。排出的蟲子要用紅火燒掉,再用油煎。

神授散

治療各種傳屍勞病,可以殺蟲。

取川椒二斤(要挑選去掉籽且閉口的,炒到出汗)。

將上述藥材磨成粉末。每次服用二錢,空腹用米湯調服,服用後會感到麻痺暈眩一會兒。如果不能忍受,就用酒調成糊狀做成如梧桐子大小的藥丸,空腹服用三、五十丸。以前有人與得了勞病的婦人交合,婦人死後,他自己也得了病。遇到一個奇人說,勞病已經入臟腑,要他馬上服用二斤川椒,病就會好。他照著做,幾乎快把川椒吃完的時候,大便排出了一條像蛇一樣的蟲子,病就好了。後來有人也服用此藥,治好病的人很多。

2. 虛證

凝神飲子

治勞瘵增寒發熱,口乾咽燥,自汗煩郁,咳嗽聲重,唾中血絲,瘦劇倦乏。

人參(去蘆),當歸(去尾),白芍藥,白茯神(去木),白茯苓,黃耆(去蘆),白朮,半夏曲,五味子,熟地黃(洗酒蒸),甘草,蓮肉(去心),大麥門冬(去心),桔梗(各等分)

上銼散。每服四錢,水一盞半,烏梅,紅棗各一個煎服。如嗽,加阿膠。虛極胸滿者,加木香濕紙裹煨,沉香亦可。不思食,加扁豆。

劫勞散

治心腎俱虛、勞咳,時復三四聲,遇夜發熱,熱過即有盜汗,四肢倦怠,體瘦,恍惚異夢,嗽中有血,名曰肺痿。

白芍藥(五兩),黃耆,甘草,人參,白茯苓,熟地黃(洗酒蒸),當歸(去尾),五味子,半夏曲,阿膠(蚌粉炒,各二兩)

上銼散。每服三錢,水一盞半,生薑三片,紅棗二枚煎,與凝神飲相類。

黃耆飲子

治諸虛勞氣四肢倦怠,骨節痠疼,潮熱乏力,自汗怔忪,日漸黃瘦,胸膈痞塞,不思飲食,咳嗽痰多,甚則唾血。

黃耆(蜜炙,一兩半),當歸(去蘆,酒浸),紫菀(洗去土),石斛(去根),地骨皮,人參,桑白皮(去赤),附子(炮,去皮臍),鹿茸(酒蒸)

款冬花(各一兩),半夏(湯泡七次),甘草(炙。各半兩)

上銼散。每服三錢,生薑七片,棗子一枚煎,不拘時服。此藥溫補榮衛,枯燥者不宜進此。

唾血不止者,加阿膠,蒲黃各半兩。

十全大補湯

治虛勞發熱,加北柴胡,地骨皮煎。(方見虛損類。)

養榮湯、黃耆益損湯

治同上。(方見虛損類。)

白話文:

凝神飲子

這個藥方用於治療因為過度勞累而引起的疾病,患者會感到寒冷、發燒、口乾舌燥、容易出汗、心煩意亂、咳嗽聲音沉重、痰中帶血絲、身體極度消瘦且疲倦無力。

藥材包含:人參(去除蘆頭)、當歸(去除尾部)、白芍藥、茯神(去除木心)、茯苓、黃耆(去除蘆頭)、白朮、半夏曲、五味子、熟地黃(用酒洗過再蒸)、甘草、蓮子肉(去除內心)、大麥冬(去除內心)、桔梗(每種藥材等量)。

將以上藥材切碎成散劑。每次服用四錢,用水一碗半,加入烏梅和紅棗各一個一同煎煮服用。如果咳嗽,可加入阿膠。如果身體極度虛弱,胸悶脹滿,可加入用濕紙包裹後煨烤過的木香,也可以用沉香代替。如果沒有食慾,可加入扁豆。

劫勞散

這個藥方用於治療心腎都虛弱、因勞累引起的咳嗽,時而咳嗽三四聲,夜間發熱,發熱後會盜汗,四肢疲倦無力,身體消瘦,精神恍惚容易做夢,咳嗽中有血,這種情況稱為肺痿。

藥材包含:白芍藥(五兩)、黃耆、甘草、人參、白茯苓、熟地黃(用酒洗過再蒸)、當歸(去除尾部)、五味子、半夏曲、阿膠(用蚌粉炒過,各二兩)。

將以上藥材切碎成散劑。每次服用三錢,用水一碗半,加入生薑三片,紅棗兩個一同煎煮服用,這個藥方和凝神飲子類似。

黃耆飲子

這個藥方用於治療各種虛弱勞損引起的四肢疲倦無力、關節痠痛、時有發熱、精神不濟、容易出汗、心悸、身體日漸消瘦、胸悶脹滿、沒有食慾、咳嗽痰多,嚴重時會咳血。

藥材包含:黃耆(用蜂蜜炙烤過,一兩半)、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡)、紫菀(洗去泥土)、石斛(去除根部)、地骨皮、人參、桑白皮(去除赤色部分)、附子(炮製過,去除皮和臍)、鹿茸(用酒蒸過)、款冬花(各一兩)、半夏(用湯水浸泡七次)、甘草(炙烤過,各半兩)。

將以上藥材切碎成散劑。每次服用三錢,加入生薑七片,紅棗一個一同煎煮服用,不限時間服用。這個藥方能溫補身體的氣血,但體內乾燥的人不適合服用。

如果咳血不止,可加入阿膠和蒲黃各半兩。

十全大補湯

用於治療虛弱勞損引起發熱,可以加入北柴胡和地骨皮一同煎煮。(藥方在虛損類中。)

養榮湯、黃耆益損湯

功效和十全大補湯相同。(藥方在虛損類中。)