日本·後藤省

《傷風約言》~ 淺證治例

回本書目錄

淺證治例

1. 淺證治例

凡經證淺者。宜峻發。不拘日數多少。不憑時令寒暑。惡寒、惡風、頭疼、身痛、腰脊俱強。或發熱脈浮緊而無汗者。頻進湯劑。衣被厚覆。早取津津微汗。以嚴大過之戒。一時間許。周身相潤。而目眥微黃者。邪氣無不消散矣。得汗之後。氣爽脈靜。必停後服。當防再感。

素問所謂衰其大牟而止是也。若汗多者。用撲粉方。汗後壯熱。尤為凶候。(素問云。陰陽交之類也。)其服汗劑。人汗不出。而風圍自解者。亦間有之。若一時強汗之。致使如淋如洗。則胃氣反馳之於表分。而津液隨漏。飲食隨減。筋惕肉瞤。臥起不安。且恐卒然亡氣。以見寒慄沉昏叉手冒心等證。

此非速用參薑湯。或參附湯。則元氣外去。而不能內返也。蓋桂麻二湯。總驅外邪。其中有少不同者。如桂本為解肌。不問有汗無汗。必治惡風。脈浮數者。而麻則為惡寒無汗頭疼項強脈緊而喘者設焉。桂麻服法。各啜熱粥以助藥力可也。何止桂乎。陶華云。春分後。忌桂麻。

而以張潔古九味羌活湯代之者。籲。亦過矣。其始出於韓龐輩。謂張機之法。宜於昔。而不宜於今等語也。凡怔忡短氣。舌乾咽痛。脈細數無力者。不可任意發汗。多是三分外感。七分內傷。宜與柴桂合劑。及順氣加減方。又表證初兼吐瀉者。多在其人平素易下。及滯食者。

不可妄謂邪氣入里也。又表證一衄。謂之紅汗。衄乃解者。不過少解其煩瞑。未能解深入之邪。若其邪有沉滯未盡者。則早須用汗藥。而免其再衄矣。又冒風輕證。宜生薑酒。不飲酒人。順氣劑外一味辣茄湯。一味生薑湯。連啜數甌。汗流徹體亦良。若邪入稍深。則嚏止涕干。

伸欠不作。頭痛頓退。故有得是證者。則為邪未深入。若鳩尾之下。左右有動氣者。邪氣未解。宜施治方。病魔雖已消散。汗孔尚然疏豁。須在避風之處。靜養三五日。俟腠理致密。特忌上廁便利。室中宜用褻器。惟以衣衾遮護肩項。及膝為要。病者汗後。性急事冗起坐。衣服不顧調節。

且侍養無人。不言其非。旋即衝風。能致復感。靈樞云。避風如避矢石者。此之謂也。凡瘥後十數日。或一月許。終不惺惺者。皆由疝症瘀血。相礙相激。而裡氣未得遽寧也。又口唇發小瘡。或身見風㾦㿔者。餘熱解時間亦有之。又病人雖大汗透寢具。亦有一時而止者。則反易解散。

不可必以濈濈微汗為度。如夫近世所謂搐腳接汗。火攻蒸法。中寒之證臨機應焉。

桂枝湯

桂枝(二大圓匕),芍藥(同上),生薑(七分)

上三品。以水二合。煎取一合。去滓頓服。中病即止。凡處劑之時。邪氣易解者。小潤其間。難解者。小促其間。令藥勢相及耳。○予嘗有言此湯。今去甘棗二種者。本以桂皮中帶甘味也。但偏嗜甘味者。加甘棗亦無妨。不問男女老幼。多有疝症蛔蟲。強用味甘者。則恐胃中泥滯。或間致嘔吐不食之患焉。且如酒客病。胸中滿逆。則甘物不可用也。

麻黃湯

麻黃(二大匕),桂枝(同上),杏仁(七個)

上三品。以水二合。煎取一合。(去甘草加桂法)

生薑酒(今時之人。感冒必以姜酒取汗。其法生薑擦爛酒浸溫服。是即戴民恭為蠻法者。孫對微呼謂之神仙粥也。又此邦有呼為味噌酒者。此比之生薑酒。味和氣香。尤為有驗。其法味噌椒二品。以擂盆能擂了。放火燒鍋炒。上二品入清酒三五盞。以調和之者也。

一方(主治老幼男女傷風輕證)

茯苓,半夏,芍藥,桂枝,厚朴,橘皮,甘草,生薑

上八品。水二合。煎取一合。(藿香葛根升麻隨證出入加減。熱多加黃芩。煩渴或咳去桂樸。加果臝。咽痛去桂枝。加桔梗。痰喘加紫酥子。蘿蔔子。杏仁。枳實。皂莢。竹瀝類。一二品。小兒只小劑耳。)

白話文:

[淺顯病症治療案例]

