《傷寒恆論》~ 傷寒恆論卷一 (16)

回本書目錄

傷寒恆論卷一 (16)

1. 傷寒恆論卷一

【闡釋】,鄭氏對此節所解,前半段與成無己等歷代往家大同小異,與葛根芩連湯散表邪,除裏熱,是為正治法也。而其精義則在「下利太過,中土業已大傷,此際之脈促者,正氣傷也;喘者,氣不歸元也;汗出者,亡陽之漸也。

」此屬危證,回陽尚慮不及,而用葛根芩連湯散表邪,清裏熱耶?況喘促一症,有因火而喘者,可用白虎加人參湯治之;有因外寒束者,可用麻黃湯治之;有因腎氣痰水上逆而致者,可用真武湯治之。誠如鄭氏所說:虛實之間,大有分別,切切不可死守陳法,為方囿也。

葛根黃連黃芩湯方(校補)

葛根半斤,甘草二兩(炙),黃芩三兩,黃連三兩

上四味,以水八升,先煮葛根,減兩升,內諸藥,煮取二升,去滓,分溫再服。

【方解及其應用範圍】

本方以葛根為主藥,輕揚升發,芩、連苦寒清裏,甘草甘緩和中,善能清熱止利。至於應用:一、裏熱腹瀉,略兼表邪,可治痢證初起而發熱惡寒者。二、治不惡寒之溫熱病,為溫病辛涼輕劑。近代推廣應用治療所有的腸道感染疾患,有良好療效。

三十五、太陽病,下之〔後〕,脈促(即是脈搏很急促的形狀,診察時手指下感覺得脈搏的波動相當躁急。),胸滿者,桂枝去芍藥湯主之;若微(惡)寒者〔桂枝〕去芍藥加附子湯主之。原文21、22

【鄭論】,按太陽果屬可下,下之,俾邪從下解之法也,何致脈促胸滿?必是下傷胸中之陽,以致陰氣上逆而為胸滿脈促,亦氣機之常,理應扶中降逆,原文以桂枝去芍藥者,是取薑、桂之辛散,草、棗之補中,而慮芍藥陰邪之品以助邪,故去之,立法頗佳。若微惡寒,於湯中去芍加附子,亦是步步留神之意,煞費苦心。

【闡釋】,太陽病誤下,脈促與胸滿並見,此陽氣被遏而欲伸,病邪仍有外出之勢。鄭注謂:「必是下傷胸中之陽,以致陰氣上逆而為胸滿脈促,亦氣機之常,理應扶中降逆」。筆者認為桂枝去芍藥湯不可用,扶中降逆可選用理中湯加半夏、砂仁為宜,若微惡寒者,是衛陽虛的確據,故宜前方加附子治之。

桂枝去芍藥湯方(校補)

桂枝三兩(去皮),甘草二兩(炙),生薑三兩(切),大棗十二枚(擘)

上四味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥,將息如前法。

桂枝去芍藥加附子湯方(校補)

於上方內加附子一枚(炮、去皮、破八片)

上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥加附子,將息如前法。

白話文:

《傷寒恆論卷一》
【闡釋】
鄭氏對本節的解說,前半部分與成無己等歷代醫家的觀點大致相同,認為葛根芩連湯能解散表邪、清除裡熱,是正治之法。但其精妙之處在於指出:「若下利過甚,中焦脾胃已嚴重受損,此時脈象急促,是正氣受傷的表現;氣喘是因氣不歸元;汗出則是陽氣將脫的徵兆。」這屬於危急證候,此時連回陽救逆都恐來不及,豈能再用葛根芩連湯來散表邪、清裡熱?況且氣喘一症,有因熱邪而喘的,可用白虎加人參湯治療;有因外寒束縛而喘的,可用麻黃湯治療;有因腎氣不足或痰水上逆而喘的,可用真武湯治療。正如鄭氏所言,虛實之間差異極大,千萬不可拘泥於傳統治法,被成方所限制。

葛根黃連黃芩湯方
葛根半斤、炙甘草二兩、黃芩三兩、黃連三兩。
以上四味藥,以八升水先煮葛根,待水量減少兩升後,加入其餘藥物,煮取兩升藥液,去渣後分兩次溫服。

【方解及應用範圍】
本方以葛根為主藥,其性輕揚升發,配合黃芩、黃連的苦寒清裡熱,甘草和中緩急,能有效清熱止瀉。臨床應用:一、裡熱腹瀉兼輕微表邪,可用於痢疾初起伴發熱惡寒者;二、治療不惡寒的溫熱病,是溫病辛涼輕劑。近代擴展應用於所有腸道感染疾患,療效良好。

三十五、太陽病誤下後脈促(脈搏急促躁動),胸滿者,用桂枝去芍藥湯;若輕微惡寒者,用桂枝去芍藥加附子湯

【鄭論】
太陽病若確實適合攻下,下法可使邪氣從下而解,為何會導致脈促胸滿?必是攻下損傷胸中陽氣,導致陰氣上逆,因而胸滿脈促,此為氣機失常的自然表現。理應溫中降逆,原文用桂枝去芍藥湯,取生薑、桂枝的辛散之力,甘草、大棗的補中作用,並考慮芍藥屬陰邪之品恐助邪氣,故去除之,立法甚佳。若微惡寒,於方中去除芍藥加附子,亦是謹慎處理之意,用心良苦。

【闡釋】
太陽病誤下後,脈促與胸滿並見,是因陽氣被遏而欲伸展,病邪仍有外透之勢。鄭氏認為「下法損傷胸中陽氣,導致陰氣上逆而胸滿脈促」,建議「溫中降逆」。筆者認為桂枝去芍藥湯並不適用,可選理中湯加半夏、砂仁以溫中降逆;若微惡寒,則是衛陽虛弱的確證,應於前方加附子治療。

桂枝去芍藥湯方
桂枝三兩(去皮)、炙甘草二兩、生薑三兩(切片)、大棗十二枚(掰開)。
以上四味,以七升水煮取三升,去渣後溫服一升。

桂枝去芍藥加附子湯方
於上方中加炮附子一枚(去皮、破八片)。
以上五味,以七升水煮取三升,去渣後溫服一升。