張機

《金匱玉函經》~ 《金匱玉函經》卷第三 (7)

回本書目錄

《金匱玉函經》卷第三 (7)

1. 辨陽明病形證治第五

病人小便不利,大便乍難乍易,時有微熱,喘冒不能臥者,有燥屎故也,大承氣湯主之。(242)

食谷欲嘔者,屬陽明,吳茱萸湯主之。得湯反劇者,屬上焦。(243)

太陽病,寸緩,關小浮,尺弱,其人發熱,汗出復惡寒,不嘔,但心下痞者,此以醫下之也,若不下,其人復不惡寒而渴者,為轉屬陽明,小便數者,大便即堅,不更衣十日無所苦也,渴欲飲水者,少少與之,但以法救之,渴者,宜五苓散。(244)

脈陽微,而汗出少者,為自和,汗出多者為太過。陽脈實,因發其汗,出多者亦為太過。太過者,陽絕於內,亡津液,大便因堅。(245)

脈浮而芤,浮則為陽,芤則為陰,浮芤相搏,胃氣生熱,其陽則絕。(246)

趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相搏,大便則堅,其脾為約,麻子仁丸主之。(247)

太陽病,三日,發其汗,不解,蒸蒸然發熱者,屬胃也,調胃承氣湯主之。(248)

傷寒吐後,腹脹滿者,與調胃承氣湯。(249)

太陽病,吐下發汗後,微煩,小便數,大便堅,可與小承氣湯和之,愈。(250)

得病二三日,脈弱,無太陽柴胡證,煩躁,心下堅,至四五日雖能食,以小承氣湯,少少與,微和之,令小安,至六日,與承氣湯一升。若不大便,六七日,小便少者,雖不能食,但頭堅後溏,未定成堅,攻之必溏,須小便利,屎定堅,乃可攻之,宜大承氣湯。(251)

傷寒六七日,目中不了了,睛不和,無表裡證,大便難,身微熱者,此為實,急下之,宜大承氣湯。(252)

陽明病,發熱汗多者,急下之,宜大承氣湯。(253)

發汗不解,腹滿痛者,急下之,宜大承氣湯。(254)

腹滿不減,減不足言,當下之,宜大承氣湯。(255)

傷寒腹滿,按之不痛者為虛,痛者為實,當下之。舌黃未下者,下之黃自去,宜大承氣湯。

陽明與少陽合病,必下利,其脈不負者為順,負者為失,互相剋賊,名為負。若滑而數者,有宿食也,當下之,宜大承氣湯。(256)

病人無表裡證,發熱七八日,脈雖浮數者,可下之,假令下已,脈數不解,合熱則消穀善飢,至六七日,不大便者,有瘀血,宜抵當湯(257)。若脈數不解,而下不止,必挾熱便膿血。(258)

傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,少腹微滿,茵陳蒿湯主之。(260)

傷寒,身黃,發熱,梔子檗皮湯主之。(261)

傷寒,瘀熱在裡,身必發黃,宜麻黃連軺赤小豆湯主之。(262)

傷寒,發其汗已,身目為黃,所以然者,以寒濕相搏在裡,不解故也,以為非瘀熱而不可下,當於寒濕中求之。(259)

白話文:

陽明病辨證論治 第五

病人小便不順暢,大便時而困難時而容易,偶爾會有輕微發熱,呼吸急促,感到胸悶而無法躺臥,這是因為腸道內有乾燥的糞便阻塞所導致的,應該使用大承氣湯來治療。(242)

吃東西就想嘔吐,這種情況屬於陽明病,應該使用吳茱萸湯來治療。如果喝了藥反而病情加重,就屬於上焦的問題。(243)

如果是太陽病的症狀,脈象出現寸脈緩慢,關脈稍微浮起,尺脈虛弱,同時病人有發熱、出汗卻又怕冷,不嘔吐,只覺得心下痞悶,這是因為醫生使用了瀉下的方法所導致。如果沒有使用瀉下,病人不再怕冷反而感到口渴,就表示病情轉變為陽明病,如果小便次數增多,大便就會變得乾燥。即使十天不排便也沒有什麼痛苦,口渴想喝水,可以少量給予飲用,但應該用藥物來治療。對於口渴的病人,適合使用五苓散。(244)

