《感症寶筏》~ 卷三藥方 (1)
卷三藥方 (1)
1. 傷寒變證藥方
桃仁承氣湯
桃仁(二錢),桂枝(五分),甘草(五分),芒硝(五分),大黃(一錢)
上五味,以水一盞七分,煮取六分,納硝石令消。
抵當湯
水蛭(十個),虻蟲(十個),大黃(二錢),桃仁(七分)
上四味為末,以水二盞,煮取六分。
抵當丸
白話文:
【桃仁承氣湯】
成分:桃仁(2錢),桂枝(5分),甘草(5分),芒硝(5分),大黃(1錢)。
做法:以上五味藥材,用約1又7分之1的水量,煮至剩下6分的量,再加入芒硝直到溶解。
【抵當湯】
成分:水蛭(10個),虻蟲(10個),大黃(2錢),桃仁(7分)。
做法:將以上四味藥材研磨成粉末,用2杯水,煮至剩下6分的量。
【抵當丸】
成分:水蛭(10個),虻蟲(10個),大黃(2錢),桃仁(7分)。
做法:將以上四味藥材研磨成粉末,形成丸狀。
水蛭(二十個),虻蟲(二十五個),桃仁(二十個),大黃(一兩)
上四味杵,分為四丸,以水九分,煮一丸,取六分服。
半夏瀉心湯
姜半夏(錢半),黃連(六分),黃芩(五分),人參(四分半),大棗(二枚),乾薑(四分),甘草(四分)
上七味,以水二盞,煮取一盞二分,去滓,再煎取六分。
甘草瀉心湯
白話文:
水蛭二十個、虻蟲二十五個、桃仁二十個、大黃一兩,這四味藥材一起研磨成粉末,分成四丸,取一丸用九分水煮,服用六分。
半夏瀉心湯:半夏半錢、黃連六分、黃芩五分、人參四分半、大棗兩枚、乾薑四分、甘草四分,這七味藥材用兩盞水煮成一盞二分,去渣後再煎取六分服用。
甘草瀉心湯:甘草四分,用兩盞水煮成一盞二分,去渣後再煎取六分服用。
甘草(六分),半夏(九分),黃連(三分),黃芩(四分),人參(四分半),大棗(二枚),乾薑(四分半)
上七味,以水二盞,煮取一盞二分,去滓,再煎取六分。
大黃黃連瀉心湯
大黃(二錢),黃連(二錢)
上以麻沸湯六分漬之,須臾,絞去滓服。
附子瀉心湯
大黃(一錢),黃連(五分),黃芩(五分),附子(七分半)
上以水九分,先煮附子,取六分,去滓,令沸,納諸藥,漬之,須臾,絞去滓服。
生薑瀉心湯
白話文:
甘草六分、半夏九分、黃連三分、黃芩四分、人參四分半、大棗兩枚、乾薑四分半,以上七味,以水兩盞,煮至一盞二分,去除藥渣,再煎取六分。
大黃二錢、黃連二錢,以上以麻沸湯六分浸泡,片刻後,去除藥渣服用。
大黃一錢、黃連五分、黃芩五分、附子七分半,以上以水九分,先煮附子,取六分,去除藥渣,煮沸後,加入其他藥物,浸泡片刻,去除藥渣服用。
生薑(六分),半夏(九分),黃連(二分),黃芩(四分半),乾薑(一分半),人參(四分半),甘草(四分半),大棗(二枚)
上煮法同前。
旋覆花代赭石湯
旋覆花(三錢),甘草(六分),人參(四分),半夏(一錢二分),生薑(一錢),代赭石(二錢),大棗(二枚)
上七味,以水二盞,煮取一盞二分,去滓,再煎取六分。
大陷胸湯
大黃(九分),芒硝(二錢),甘遂(七釐半,末之)
白話文:
【生薑(六分),半夏(九分),黃連(二分),黃芩(四分半),乾薑(一分半),人參(四分半),甘草(四分半),大棗(二枚)】
以上藥材按照比例配好後,煮製方法與之前的方子相同。
【旋覆花代赭石湯】
旋覆花(三錢),甘草(六分),人參(四分),半夏(一錢二分),生薑(一錢),代赭石(二錢),大棗(二枚)
