川越正淑

《傷寒脈證式》~ 卷三 (1)

回本書目錄

卷三 (1)

1. 卷三

2. 辨太陽病脈證並治法下第三

(按此篇承上篇桂枝之變。與中篇麻黃之變。及與小柴胡湯之變。而發之者也。而今篇中於所輯也。如柴胡桂枝湯。柴胡桂枝幹薑湯。大柴胡湯之在於少陽正位。則固矣。結胸痞硬之於證。十棗瓜蒂之於方。皆出於少陽之變。黃芩湯。黃連湯之與於少陽。若續之中篇。而不別之篇。

則皆自歸於小柴胡湯之變。而於有桂枝麻黃之變之及於此者。終不可以見焉。於是乎。今尚系之太陽。而題篇以太陽下篇。以示桂枝麻黃柴胡之三變。隨意與此篇之轉機者也。是乃所以起下篇之由也。)

問曰。病有結胸。有藏結。其狀如何。答曰。按之痛。寸脈浮。關脈沉。名曰結胸也。何謂藏結。答曰。如結胸狀。飲食如故。時時下利。寸脈浮。開脈小細沉緊。名曰藏結。舌上白胎滑者。難治。

(按問答為體者。全是素問家常言也。而意義亦泥矣。豈足可據以論乎哉。)

藏結無陽證。不往來寒熱。其人反靜。舌上胎滑者。不可攻也。

(藏結。蓋結胸之據精虛者。而名之耶。雖然。今無明文矣。適論之者。亦皆非古義。且也。論中無治之之方法。則亦不知所適從矣。措而徯後考。)

病發於陽。而反下之。熱入因作結胸。病發並陰。而反下之。因作痞。所以成結胸者。以下之太早故也。

(發於陽。發於陰。大似正文之辭氣。而推之文意。則尚配之於榮衛氣血者也。且說痞結胸之因來者。亦膠柱甚矣。不可從也。)

結胸者。項亦強。如柔痙狀。下之則和。宜大陷胸丸。

(若結胸證悉具。而及於項亦強。如柔痙狀。則病勢既已縱橫。而活氣敗走之候也。豈大陷胸丸之所克治乎哉。若夫項亦強。如柔痙狀於無結胸證。則亦如何處於大陷胸丸之為乎。可謂暴矣。)

大陷胸丸方,大黃(半斤),葶藶(半升),芒硝(半升),杏仁(半升),上四味。搗篩二味。內杏仁芒硝。合研如脂。和散。取如彈丸一枚。別搗甘遂末一錢匕。白蜜二合。水二升。煮取一升。頓服之。一宿乃下。如不下。更服。取下為效。禁如藥法。

(按此方亦無體度。恐出於後之杜撰乎。當擯斥之耳。)

結胸證。其脈浮大者。不可下。下之則死。

(此條。例於太陽病之歸於結胸者。而論於證有主客之分。方有先後之略者也。蓋太陽病之變於結胸也。若脈沉緊。則假於如外證尚不解者。必主結胸。而客太陽也。其治當先在於結胸矣。今也。其脈浮大。則假於如結胸證具備者亦必主太陽。而客結胸也。其治當先在於太陽矣。

是為之治法之式也。不可下者。不可與陷胸湯之謂也。下之則死者。下之之變。雖不但必死。而重戒之之式例也。)

結胸證悉具。煩躁者亦死。

(按煩躁或有結胸之始與終也。始則可治矣。終則必死矣。不可不辨別焉。若乃在其始也。出於胸中將新受邪之動勢也。是故邪氣既安著於胸中則煩躁乃止矣。即後條所謂短氣躁煩者。是也。若乃在其終也。出於以結實之甚。精氣將謝之動勢也。是故結胸證悉具。而後復發煩躁也。即此條之所論是也。悉具。言悉皆具備也。又按。以上二條。當移敘於後條之下。

白話文:

