《傷寒脈證式》~ 卷三 (11)
卷三 (11)
1. 辨太陽病脈證並治法下第三
甘草瀉心湯方。於半夏瀉心湯方中。加甘草一兩。
傷寒。服湯藥。下利不止。心下痞硬。服瀉心湯已。復以他藥下之。利不止。醫以理中與之。利益甚。理中者理中焦。此利在下焦。赤石脂禹餘糧湯主之。複利不止者。當利其小便。
(此條。論治心下痞硬之變式法者也。醫以理中以下四句。複利不止者。當利其小便二句。皆後人之所攙入也。宜祛之耳。湯藥。弘斥下劑也。此以其既下之乎。遂至使下焦不和。而亦更令水氣乘焉。其勢必迫而為下利者也。而今其下利之不一旦而止乎。腠理不得不益失其開闔。
於是乎。鬱氣結心下為痞硬也。然則與彼瀉心湯之於熱內結心下為痞硬者。固異其因也。以是雖服瀉心湯畢。復以他藥下之。而下利尚不止。不唯下利之不止而已。於心下痞硬。亦不為解也。是故今與赤石脂禹餘糧湯。以利其宿水。則下利必自愈。腠理開闔亦從而必復矣。既如此則於其心下痞硬。
亦何為得特稽留哉。其本亡而末存者未之有矣。此豈不治痞之變式法乎。不可不察也。)
赤石脂禹餘糧湯方,赤石脂(一斤),禹餘糧(一斤),已上二味。以水六升。煮取二升。去滓三服。
傷寒。吐下後。發汗。虛煩。脈甚微。八九日。心下痞硬。脅下痛。氣上衝咽喉。眩冒。經脈動惕者。久而成痿。
(此蓋後人論梔子豉。及十棗之機變者也。豈足據乎。)
傷寒。發汗。若吐。若下。解後。心下痞硬。噫氣不除者。旋覆代赭石湯主之。
(此條。亦論治心下痞之變式法者也。夫蓋病在於太表而發汗之。若在於心胸而吐之。若在於腹中而下之。而今無有前證。故曰解後也。夫既於解後也。精氣生虧隙。機活為弛怠。於是乎。痰飲滯在乎心下。遂成痞硬也。然則與彼瀉心湯之熱內結心下者。亦固異矣。噫氣。以心下痞之故。胃內不和之所令也。不除者。示不於一旦也。)
旋覆代赭石湯方,旋覆花(三兩),人參(二兩),生薑(五兩),半夏(半升),代赭石(一兩),大棗(十二枚),甘草(三兩),上件七味。以水一斗。煮取六升。去滓。再煎取三升。溫服一升。日三服。
下後不可更行桂枝湯。若汗出而喘。無大熱者。可與麻黃杏子甘草石膏湯。
(中篇既以發汗後標之。無若字。有主之二字。雖此條之如可論。其義不可雙通矣。且也。不如以發汗後標之之的當也。)
太陽病。外證未除。而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。桂枝人參湯主之。
(按此湯之為證也。跨虛實者也。今系以太陽病者。惟標其前位耳。外證與表證。大同而少異矣。外證者所斥廣。而不必期其狀也。表證者所斥狹。而必期於發熱惡寒也。蓋今外證之未除。則縱令有里證。而發汗之所宜也。例曰外證未解者。不可下。下之為逆。即是也。而不察下之。
白話文:
甘草瀉心湯的組成,是在半夏瀉心湯的基礎上,增加一兩甘草。
傷寒病人服用湯藥後,腹瀉不止,心下痞硬,服用瀉心湯後,又用其他藥物攻下,腹瀉仍然不止,醫生用理中湯治療,腹瀉加重。理中湯是調理中焦的藥物,而這種腹瀉是在下焦,應當用赤石脂禹餘糧湯治療。如果腹瀉仍然不止,就要促進小便排出。
(這段論述心下痞硬的治療方法變化,其中「醫生用理中湯…當利其小便」這幾句,是後人添加的,應該去除。湯藥是強力攻下的藥物,由於已經攻下,導致下焦失調,水氣乘虛而入,所以腹瀉不止。因為腹瀉不止,導致肌膚腠理開闔功能失常,因此氣機鬱結於心下,形成痞硬。所以,與瀉心湯用於治療熱邪內結心下痞硬的病因不同。即使服用完瀉心湯,又用其他藥物攻下,腹瀉仍然不止,不僅腹瀉不止,心下痞硬也沒有緩解。因此,現在用赤石脂禹餘糧湯,以利水消腫,那麼腹瀉就會自然痊癒,腠理開闔功能也會恢復。這樣一來,心下痞硬自然也就消除了。根本原因去除,症狀自然消失,這就是治療痞硬的變通方法,不可不察。)
赤石脂禹餘糧湯的組成:赤石脂一斤,禹餘糧一斤,加水六升,煎煮至二升,去渣,分三次服用。
傷寒病人,吐瀉後,又發汗,出現虛煩,脈象很微弱,八九天後,心下痞硬,脅肋疼痛,氣逆衝咽喉,頭暈目眩,經脈跳動不安,時間久了就會變成痿證。
(這段大概是後人根據梔子豉湯和十棗湯的變化而論述的,不足為據。)
傷寒病人,發汗、嘔吐或瀉下之後,心下痞硬,噫氣不止,用旋覆代赭石湯治療。
(這段也是論述心下痞硬的治療方法變化。疾病起於表證而發汗,起於心胸而嘔吐,起於腹部而瀉下,現在沒有之前的證狀,所以說「解後」。解表後,精氣虧損,機體功能衰退,痰飲停滯於心下,形成痞硬。所以,與瀉心湯治療熱邪內結心下痞硬的病因不同。噫氣,是因心下痞硬,胃氣不和所致。噫氣不止,表示不是一時半會就能痊癒。)
旋覆代赭石湯的組成:旋覆花三兩,人參二兩,生薑五兩,半夏半升,代赭石一兩,大棗十二枚,甘草三兩,以上七味藥,加水一斗,煎煮至六升,去渣,再煎煮至三升,溫服一升,每日三次。
瀉下後,不可以再服用桂枝湯。如果汗出而喘,沒有明顯發熱,可以用麻黃杏仁甘草石膏湯。
(原文中篇已經論述發汗後的病證,沒有「若」字,有「主之」二字。雖然這段也可以這樣解釋,但意思不能雙重理解,不如以「發汗後」作為標題更為恰當。)
太陽病,外證未除,卻多次攻下,導致邪熱內盛而腹瀉,腹瀉不止,心下痞硬,表裡證候未解,用桂枝人參湯治療。
(這個方劑的證候,兼顧虛實。現在說是太陽病,只是說明疾病的早期階段。外證和表證,大體相同,略有區別。外證所指範圍廣泛,不必拘泥於症狀;表證所指範圍狹窄,必須有發熱惡寒的症狀。現在外證未除,即使有裡證,也應該發汗治療。例如說,外證未解,不可以攻下,攻下是逆治,就是這個道理。如果不明白這個道理,就貿然攻下……)