以上七種藥材,用兩杯水煮沸後,取一杯半的濃度,濾掉渣滓,再次煮沸至六分濃度。
【大陷胸湯】
大黃(九分),芒硝(二錢),甘遂(七釐半,研成粉末)
這三個成分按照規定比例混合後使用。
上以水一盞八分,煮大黃取六分,納芒硝令沸,納甘遂末服。
小陷胸湯
黃連(八分),半夏(二錢四分),栝蔞實(六錢)
上三味,以水一盞八分,煮栝蔞實取九分,納二味煮去六分。
大陷胸丸
大黃(半斤,今之二十四錢弱),芒硝(半升,今之二十錢),杏仁(半斤,今之十八錢弱),葶藶(半升,今之十五錢),甘遂(一錢七分)
上五味,前四味搗和,取如彈丸一枚,以白蜜一分強,水一盞二分,煮取六分,納甘遂末服。
白話文:
先用一杯水八分滿,煮大黃至水量減少至六分,加入芒硝煮沸,再加入甘遂末服用。
黃連八分,半夏二錢四分,栝蔞實六錢,三味藥材以一杯水八分滿煮栝蔞實至水量減少至九分,再加入黃連和半夏煮至水量減少至六分。
大黃半斤,芒硝半升,杏仁半斤,葶藶半升,甘遂一錢七分,將前四味藥材搗碎混合,取一小粒,以白蜜一分和一杯水二分煮至水量減少至六分,再加入甘遂末服用。
葛根黃芩黃連湯
葛根(一錢六分),甘草(四分),黃芩(四分),黃連(六分)
上四味,以水二盞,煮取六分。
桃花湯
赤石脂(一錢六分),乾薑(七分),粳米(二錢)
上三味,以水二盞,煮取六分,更納赤石脂末。
胃關煎合桃花湯
熟地(三五錢),山藥(炒,二錢),白扁豆(二錢),炙甘草(一錢),吳茱萸(五分),白朮(炒,一二錢),赤石脂(一錢六分),乾薑(七分),粳米(一錢)
白話文:
葛根黃芩黃連湯,用葛根一錢六分、甘草四分、黃芩四分、黃連六分,以兩碗水煎煮,取三分之一量。桃花湯,用赤石脂一錢六分、乾薑七分、粳米二錢,以兩碗水煎煮,取三分之一量,再加入赤石脂末。胃關煎合桃花湯,用熟地三錢五分、山藥炒二錢、白扁豆二錢、炙甘草一錢、吳茱萸五分、白朮炒一二錢、赤石脂一錢六分、乾薑七分、粳米一錢。
上以水二碗,煎取一碗,食遠服。
八正散
大黃(一錢),瞿麥(一錢),木通(一錢),滑石(一錢),萹蓄(一錢),車前子(一錢),山梔仁(一錢),甘草(一錢)
上燈芯水煎。
荊防敗毒散
荊芥(一錢),防風(一錢),羌活(一錢),獨活(一錢),銀花(一錢),柴胡(一錢),枳殼(一錢),川芎(一錢),桔梗(一錢),茯苓(一錢),前胡(一錢),甘草(一錢)
白話文:
將水兩碗,煎煮至剩下一碗,飯後服用。
八正散:大黃、瞿麥、木通、滑石、萹蓄、車前子、山梔仁、甘草各一錢。
荊防敗毒散:荊芥、防風、羌活、獨活、銀花、柴胡、枳殼、川芎、桔梗、茯苓、前胡、甘草各一錢,用燈芯水煎煮。
上以水二盅、姜三片,煎八分,食遠服。
三黃石膏湯
大黃(三錢),黃芩(三錢),川連(六分),石膏(四錢),甘草(六分),焦山梔(三錢),淡豆豉(三錢),麻黃(五分)
上以水兩碗,煎成一碗,食遠服。
炮姜理中湯
東洋參(一錢),江西術(一錢),炮姜(六分),炙甘草(五分)
上以水碗半,煎成一碗,食遠服。
瀉白散
白話文:
先用兩碗水,加入三片薑,煎煮至剩下八分,飯後服用。
藥方:大黃三錢,黃芩三錢,川連六分,石膏四錢,甘草六分,焦山梔三錢,淡豆豉三錢,麻黃五分。
以兩碗水煎煮,至剩下一碗,飯後服用。
藥方:東洋參一錢,江西術一錢,炮姜六分,炙甘草五分。