脈象呈現陽脈稍微微弱,且出汗較少,表示病情正在自行好轉;如果出汗過多,則表示病情太過。如果陽脈強盛,因為發汗而導致出汗過多,也表示病情太過。太過的情況,表示陽氣被壓制在體內,津液耗損,大便因此變得乾燥。(245)

脈象浮起且中間空虛,浮脈表示陽氣,空脈表示陰氣,浮脈與空脈相互搏動,表示胃氣產生熱,陽氣將會衰竭。(246)

趺陽脈浮起且澀滯,浮脈表示胃氣強盛,澀脈表示小便次數增多,浮脈與澀脈相互搏動,表示大便會變得堅硬,這是因為脾胃功能受約束,應該使用麻子仁丸來治療。(247)

太陽病經過三天,使用發汗的方法後,病情沒有好轉,身體仍然持續發熱,這表示病情屬於胃部的問題,應該使用調胃承氣湯來治療。(248)

傷寒吐後,如果出現腹部脹滿,應該使用調胃承氣湯。(249)

太陽病,在經過吐、下、發汗等治療後,如果出現輕微煩躁、小便次數增多、大便乾燥,可以使用小承氣湯來調和,病就會好轉。(250)

生病二三天,脈象虛弱,沒有太陽病和少陽病的症狀,卻感到煩躁,心下有硬塊,到了四五天雖然可以進食,可以少量給予小承氣湯,稍微調和一下,讓病情稍微安定。到了第六天,可以給予一升的承氣湯。如果沒有排便,到了六七天,小便量少,即使不能進食,但頭部硬、後部軟,還沒確定大便是否完全堅硬,如果使用瀉下藥,大便會變軟,必須等到小便順暢、大便確定堅硬後,才能使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(251)

傷寒六七天,眼睛看起來迷糊不清,眼神不協調,沒有表證或裡證,大便困難,身體稍微發熱,這是屬於實證,應該立刻使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(252)

陽明病,發熱且出汗多,應該立刻使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(253)

使用發汗方法後,病情沒有好轉,出現腹部脹滿疼痛,應該立刻使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(254)

腹部脹滿的情況沒有減輕,即使有減輕也微不足道,應該使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(255)

傷寒腹部脹滿,按壓不痛表示是虛證,按壓疼痛表示是實證,應該使用瀉下藥。如果舌苔黃,卻沒有使用瀉下藥,使用瀉下藥後,黃苔就會自然消失,適合使用大承氣湯。

陽明病與少陽病同時發生,一定會出現腹瀉,如果脈象不虛弱,表示情況良好,如果脈象虛弱,表示情況不好,二者相互克制,稱為虛弱。如果脈象滑數,表示腸道內有積食,應該使用瀉下藥,適合使用大承氣湯。(256)

病人沒有表證或裡證,發熱七八天,脈象雖然浮數,可以使用瀉下藥。如果瀉下後,脈象浮數的情況沒有解除,並且出現發熱、容易餓,到了六七天沒有大便,表示體內有瘀血,應該使用抵當湯。(257) 如果脈象浮數的情況沒有解除,且腹瀉不止,一定會夾雜熱,排泄出膿血。(258)

傷寒七八天,身體黃得像橘子一樣,小便不順暢,下腹部稍微脹滿,應該使用茵陳蒿湯來治療。(260)

傷寒,身體發黃,發熱,應該使用梔子檗皮湯來治療。(261)

傷寒,瘀熱在體內,身體一定會發黃,應該使用麻黃連軺赤小豆湯來治療。(262)

傷寒,使用發汗方法後,身體和眼睛發黃,原因是因為寒濕之氣在體內相互搏結,無法解除。認為不是瘀熱而不可使用瀉下藥,應該從寒濕方面著手治療。(259)