川越正淑

《傷寒脈證式》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 辨太陽病脈證並治法上第一

太陽病。項背強𠘧𠘧。反汗出惡風者。桂枝加葛根湯主之。

(此條。直對上章。而代頭痛以項背強。別其證方者也。項背強𠘧𠘧。推之葛根湯。則當無汗而今否。故曰反也。汗出惡風。尚以桂枝湯言之也。蓋葛根之為任。能緩項背強也。夫邪氣之湊項背乎。不能必無淺深之分。於是乎。有桂枝加葛根湯。葛根湯之設也。於此湯則肌。

分汲汲之邪。專湊於項背。故汗出惡風也。於彼湯則肉分駸駸之邪。專湊於項背。故無汗惡風也。可知項背亦自有淺深之異也。𠘧。居履切。𠘧𠘧。言項背不柔順。如憑几案然也。素問。𠘧𠘧然目䀮䀮亦是之謂也。)

桂枝加葛根湯方。於桂枝湯方內。加葛根四兩。以水一斗。先煮葛根。減二升去上沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。余依桂枝湯法。

(按本作不須啜粥者非也。故今改之。)

太陽病。下之後。其氣上衝者。可與桂枝湯。方用前法。若不上衝者不可與之。

(此其始也。太陽病而勢及於里者也。於是以承氣輩下之。而其勢既拔矣。然則表裡更無所病矣。但所存者。氣液之不和而已。故曰後也。後者。解後之辭也。其者。更端之辭也。蓋氣也者。斥所以生之一氣也。而其源起於臍中。浩然遍軀殼者也。津液者。氣之車也。故津液不和。

則氣必失所御矣。氣既失所御。則其勢上奔必矣。此乃所以出上沖也。以是欲治其上衝。則以先和津液為務也。蓋津液之不和。今猶因於表裡開合之不順也。是故以桂枝湯。先導其開合。則活氣自運行。津液自順流。氣液既復其常度。則上衝亦自止矣。是乃不治上衝。而上衝自治之略也。

且夫桂枝湯而療上衝者。殊為一活用也。故不曰主而曰可與也。與者。與謀之義也。方用前法。言藥方據用前法而已。不以發汗法也。論曰。吐利止而身痛不休者。宜桂枝湯。與之正同矣。皆不用發汗法者也。若不上衝者。不可與之。此尚丁寧上之所言也。縱令津液不和。而若未及見病證者。

則非固桂枝湯之所與也。當以穀肉果菜之養而復之者也。胡其混同之乎哉。)

太陽病。三日已發汗。若吐。若下。若溫針。仍不解者。此為壞病。桂枝不中與也。觀其脈證。知犯何逆。隨證治之。

(按三日當作二三日。蓋傳寫之誤也。夫日數之於一二日及二三日也。為之太陽之概法也。故今標二三日。以含畜於桂枝之場也。此既發汗之之不得其折中乎。其勢尚或象可吐下可溫針者也。於是乎。雖或吐下之。或溫針之。而非固吐下溫針之所宜治。則其證犯亂而不得解。

此為之壞病也。是故雖令日數尚在於桂枝之場。而桂枝輩不中與也。壞病者。言證候犯亂。而以反對為參伍者也。觀其脈證。知犯何逆。隨證治之。是乃言治壞病之式例者也。夫蓋雖證候犯亂。而以反對為參伍。而比觀其脈證。則果足辨其犯證之出於何逆治也。既已辨之。則為棄其犯證。

白話文:

太陽病,頸項後背僵硬疼痛,反而出汗惡風的,用桂枝加葛根湯治療。

(這一段直接承接上章,用頸項後背僵硬代替頭痛,區別其證候和方劑。頸項後背僵硬疼痛,推測應該用葛根湯,但是患者卻出汗了,所以說「反而」。出汗惡風,本可以用桂枝湯治療,但是葛根的功效是緩解頸項後背僵硬。邪氣聚集在頸項後背,輕重程度不一,所以才有桂枝加葛根湯。葛根湯的用意是,對於邪氣輕微,只聚集在頸項後背的,因此出汗惡風;對於邪氣較重,深達肌肉的,因此無汗惡風。由此可見,頸項後背的病症也有輕重之分。「僵硬」是指頸項後背不柔軟順暢,像倚靠在几案上一樣。《素問》中「僵硬」指的就是這種情況。)

桂枝加葛根湯方:在桂枝湯的基礎上,加葛根四兩,用水一斗,先煮葛根,減少二升,去掉浮沫,再加入其他藥物,煮成三升,去渣,溫服一升,其餘按照桂枝湯的服用方法。

(按:原本的方劑註解說不需喝粥是不對的,所以現在改了。)

太陽病,瀉下之後,氣往上衝的,可以用桂枝湯,用藥方法同上。如果氣不上衝,就不能用。

(這是太陽病發展到裡證的初期。用承氣湯等瀉下藥物治療後,表裡之邪已清除,但氣血津液仍不調和。所以說「後」,「後」是治療之後的意思;「其」是進一步說明的意思。這裡說的「氣」,指的是人體生命之氣,其源於臍下,周流全身;「津液」是氣的載體,所以津液不調,氣就會失控,氣失控就會往上衝。因此,治療氣往上衝,就要先調和津液。津液不調是因為表裡開合不順,所以用桂枝湯先調和表裡,氣血就能正常運行,津液就能順暢流動,氣血恢復正常,往上衝的症狀自然就會停止。這就是不直接治療氣往上衝,而讓它自己停止的方法。

而且,用桂枝湯治療氣往上衝,是一種活用方法,所以不說「主治」,而說「可以用」。「與」是商量、協商的意思。「方用前法」是指藥方按照之前的使用方法即可,不是用發汗的方法。《傷寒論》說:「吐瀉停止而身痛不止的,宜用桂枝湯」,這和這裡的意思相同,都是不用發汗的方法。如果氣不上衝,就不能用。這是很詳細的說明。即使津液不調,但如果沒有明顯的病症,也不是桂枝湯的適用範圍,應該用穀物、肉類、水果、蔬菜來調理。怎麼能混淆呢?)

太陽病,發病三天(應為二三天),已經發汗、吐瀉、或針灸,仍然不見好轉的,這是病勢危重,桂枝湯不適用。觀察脈象和病症,了解病情屬於哪種逆證,然後根據症狀治療。

(按:三天應改為二三天,大概是抄寫錯誤。發病時間是一到兩天或二三天,是太陽病的普遍規律,所以改為二三天,包括在桂枝湯的治療範圍內。如果已經發汗,但沒有達到平衡,可能還會出現吐瀉或針灸的症狀。即使吐瀉或針灸,但不是真的需要這些治療,病症就會混亂而無法痊癒,這就是病勢危重。所以即使發病時間還在桂枝湯的治療範圍內,桂枝湯也不適用。病勢危重是指病症混亂,相反的症狀同時出現。觀察脈象和病症,了解病情屬於哪種逆證,然後根據症狀治療,這是治療病勢危重的原則。即使病症混亂,相反的症狀同時出現,但觀察脈象和病症,就能辨別病症屬於哪種逆證,然後去除這種逆證。)