以一碗半水煎煮,至剩下一碗,飯後服用。
生桑皮(三錢),地骨皮(三錢),生甘草(八分),生粳米(三錢)
上以水碗半,煎成一碗,食遠服。
茵陳五苓散
綿茵陳(三錢),官桂(五分),茯苓(錢半),豬苓(錢半),白朮(一錢),澤瀉(錢半)
上以水碗半,煎成一碗,食遠服。
梔子柏皮湯
焦山梔(三錢),黃柏(錢半),西茵陳(二錢)
上以水碗半,煎成一碗,食遠服。
白話文:
生桑皮、地骨皮各三錢,生甘草八分,生粳米三錢,加水煎成一碗,飯後服用。這是茵陳五苓散。
綿茵陳三錢,官桂五分,茯苓、豬苓各錢半,白朮一錢,澤瀉錢半,加水煎成一碗,飯後服用。這是茵陳五苓散。
焦山梔三錢,黃柏錢半,西茵陳二錢,加水煎成一碗,飯後服用。這是梔子柏皮湯。
栝蔞桂枝
栝蔞根(三錢),桂枝(六分),白芍(一錢),生甘草(四分),生薑(六分),大棗(兩枚)
上六味,以水一盞八分,煮取六分。
小續命湯
桂枝(八分),附子(四分),川芎(八分),防風(一錢二分),麻黃(八分),人參(八分),白芍(八分),杏仁(八分),黃芩(八分),防己(八分),甘草(八分)
上用水碗半,以生薑三片、大棗三枚,煎成一碗,溫服。
歸耆建中湯
白話文:
栝蔞根三錢,桂枝六分,白芍一錢,生甘草四分,生薑六分,大棗兩枚,用水一盞八分煮取六分。
桂枝八分,附子四分,川芎八分,防風一錢二分,麻黃八分,人參八分,白芍八分,杏仁八分,黃芩八分,防己八分,甘草八分,用水碗半,以生薑三片、大棗三枚,煎成一碗,溫服。
當歸(錢半),黃耆(錢半),白芍(一錢二分),桂枝(六分),甘草(六分),大棗(六分),生薑(六分),膠飴(三錢二分)
上八味,以水一盞四分,煮取六分,去滓,納膠飴,更上微火消解。
八珍湯
潞黨參(錢半),生曬術(錢半),浙茯苓(三錢),甘草(六分),白歸身(錢半),川芎(八分),熟地(三錢),生白芍(一錢)
上以水二碗,煎成一碗,食遠溫服。
白虎合解毒湯
白話文:
當歸、黃耆各半錢,白芍一錢二分,桂枝、甘草、大棗、生薑各六分,膠飴三錢二分,以上八味,加水一盞四分,煮至六分,去渣,加入膠飴,再用微火熬化。
黨參、生曬術各半錢,浙茯苓三錢,甘草六分,白歸身半錢,川芎八分,熟地三錢,生白芍一錢,以上八味,加水兩碗,煎至一碗,飯後溫服。
生石膏(六錢),知母(四錢),生甘草(八分),生粳米(三錢),黃芩(二錢),黃連(八分),黃柏(六分),焦山梔(三錢)
上以水二碗,煎成一碗,食遠服。
三黃湯
黃芩(二錢),黃連(一錢),生大黃(錢半)
上以水二碗,煎成一碗,食遠服。
大黃散
大黃(二錢),當歸(五分),桂心(五分),桃仁(五分),鱉甲(一錢),橘皮(一錢)
白話文:
生石膏六錢,知母四錢,生甘草八分,生粳米三錢,黃芩二錢,黃連八分,黃柏六分,焦山梔三錢,加水兩碗煎成一碗,飯後服用。
黃芩二錢,黃連一錢,生大黃錢半,加水兩碗煎成一碗,飯後服用。
大黃二錢,當歸五分,桂心五分,桃仁五分,鱉甲一錢,橘皮一錢。
上以水兩碗,煎成一碗,食遠服。
霹靂湯
用陳年糞坑內青磚一塊,洗淨,放炭火內燒紅;另以水煎滾,將燒紅之磚投入水內,待其響定,水稍溫,即可以服矣。
十味溫膽湯
仙半夏(二錢),枳實(二錢),陳皮(二錢),白茯苓(三錢),酸棗仁(炒,一錢),遠志(去心,一錢),五味子(一錢),熟地(一錢),人參(一錢),粉甘草(炙,五分)
