鄭欽安
《傷寒恆論》~ 傷寒恆論卷七 (15)
傷寒恆論卷七 (15)
1. 傷寒恆論卷七
【鄭論】,按手足逆冷,胃陽不達於四末也。但逆冷務必究其陰陽,苟陽邪甚而伏者,必有火形足徵,陰邪甚而逆者,亦必有陰邪可驗;胸滿饑能食,屬陽甚者,為熱壅,胸滿而不能食,屬陰者,為寒結。或清、或溫、或吐,自有一定之法也,豈得專一吐言哉!
【闡釋】,本條為痰飲食積,壅塞胸中而厥逆的治法。病人手足厥冷,陽氣不達於四末,然陽氣何以不達,則不可不辨。陽邪甚而伏者宜清,陰邪甚而逆者宜溫。胸滿饑能食為熱壅,則可吐之;胸滿饑不能食屬陰為寒結,則當溫也。故鄭氏說:「或溫、或清、或吐,自有一定之法也,豈得專一吐言哉」
白話文:
傷寒恆論卷七
鄭氏認為,手腳冰冷是因為胃部的陽氣無法到達四肢末端。但遇到手腳冰冷的情況,務必仔細分辨陰陽虛實。如果陽邪很盛但潛伏著,一定會有陽熱的徵象;如果陰邪很盛而導致冰冷,也一定會有陰邪的表現。胸部滿悶,但仍能進食,屬於陽氣過盛,是熱邪壅塞;胸部滿悶,卻吃不下東西,屬於陰氣過盛,是寒邪積聚。治療方法,或是清熱,或是溫補,或是催吐,各有其適用的方法,怎麼能只用一種方法呢?
這段文字闡述了痰飲、食積堵塞胸中導致厥逆的治療方法。病人手腳冰冷,是陽氣無法到達四肢末端,但陽氣為何無法到達,必須仔細辨別。陽邪很盛但潛伏者,宜用清熱的方法;陰邪很盛而導致冰冷者,宜用溫補的方法。胸部滿悶,但仍能進食,是熱邪壅塞,可以用催吐的方法;胸部滿悶,卻吃不下東西,是寒邪積聚,就應該溫補。所以鄭氏說:「或是溫補,或是清熱,或是催吐,各有其適用的方法,怎麼能只用一種方法呢?」
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!