川越正淑

《傷寒脈證式》~ 卷七 (6)

回本書目錄

卷七 (6)

1. 辨少陰病脈證並治第七

(豬膚湯之於證方也。邪氣既謝而本於津液涸竭者也。是故。今曰少陰病下利者。專過去而言之也。不曰後者。以或連及於今也。夫既下利之專於過去也。精液必不得不隨而涸渴矣。以是乎。虛氣湊上部。遂為咽痛以下之諸證也。然則此於是諸證也。非邪氣位於心胸之所令也。

彰彰而明哉。是故。今設之治方也。惟在潤其涸渴。涸渴既潤。則虛氣何為得不謝耶。是乃所以處置是湯於茲也。

豬膚湯方,豬膚(一斤),上一味。以水一斗。煮取五升。去滓。加白蜜一升。白粉五合。熬香。和相得。溫分六服。

膚謂肌膚也。油膩之所聚。故取用之。白粉。湯液本草曰。白米粉也。得之矣。

少陰病。二三日。咽痛者。可與甘草湯。不差者。與桔梗湯。

(標曰少陰病二三日者。猶如麻黃附子甘草湯。曰少陰病得之二三日也。皆以少陰證未具備者言之也。是故彼則論精氣相競之變。以為發熱者。此則論寒邪上攻之變。以為咽痛者也。蓋咽痛之為證也。其所由有寒熱之分矣。由於熱者。必當陽候從焉。三陽未論及咽痛者。蓋略之也。

由於寒者。必當陰候從焉。此條之所論即是也。然則雖均為咽痛。而異寒熱之分也。如此矣。雖然。凡為咽痛者。職由於氣液不和則一也。故今謀之治也。暫措其寒熱之不易治者。而先治氣液不和之易治者。此即先標後本之權法也。所以有甘草湯。桔梗湯之設也。夫既與甘草湯桔梗湯。

治其咽痛。而後直即少陰之面目而治之。亦為之法也。咽痛之於少陰病。尚且然矣。況於三陽及太陰者乎。亦猶如桃花湯之以少陰病下利便膿血。而准於三陽一陰之下利便膿血也。今也。舉咽痛一證。而期以甘草桔梗之二湯。而不論之異別者何哉。蓋咽喉之不可洞視固矣。故先與藥而稍足酌知其消息也。

是乃所以先與甘草湯也。夫蓋甘草湯之於方意也。但在舒緩於氣液也。若夫於氣液不和之遂不瀉乎。或釀成微腫。則固非甘草湯之所奏效也。故曰不差者。與桔梗湯也。由是推之。則自知桔梗湯之排達於津液擁滯成腫者也。)

甘草湯方,甘草(二兩),上一味。以水三升。煮取一升半。去滓。溫服七合。日二服。

桔梗湯方,桔梗(一兩),甘草(二兩),上二味。以水三升。煮取一升。去滓。分溫再服。

少陰病。咽中傷生瘡。能不語言。聲不出者。苦酒湯主之。

(此即甘草湯。桔梗湯之所漸及也。蓋津液擁腫之為膿化者。即瘡也。傷。傷爛也。此文當云咽中生瘡傷。而曰咽中傷生瘡者。以診候書之也。夫咽喉之生瘡也。應以咽中傷爛而噴血膿徵之耳。故及之也。不能語言。聲不出者二句。是可以察生瘡腫之輕重緩急爾。必非一病人而備之之謂也。)

白話文:

辨少陰病脈證並治第七

豬膚湯是用於治療少陰病的方劑。少陰病患者下痢,是病情過去的表現,並非指持續至今。因為下痢會導致津液耗竭,精液虧損,虛氣上逆,因而出現咽喉疼痛等症狀。這些症狀並非邪氣侵犯心胸所致。

治療的關鍵在於滋潤津液。津液充足,虛氣自然消退。因此,使用豬膚湯。

豬膚湯方:豬膚一斤,加水一斗,煮至五升,去渣,加入白蜜一升、白粉五合,熬至香濃,混合均勻,溫服,分六次服完。

豬膚,即豬皮,富含油脂,故此選用。白粉,即白米粉。

少陰病二三日,出現咽喉疼痛者,可服用甘草湯;若無效,則服用桔梗湯。

少陰病二三日出現咽喉痛,與麻黃附子甘草湯的適用症狀類似,都是指少陰病症狀尚未完全顯現。前者論述的是精氣互相抗爭的變化導致發熱,而此處論述的是寒邪上犯導致咽喉痛。咽喉痛的病因有寒熱之分,由熱引起的咽喉痛,應屬陽證,三陽病證中未提及咽喉痛,是因其較少見。由寒引起的咽喉痛,則屬陰證,此處所述即屬此類。雖然都是咽喉痛,但寒熱病因不同。但無論寒熱,咽喉痛都是因氣液不和所致。因此治療上,先治易治的氣液不和,再治難治的寒熱,這是先治標後治本的策略。故設甘草湯、桔梗湯。先治癒咽喉痛,再治療少陰病的根本,也是一種方法。咽喉痛在少陰病中如此,在三陽、太陰病中也一樣,例如桃花湯治療少陰病下痢膿血,也適用於三陽、太陰病的下痢膿血。此處只舉咽喉痛一證,用甘草湯、桔梗湯治療,而不區分病因,是因為咽喉難以直接觀察,先用藥觀察其變化,再根據情況調整。

先用甘草湯,因其作用在於調和氣液。如果氣液不和導致不瀉或微腫,則甘草湯無效,故而無效時改用桔梗湯,桔梗湯可治療津液鬱滯而導致的腫脹。

甘草湯方:甘草二兩,加水三升,煮至一升半,去渣,溫服七合,每日二次。

桔梗湯方:桔梗一兩,甘草二兩,加水三升,煮至一升,去渣,分溫服二次。

少陰病,咽喉潰爛生瘡,不能說話,聲音嘶啞者,用苦酒湯治療。

這是甘草湯、桔梗湯治療的延續。津液鬱滯化膿即為瘡瘍。「傷」指潰爛。此處寫作「咽中傷生瘡」,是診斷記錄的習慣用語。咽喉生瘡,應以咽中潰爛、噴血膿等症狀為診斷依據。不能說話,聲音嘶啞,用以觀察瘡瘍的輕重緩急,並非指所有病人皆有此症狀。