川越正淑

《傷寒脈證式》~ 卷三 (9)

回本書目錄

卷三 (9)

1. 辨太陽病脈證並治法下第三

故不曰里未解而曰里未和也。)

十棗湯方,芫花甘遂大戟大棗(十枚),上三味等分。各別搗為散。以水一升半。先煮大棗肥者十枚。取八合去滓。內藥末。強人服一錢匕。羸人服半錢。溫服之平且服。若下少。病不除者。明曰更服加半錢。得快下利後。糜粥自養。

(強人羸人說。具自散方後。溫服之以下。蓋後人之所補也。)

太陽病。醫發汗。遂發熱惡寒。因復下之。心下痞。表裡俱虛。陰陽氣並竭。無陽則陰。獨復加燒針。因胸煩。面色。青黃。膚瞤者。難治。今色微黃。手足溫者。易愈。

(此蓋後人據心下痞。而為之說者耳矣。)

心下痞。按之濡。其脈關上浮者。大黃黃連瀉心湯主之。

(痞。否塞之義也。濡硬之反。言濡弱而氣不護也。此於是心下痞也。非結熱之所令。而但由氣屈伏於心下也。若夫痞之由結熱乎。脈不得必不潛伏也。今也。其脈浮。則可以徵不由結熱而由伏氣也。且也。曰其脈。更端之者。欲使讀人眼於證與脈。不倫出於常例。而錯出於變例也。

行文之妙處。不可不熟視矣。關上二字。後世脈家之所補也。豈正論之謂乎哉。醫宗金鑑。濡上補不字。是深泥大黃之言也。未知麻沸湯漬之。須臾絞去滓。用其淡薄之氣味而已矣。可謂惑乎矣。)

大黃黃連瀉心湯方,大黃(二兩),黃連(一兩),上二味。以麻沸湯二升漬之。須臾絞去滓。分溫再服。

心下痞。而復惡寒汗出者。附子瀉心湯主之。

(此即承大黃黃連瀉心湯論之也。故如心下痞。則尚在前位也。雖既在前位。而其勢遂令裡氣衰弱。以致惡寒汗出也。夫既惡寒汗出之雖從痞而來。而今復據於裡氣衰弱之虛。則豈暇但用前方療痞乎哉。於是乎。所以備於兩端兼治之法。製附子瀉心湯也。而。猶如而惡寒之而也。復對較於陽位言之也。

篇末載方。作三黃湯中加附子汁者。恐非矣。即大黃黃連瀉心湯中加附子汁者也。蓋附子待煎煮。全其效用。奚為麻沸湯漬之之能奏功耶。以是乎。加之煎汁也。而今闕煎煮之法。將無奈之何乎。於是乎。取其準據於白通。四逆。通脈之類。則皆以三升水。煮或取一升。或一升二合。

今取概於茲。以水量煎煮三分之一。充煎煮附子之法。則庶乎無大過耶。然則以水一升。煮附子一枚。取三合余。和二味汁服之。雖然。是惟無已之概法耳矣。豈為強之於大方哉。)

本以下之故。心下痞。與瀉心湯。痞不解。其人渴而口躁煩。小便不利者。五苓散主之。

(此於其心下痞也。不既下之。則不必至於此矣。故冒曰本以下之也。然則此其痞也。上盛下虛。而裡氣不和之所為。而與彼瀉心湯之熱凝於心下為痞者。大不同矣。且也。渴而口躁煩。小便不利。則可知於裡氣之不和。遂至並添於水氣也。於是乎。今不拘痞與不痞。與五苓散。

白話文:

所以不說裡證未解,而說裡證未和。

十棗湯方:芫花、甘遂、大戟、大棗(十枚),以上三味等分,各自研成細末。用水一升半,先煮肥大的棗子十枚,取八合去渣,加入藥末。體壯者服一錢,體弱者服半錢,溫服,平穩服用。如果瀉下量少,病情未除,第二天再服,每次加半錢。瀉下通暢後,食用稀粥自行調養。

(體壯者、體弱者的說法,詳見散劑方後溫服以下的說明,這是後人補充的。)

太陽病,醫生用發汗法治療,結果反而發熱惡寒,於是又用下法治療,出現心下痞,表裡都虛,陰陽之氣都耗竭,沒有陽氣則陰氣獨盛,又加用燒針療法,因而胸悶煩躁,面色青黃,皮膚抽搐,這樣的病人難以治療。現在面色略黃,手足溫暖的,則容易治癒。

(這是後人根據心下痞症狀而作的解釋。)

心下痞,按之柔軟,脈象在關上浮,用大黃黃連瀉心湯主治。

(痞,阻塞不通的意思,與堅硬相對,指柔軟而氣機不暢。這是指心下痞,並非由於熱結引起的,而是由於氣機鬱結於心下。如果痞證是由於熱結,脈象未必不沉伏。現在脈象浮,就可以判斷不是由於熱結,而是由於氣機鬱結。此外,文中提到脈象,更進一步說明,是要讓讀者注意辨別證候與脈象,不要拘泥於常規,而要考慮變異的情況。

文章的精妙之處,不可不細細研讀。關上二字,是後世脈學家補充的,豈是原文的本意?《醫宗金鑑》在「濡」字上加了「不」字,這是深陷大黃湯的說法,不知道麻沸湯浸泡後,須臾絞去渣,只用它淡薄的氣味而已,真是糊塗啊!)

大黃黃連瀉心湯方:大黃(二兩),黃連(一兩),以上二味,用麻沸湯二升浸泡,須臾絞去渣,分溫服兩次。

心下痞,又惡寒汗出,用附子瀉心湯主治。

(這是承接大黃黃連瀉心湯的論述。所以心下痞在前面提到,雖然在前面提到,但是病情發展導致裡氣衰弱,以致惡寒汗出。既惡寒汗出,雖然是由痞證引起,但是現在又考慮到裡氣衰弱的虛證,那麼豈能只用之前的方子治療痞證呢?於是,準備兼顧兩方面治療的方法,製成附子瀉心湯。而「惡寒」一詞,也是相對陽位而言的。

篇末記載的方子,是用三黃湯加附子汁,恐怕是不對的,應該是到大黃黃連瀉心湯中加附子汁。因為附子需要煎煮才能充分發揮功效,為什麼要用麻沸湯浸泡就能奏效呢?所以應該加煎煮的汁液。但現在缺少煎煮的方法,怎麼辦呢?於是,參考白通、四逆、通脈等方,都是用三升水煎煮,取一升或一升二合。

現在概括一下,用煎煮藥液的三分之一的量來煎煮附子,大概不會有太大的偏差。所以,用水一升,煎煮附子一枚,取三合餘,與其他藥汁混合服用。雖然,這只是一個大概的方法,豈能強求於大法呢?)

由於上述原因,心下痞,服用瀉心湯,痞證不解,病人口渴,口燥煩躁,小便不利,用五苓散主治。

(這是指心下痞證,沒有及時瀉下,就會發展到這個地步,所以說“本以下之” 。所以,這種痞證,是上盛下虛,裡氣不和造成的,與前面瀉心湯治療的熱邪凝結於心下而致痞證,大不一樣。此外,口渴、口燥煩躁、小便不利,可以知道裡氣不和,導致水液代謝失常。所以,現在不管痞證有無,都用五苓散。)