《傷寒脈證式》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 辨太陽病脈證並治法下第三
太陽病。脈浮而動數。浮則為風。數則為熱。動則為痛。數則為虛。頭痛發熱。微盜汗出。而反惡寒者。表未解也。醫反下之。動數變遲。膈內拒痛。胃中空虛。客氣動膈。短氣躁煩。心中懊憹。陽氣內陷。心下因硬。則為結胸。大陷胸湯主之。若不結胸。但頭汗出。余處無汗。劑頸而還。小便不利。身必發黃也。
(此條論於太陽之變於結胸。若變於發黃者也。夫既脈浮而數。頭痛發熱之於太陽則固矣。而微盜汗出。則此邪氣有欲歸於心胸之機者也。然則如其表證。則似可解。而尚反惡寒。故曰表未解也。是乃桂枝麻黃之所宜也。而今誤下之。故曰醫曰反也。已而數變遲。是明於表邪歸於里也。
蓋數之為脈。以邪勢顯著於外言之也。遲之為脈。以邪勢潛淪於內言之也。拒痛。拒格而痛也。膈內新受邪之所致也。短氣。出於邪氣支於胸膈也。躁煩。煩躁。互其所言也。解已見於上條矣。心中懊憹。心憂悶之狀也。因。親因也。蓋心下硬之為證。固與諸變者也。而今歸之於結胸者。
必以餘證決焉。故親因於上之諸證。而曰因硬也。夫既心下硬之親因於膈門拒痛。短氣躁煩。心中懊憹。則為之結胸也。結胸者。水熱凝結於胸脅之名也。若雖均出於水熱之變。而不結胸脅。而滯於表裡間者。不得必不為發黃也。故曰若不結胸。但頭汗出。余處無汗。小便不利。
身必發黃也。按動數之動。及浮則以下至為虛四句。胃中空虛。客氣動膈二句。陽氣內陷一句。劑頸而還一句。皆後人所旁註。混入正文也乎。)
大陷胸湯方,大黃(六兩),芒硝(一升),甘遂(一線),上三味。以水六升。先煮大黃。取二升去滓。內芒硝。煮一兩沸。內甘遂末。溫服一升。得快利。止後服。
傷寒。六七日。結胸熱實。脈沉而緊。心下痛。按之石硬者。大陷胸湯主之。
(傷寒六七日。承小柴胡湯之傷寒中風五六日。而示有彼少陽正位之歸於此少陽變位者也。熱實。對寒實而言之也。夫蓋水熱結實於胸脅。而為結胸也。有熱實寒實之分也。是故熱多水少者。單呼之熱實也。水多熱少者。單呼之寒實也。然則寒實而尚不能無熱。熱實而復不能無水。
惟是欲指水熱之多少。與主客之別。而使人標識修治之有別也。脈沉而緊。對於少陽正位之浮弦。或浮緊。而示邪氣內結之義也。心下痛。以胸中結實之勢。專壓於腹之所令也。石硬。言硬之殊甚也。)
傷寒十餘日。熱結在裡。復往來寒熱者。與大柴胡湯。但結胸。無大熱者。此為水結在胸脅也。但頭微汗出者。大陷胸湯主之。
(傷寒十餘日。錯綜示義者。凡三焉。一則以太陽病言之。二則以少陽病言之。三則以自太陽轉於少陽者言之也。熱結在裡。里。斥胸脅之裡也。然則與曰結胸者。大同而少異矣。蓋結胸者。具其證之名也。熱結在裡者。呼其因之言也。復。還也。顧十餘日曰復也。夫既傷寒十餘日之於熱結在裡也。
白話文:
辨太陽病脈證並治法下第三