凡是遇到病症初期,應採取強烈發汗的治療方式,不受天數限制,不論季節冷暖。如出現畏寒、怕風、頭痛、身體痠痛、腰背僵硬,或是發燒、脈象浮緊而無汗的情況,應頻繁服用湯劑,穿著厚重衣物,早日達到微微出汗的效果,以防止病情加重。約一小時後,全身感到濕潤,眼瞼微黃,則邪氣就會消散。出汗後,精神清爽,脈象平靜,應暫停服藥,以防再次感染。

《素問》所說的「衰其大半而止」就是這個道理。若出汗過多,可用撲粉方處理。出汗後高燒不退,是一個危險的徵兆。有些人服用發汗藥物後,並未出汗,但風邪自然消解。但如果強制大量出汗,導致像淋雨般大汗,會使胃氣向外流失,津液隨之減少,食慾下降,肌肉抽搐,睡臥不安,甚至可能突然失去元氣,出現寒戰、昏迷、雙手掩心等症狀。

這種情況下,必須立即使用人參薑湯或人參附子湯,否則元氣外泄,無法回歸。桂枝湯和麻黃湯都是驅除外邪的藥方,但各有側重。桂枝湯主要用於解除肌肉緊繃,不論有汗無汗都能治畏風,脈象浮數。而麻黃湯則適用於畏寒無汗、頭痛、頸部僵硬、脈象緊且喘的人。服用桂枝湯和麻黃湯後,喝熱粥有助藥效。有人認為春分後不宜使用桂枝湯和麻黃湯,而應改用九味羌活湯,這實在過於絕對。這些觀點最初出自韓龐等人,認為張仲景的療法適合過去,但不適合現在。

對於心悸、呼吸困難、舌頭乾燥、咽喉疼痛、脈細數無力的患者,不可隨意發汗,多半是外感佔三成,內傷佔七成,應使用柴胡桂枝合劑和順氣加減方。如果患者在初期併有嘔吐和腹瀉,通常此人容易腹瀉,或是食物滯留。

不可妄斷為邪氣入腑臟。患者鼻出血,俗稱「紅汗」,雖可緩解煩躁,但無法根除深入體內的邪氣。若邪氣仍有殘留,應盡早使用發汗藥,避免再次鼻出血。對於輕微風寒,可使用生薑酒。不喝酒的人,可用順氣湯加辣茄湯或生薑湯,連續服用數碗,讓汗水徹底排出,效果良好。若邪氣稍深,則打噴嚏停止,鼻涕消失,頭痛減輕。這是邪氣尚未深入的徵兆。

若鳩尾穴下方左右兩側有跳動,表示邪氣未解,應進行治療。病癒後,雖然汗腺仍處於開放狀態,應在避風處靜養三至五天,等待腠理閉合,特別要注意避免上廁所,房間內應準備便器,重點保護肩頸和膝部。患者出汗後,若因性急或事情繁忙而起身,不注意調整衣物,又無人照顧,不指出錯誤,馬上吹風,易導致再次感染。《靈樞》提到「避風如避箭石」,正是這個意思。有些患者痊癒十多天或一個月後,仍感覺不適,多是由於疝氣或瘀血阻塞,導致裡氣未能完全恢復。

此外,口脣長小疹或身上出現風疹,可能是餘熱未解。有些患者雖然大汗淋漓,濕透牀單,但很快停止,反而更容易恢復,不必刻意追求持續微汗。近世有所謂「搐腳接汗」、「火攻蒸法」等方法,可用於治療中寒症狀。

桂枝湯配方如下:桂枝(兩大圓匙),芍藥(同上),生薑(七分)。以上三種藥材,用水二合煎煮,取一合服用,中病即停。根據病情輕重,調整藥物用量,讓藥效相互配合。

麻黃湯配方如下:麻黃(兩大匙),桂枝(同上),杏仁(七個)。以上三種藥材,用水二合煎煮,取一合服用(去掉甘草,增加桂枝的方法)。

生薑酒(現代人感冒時常用生薑酒來發汗。做法是將生薑搗碎,浸泡在酒中,溫熱服用。此方法被戴民恭稱為蠻夷方法,孫思邈稱之為神仙粥。另外,本地還有一種稱為「味噌酒」的配方,與生薑酒相比,味道更柔和,香氣更濃鬱,效果更佳。做法是將味噌和胡椒放入擂盆中擂碎,放入熱鍋中炒熟,加入三到五杯清酒調和。

另一個配方(適用於老人、小孩、男性、女性風寒輕症):茯苓、半夏、芍藥、桂枝、厚朴、陳皮、甘草、生薑。以上八種藥材,用水二合煎煮,取一合服用(根據病情加減藿香、葛根、升麻。若熱量過多,加黃芩。若煩渴或咳嗽,去桂皮、厚朴,加栝樓。若喉嚨痛,去桂枝,加桔梗。若痰多、喘息,加紫蘇子、蘿蔔子、杏仁、枳實、皁角、竹瀝等一兩種藥材。兒童只需少量即可。)