《傷寒恆論》~ 編後記
編後記
1. 編後記
鄭欽安氏為近代傑出的、具有代表性的傷寒學家,其所著《醫理真傳》、《醫法圓通》和《傷寒恆論》三書,從元陰元陽立論,互相發明,渾然一體,為推廣運用傷寒理法方藥於各種雜病之辮治的獨特經驗總結,對治療慢性疾病,獨闢蹊徑,自成一家,實為繼承和發揮仲景學術傳世之作。
我服膺其學,潛心揣習,用乾臨床,效如桴鼓,故多年來致力於三書之闡釋,承巴蜀書社以弘揚中華民族優秀傳統文化為己任,鼎力支持,業已先後出版。出版後頗獲海內外好評,其中《醫理真傳》、《醫法圓通》再版均已售罄。現應讀者要求,乃將三書重排,合訂為一冊,改為大32開精裝出版,定名為《鄭欽安醫書闡釋》。
白話文:
鄭欽安先生是近代傑出的傷寒學家,其代表作《醫理真傳》、《醫法圓通》和《傷寒恆論》三書,以元陰元陽為理論基礎,互相闡發,渾然一體。這三本書總結了鄭欽安先生將傷寒理法方藥運用於各種雜病治療的獨特經驗,在治療慢性疾病方面獨樹一幟,自成一家,可謂繼承和發展張仲景醫學的傳世之作。
我深為鄭欽安先生的學說所折服,潛心鑽研,並在臨床實踐中運用,效果顯著。因此,多年來我一直致力於這三本書的闡釋。巴蜀書社以弘揚中華民族優秀傳統文化為己任,鼎力支持我的工作,這三本書已陸續出版。出版後廣受海內外好評,《醫理真傳》和《醫法圓通》均已再版售罄。現應讀者要求,將三本書重新排版,合訂為一冊,以大32開精裝出版,定名為《鄭欽安醫書闡釋》。
三書內容,沒有增減,僅由責任編輯調整統一全書體例,刪除、合併三書序、跋、附記中的冗贅篇章,重編總目,並對原版個別訛錯字加以訂正。
十餘年來,我雖竭盡全力為闡釋三書作了很多工作,因個人水準有限,兼之資料不足,於其所不知者,付諸闕如;所幸鄭氏三書,原文俱在,深望中醫界高明之士,不斷豐富發展,以匡不逮,庶使鄭氏之學,得以發揚光大,則我抛磚引玉的宿願也就得償了。
承全國人民代表大會副委員長,中國科學院主席團成員、院士,中國醫學科學院名譽院長,中華醫學會名譽會長,國際知名泌尿科專家,我九三學社主席吳階平同志為《鄭欽安醫書闡釋》題簽,敬致謝忱。
唐步祺於成都槐樹齋
1995年3月
白話文:
過去十餘年,我盡力地進行了三本書的解讀工作。然而,由於個人的能力有限,加上資料不足,對於我不瞭解的部分,只能暫時留空。值得慶幸的是,鄭氏的三本書,其原始版本依然存在。我衷心希望醫學界有經驗的專業人士能不斷地豐富和發展這套學說,以補足其不足之處,讓鄭氏的學說得以廣泛傳播和光大。這樣,我提出的建議就能得到實現。
在此,我要感謝全國人民代表大會副委員長、中國科學院主席團成員及院士、中國醫學科學院的榮譽院長、中華醫學會的榮譽會長、國際知名的泌尿科專家、九三學社的主席吳階平先生,為《鄭欽安醫書闡釋》一書題寫了書名。我謹此向他表達我的誠摯感謝。
唐步祺於成都槐樹齋
1995年3月