這篇是延續前文討論桂枝湯、麻黃湯以及小柴胡湯的變化而來的。現在這篇所輯錄的,像是柴胡桂枝湯、柴胡桂枝乾薑湯、大柴胡湯這些方劑,主要是在處理少陽病症,這是確定的。至於結胸、痞硬這些病症,以及十棗湯、瓜蒂散這些方劑,都屬於少陽病變化的範疇。黃芩湯、黃連湯也與少陽病有關,如果把這些都放在上一篇,不另外分篇,就會讓人覺得這些都只是小柴胡湯的變化,而無法看到桂枝湯、麻黃湯也可能引起的變化。因此,現在把這些歸屬於太陽病,並將本篇命名為「太陽病下篇」,是為了說明桂枝湯、麻黃湯、柴胡湯三種變化,以及它們與本篇所討論的病症轉變之間的關聯,這就是本篇產生的原因。

有人問:「疾病有結胸和藏結兩種,它們的症狀有何不同?」回答說:「按壓會感到疼痛,寸脈浮,關脈沉,這稱為結胸。」又問:「什麼是藏結?」回答說:「症狀像結胸,但飲食正常,時常腹瀉,寸脈浮,關脈細小而沉緊,這稱為藏結。如果舌苔白而滑膩,就難以治療。」

(按照問答的形式,完全是《素問》常用的說法,但意義卻有些含糊,難以作為論證的依據。)

藏結沒有陽證,也沒有往來寒熱的症狀,病人反而很安靜,如果舌苔滑膩,就不能用攻下的方法。

(藏結,可能是指因為精氣虛弱而形成的結胸嗎?雖然如此,現在也沒有明確的說明。現在討論這個問題的人,也都不是按照古人的意思來解釋。而且,這篇也沒有治療藏結的方法,讓人不知道該如何處理。暫且擱置,等待以後考證。)

疾病發於陽證,反而用攻下的方法,就會導致熱邪內陷而形成結胸。疾病發於陰證,反而用攻下的方法,就會導致痞症。會形成結胸,是因為太早用攻下方法。

(說發於陽或陰,很像正文的語氣,但從文意來看,似乎應該對應到榮衛氣血。而且,說痞症和結胸的成因,也太過於固執,不可採信。)

有結胸的人,脖子也會僵硬,像柔痙一樣。如果用攻下的方法,病就會好轉,應該用大陷胸丸。

(如果結胸的症狀都出現了,而且脖子也僵硬,像柔痙一樣,表示病勢已經很嚴重,正氣已經敗退。難道大陷胸丸可以治療這種情況嗎?如果脖子僵硬,像柔痙,但沒有結胸的症狀,又要如何使用大陷胸丸?這實在是太過輕率了。)

大陷胸丸的配方:大黃(半斤),葶藶(半升),芒硝(半升),杏仁(半升)。將前兩種藥搗碎過篩,將杏仁和芒硝一起研磨成膏狀,然後和入藥散中。每次取一丸,另外搗碎甘遂末一錢匕,加入白蜜二合,用水二升煮成一升,一次性服下。如果一個晚上沒有排泄,可以再次服用,直到排泄為止。服藥期間要注意藥物禁忌。

(這個方劑也沒有具體的劑量標準,恐怕是後人杜撰的。應該摒棄不用。)

有結胸症狀,但脈象浮大的人,不能用攻下方法,用了會死。

(這條是說太陽病轉變成結胸的情況,並說明症狀有主客之分,治療有先後次序。太陽病轉變成結胸,如果脈象沉緊,表示外證沒有解除,結胸是主要病症,太陽病是次要病症,治療應該先針對結胸。現在,如果脈象浮大,表示結胸的症狀雖然出現了,但太陽病才是主要病症,結胸是次要病症,治療應該先針對太陽病。這是治療方法的原則。所謂的「不可下」,是指不能用陷胸湯之類的攻下藥。「下之則死」,是指用攻下藥會導致病變,雖然不一定會死,但要嚴格警惕。)

結胸的症狀都出現了,還出現煩躁不安的,也會死。

(煩躁不安,可能出現在結胸的初期或末期。如果是在初期,還可以治療。如果是在末期,就會死亡,必須仔細區分。如果是在初期,是胸中邪氣將要侵入的表現,所以當邪氣穩定在胸中時,煩躁就會停止,也就是後面說的「短氣躁煩」;如果是在末期,是結胸嚴重,精氣將要衰竭的表現。所以,結胸的症狀都出現了,之後又出現煩躁不安,也就是這條說的情況。所謂的「悉具」,是指所有症狀都出現了。另外,以上兩條應該移到後面的那條之後敘述。)