《傷寒恆論》~ 傷寒恆論卷十 (17)
傷寒恆論卷十 (17)
1. 傷寒恆論卷十
三、大病差後,從腰以下有水氣者,牡蠣澤瀉散主之。原文395
【鄭論】,按大病差後,從腰下有水氣者,是病不責之太陽,而責之於腎也。太陽底面,即是少陰,太陽病已,而少陰腎氣發洩於外,故現腰以下有水氣,法當溫腎收納,若牡蠣澤瀉散,是亦利水之一法也,似非正論。
【闡釋】,本條原文甚簡,必須結合其他證狀來辨別水氣之屬性,是否可用牡蠣澤瀉散治療。如下焦氣化失常,濕熱壅滯,膀胱不瀉,水性下流,故但從腰以下,水氣壅積,膝脛足跗,皆腫重也。此屬有餘之邪,脈必沉數有力,二便不利,方可用此排決逐水之劑。若脾胃氣虛,不能升清降濁;腎氣渙散,膀胱氣化不行,水邪氾濫而為腫。
牡蠣澤瀉散決不可用,當如鄭氏所說:「當溫腎收納」。兼以化氣,四逆湯加肉桂、砂仁、白蔻、破故紙治之。
牡蠣澤瀉散方(校補)
牡蠣(熬),澤瀉,蜀漆(暖水洗去腥),葶藶子(熬),商陸根(熬),海藻(洗去鹹),栝蔞根各等分,
上七味,異搗,下篩為散,更於臼中治之,白飲和服方寸匕,日三服,小便利,止後服。
【方解及其應用範圍】
牡蠣軟堅行水,澤瀉滲濕利水,蜀漆祛痰逐水,葶藶子宣肺泄水,商陸、海藻專於潤下行水,共使水邪從小便排出。栝萎根止渴生津液,為本方之反佐,使水去而津液不傷。此方施之於形氣實者,其腫可隨愈也,若病後土虛不能制水,腎虛不能行水,則又當別論,慎不可服也。
四、大病差後,喜唾,久不了了(者),(胃)〔胸〕上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸。原文396
【鄭論】,按病後喜唾不了,中宮有寒濕未盡也。寒濕上逆而不降,故唾不止,法宜溫中降逆,是一定之理也。
【闡釋】,鄭氏所論極是,法宜溫中降逆。筆者將理中丸改為湯劑,再加砂仁、半夏,增強其效,輕者一二劑,重者五六劑,即竟全功。
理中丸方(校補)
人參、乾薑、甘草(炙)、白朮各三兩
上四味,搗篩,蜜和為丸,如雞子黃許大,以沸湯數合,和一丸,研碎,溫服之,日三四,夜二服,腹中未熱,益至三四丸,然不及湯。湯法:以四物依兩數切,用水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。
若臍上築者,腎氣動也,去朮,加桂四兩;吐多者,去朮加生薑三兩;下多者,還用朮;悸者,加茯苓二兩;渴欲得水者,加朮,足前成四兩半;腹中痛者,加人參,足前成四兩半;寒者,加乾薑,足前成四兩半;腹滿者,去朮,加附子一枚。服湯後如食頃,飲熱粥一升許,微自溫,勿發揭衣被。
白話文:
傷寒恆論卷十
三、重病痊癒後,如果從腰部以下出現水腫症狀,應使用「牡蠣澤瀉散」治療。
【補充說明】本條原文非常簡略,必須結合其他症狀來判斷水腫的性質,是否適合使用牡蠣澤瀉散。如果因下焦氣化功能失常,導致濕熱壅滯,膀胱無法排泄水分,使水濕下積於腰部以下,可能出現膝蓋、小腿、腳背腫脹沈重的情況。這種屬於實證,症狀包括脈搏沈而數且有力、二便不通,可用此方利水消腫。
但如果是因脾胃虛弱、無法運化水濕,或腎氣虛散、膀胱氣化不利導致的水腫,則牡蠣澤瀉散就不適用,應先溫補腎氣、助陽化氣,可選用「四逆湯」加肉桂、砂仁、白豆蔻、補骨脂來治療。
牡蠣澤瀉散配方
牡蠣(焙乾)、澤瀉、蜀漆(用溫水洗去腥味)、葶藶子(焙乾)、商陸根(焙乾)、海藻(洗去鹽分)、天花粉,各等份。
將以上七味藥分別研磨成粉,過篩後混合均勻,再用白開水調和,每次服用一茶匙(方寸匕),每日三次。若小便通利後,即可停藥。
【方解】
牡蠣能軟堅散結、利水消腫;澤瀉滲濕利水;蜀漆祛痰逐水;葶藶子宣肺利水;商陸、海藻專於下行逐水,共助水濕從小便排出。天花粉生津止渴,能防止利水傷津。此方適用於體質較強的病人,水腫能迅速消退。但若病人體虛、脾腎功能衰弱所致的水腫,則不宜使用此方,必須謹慎辨證。
四、重病痊癒後,經常吐口水,長期未癒,是由於胸膈有寒濕,應以溫補的丸藥治療,適合使用「理中丸」。
【補充說明】病後頻繁吐口水,是因中焦(脾胃)寒濕未除。寒濕上逆不降,導致口水不止。正確治法應溫中散寒、降逆止唾。
理中丸配方
人參、乾薑、炙甘草、白朮,各三兩。
將四味藥研末,用蜂蜜調和成丸,大小如雞蛋黃。每次用熱水送服一丸,搗碎後服用,每日三至四次,夜間兩次。若腹中未覺溫暖,可加量至三、四丸。但丸劑效果較慢,可用「理中湯」替代:人參、乾薑、炙甘草、白朮各三兩,加水煎煮後分三次溫服。
加減法:
- 若臍上悸動(腎氣不穩),去白朮,加肉桂四兩。
- 嘔吐嚴重者,去白朮,加生薑三兩。
- 腹瀉嚴重者,仍保留白朮。
- 有心悸症狀者,加茯苓二兩。
- 口渴欲飲水者,加白朮至四兩半。
- 腹中疼痛明顯者,加人參至四兩半。
- 寒證嚴重者,加乾薑至四兩半。
- 腹脹滿者,去白朮,加附子一枚。
服藥後可喝熱粥一碗,幫助藥力發揮,注意保暖,避免受涼。