太陽病,脈搏浮而跳動頻繁。浮則為風證,頻數則為熱證,跳動則為痛證,頻數又可指虛證。患者頭痛發熱,微微盜汗,卻又反覆惡寒,表示表證尚未解除。若醫師錯誤地使用下瀉法治療,脈搏跳動頻率會由快轉慢,膈肌內部會有拒按疼痛,胃中感到空虛,外邪入侵膈肌,導致呼吸短促、煩躁不安,心中懊惱鬱悶,陽氣內陷,心窩處按壓起來堅硬,則為結胸症,大陷胸湯主治。如果不是結胸症,只是頭部出汗,其他部位不出汗,汗液往下流到頸部,小便不利,身體一定會發黃。
(此段論述太陽病轉變成結胸或發黃的情況。脈搏浮而數,頭痛發熱,屬於太陽病的固有症狀。微微盜汗,表示邪氣有向心胸部位聚集的趨勢。從表證來看,似乎可以解表,但仍然反覆惡寒,所以說表證尚未解除,應該使用桂枝麻黃類藥物治療,但卻誤用下瀉法,所以說醫師用藥錯誤。脈搏由數變遲,表明表邪已進入裡。
脈搏頻數,表示邪氣明顯地存在於體表;脈搏遲緩,表示邪氣潛伏於內。拒痛,是指按壓時有阻礙感並伴隨疼痛,是膈肌受邪氣侵犯所致。呼吸短促,是因為邪氣阻塞胸膈所致。煩躁不安,煩悶焦慮,意思相近。心中懊惱鬱悶,是指心中憂愁苦悶的狀態。心窩處堅硬是根據前面諸症狀推斷出來的。之所以歸類為結胸,
必須根據其他症狀來判斷。所以說心窩處堅硬是由於前面的諸症狀所引起。心窩處堅硬,與膈肌拒按疼痛、呼吸短促、煩躁不安、心中懊惱鬱悶等症狀相關,則為結胸症。結胸症是指水熱凝結在胸脅的病症。雖然都是水熱失調引起的,但即使不是結胸,停滯於表裡之間,也可能導致發黃。所以說,如果不是結胸,只是頭部出汗,其他部位不出汗,小便不利,身體一定會發黃。文中關於脈搏浮動頻繁,浮則為風,數則為熱,動則為痛,數則為虛四句;胃中空虛,客氣動膈二句;陽氣內陷一句;汗液往下流到頸部一句,都是後人添加的旁註,混雜在正文中。)
大陷胸湯方:大黃(六兩),芒硝(一升),甘遂(一線),以上三味藥。用六升水,先煎煮大黃,取二升藥汁去渣,加入芒硝,煮沸一兩次,再加入甘遂末,溫服一升,使其迅速通便,通便後即可停止服用。
傷寒病五六七日,出現結胸熱實證,脈沉而緊,心窩部疼痛,按壓則堅硬如石,大陷胸湯主治。
(傷寒五六七日,承接小柴胡湯治療傷寒中風五六日後的病症,表示少陽病正位轉變為少陽病變位的病症。熱實,是相對於寒實而言的。水熱凝結在胸脅,形成結胸。熱實與寒實有區分。熱多水少者,稱為熱實;水多熱少者,稱為寒實。但是寒實並不完全沒有熱,熱實也並不完全沒有水。
只是為了區分水熱的多少,以及主客之別,以便區分治療方法。脈沉而緊,與少陽病正位的浮弦脈或浮緊脈相比,表示邪氣內結。心窩部疼痛,是胸中結實之邪氣壓迫腹部所致。堅硬如石,是指堅硬的程度非常嚴重。)
傷寒十餘日,熱邪結聚在裡,又反复出現寒熱,可以使用大柴胡湯。但如果是單純結胸,沒有明顯高熱,這是水邪結聚在胸脅,只是頭部微微出汗,大陷胸湯主治。
(傷寒十餘日,從三個方面闡述:一、從太陽病的角度;二、從少陽病的角度;三、從太陽病轉變為少陽病的角度。熱邪結聚在裡,裡指的是胸脅的內部。所以說,熱邪結聚在裡與結胸症是大同小異的。結胸症是疾病名稱,熱邪結聚在裡是說明病因。復,指再次、反覆之意。傷寒十餘日,又出現熱邪結聚在裡。)