白話文:
先用兩碗水煎成一碗,飯後服用。
霹靂湯是用陳年的糞坑裡面的青磚一塊,洗乾淨,放在炭火裡燒紅;另外用清水煎滾,把燒紅的磚頭投入水中,等它不再響,水溫涼一些就可以喝了。
十味溫膽湯的藥材包括:仙半夏(二錢)、枳實(二錢)、陳皮(二錢)、白茯苓(三錢)、酸棗仁(炒,一錢)、遠志(去心,一錢)、五味子(一錢)、熟地(一錢)、人參(一錢)、粉甘草(炙,五分)。
上以水二碗、生薑三片、紅棗二枚,煎一碗,日二服。
酸棗仁湯
酸棗仁(炒,三錢),遠志(錢半),黃耆(錢半),白茯苓(二錢),蓮肉(一錢),歸身(二錢),人參(一錢),辰茯神(三錢),新會皮(錢半),粉甘草(五分)
上以水二碗半、生薑二片、棗二枚,煎七分,日二服,臨臥—服。
吳茱萸湯
吳茱萸(一錢),人參(一錢),生薑(一錢),大棗(二枚)
上四味,以水碗半,煮取一碗,溫服。
白話文:
上藥用兩碗水、三片生薑、兩枚紅棗,煎煮成一碗,一天喝兩次。
酸棗仁(炒,三錢),遠志(錢半),黃耆(錢半),白茯苓(二錢),蓮肉(一錢),歸身(二錢),人參(一錢),茯神(三錢),新會皮(錢半),粉甘草(五分)。
上藥用兩碗半水、兩片生薑、兩枚棗,煎煮至七分,一天喝兩次,睡前服用。
吳茱萸(一錢),人參(一錢),生薑(一錢),大棗(二枚)。
上四味藥用一碗半水,煮取一碗,溫熱服用。
十棗湯
芫花,甘遂,大戟(各一錢,為末),大棗(十枚)
上以水一碗,煮大棗取六分,去滓,納散一錢,羸人半錢。
茯苓甘草湯
茯苓(三錢),桂枝(一錢),生薑(一錢半),甘草(五分)
上四味,以水一盞二分,煮取六分。
炙甘草湯
炙甘草(一錢),人參(一錢),生地(三錢),桂枝(五分),麻子仁(一錢),麥冬(一錢),阿膠(一錢,烊沖)
白話文:
【十棗湯】
芫花、甘遂、大戟(各用一錢,研磨成粉),大棗(共用十枚)。
以上材料,用水一碗,煮大棗至剩六分水,去掉渣滓,加入粉狀藥材一錢。體弱者可減半。
【茯苓甘草湯】
茯苓(三錢),桂枝(一錢),生薑(一錢半),甘草(五分)。
以上四種材料,用水一碗二分,煮至剩六分。
【炙甘草湯】
炙甘草(一錢),人參(一錢),生地(三錢),桂枝(五分),麻子仁(一錢),麥冬(一錢),阿膠(一錢,烊化後沖入)。
以上材料,按照配方比例準備,進行煎煮。
上七味,以水二盞六分,煮取一盞二分,納阿膠烊盡,分三次服。
生薑半夏湯
半夏(三錢),生薑汁(一匙)
上以水一碗,煮半夏取八分,沖生薑汁。
丁香柿蒂湯
丁香(七隻),柿蒂(三十枚)
上以水一盞二分,煮取六分,食遠服。
茱萸理中湯
茱萸(五分),人參(一錢),白朮(錢半),炮姜(一錢),甘草(五分
上五味,以水一碗半,煮取一碗,分兩次服。
白話文:
上七味,用兩碗六分水煮到剩下二分碗,加入阿膠烊化,分三次服用。
半夏三錢,加入一匙生薑汁,用水一碗煮半夏取八分,再沖入生薑汁。
丁香七隻,柿蒂三十枚,用一碗二分水煮到剩下六分,飯後服用。
茱萸五分,人參一錢,白朮錢半,炮姜一錢,甘草五分,以上五味,用一碗半水煮到剩下碗,分兩次服用。
橘皮竹茹湯
橘皮(三錢),竹茹(八分),大棗(二枚),生薑(八分),炙甘草(五分),人參(二分)
上六味,以水二碗,煮取六分。
橘皮半夏生薑湯
橘皮(二錢五分),半夏(二錢),生薑(一錢)
上三味,以水一碗半,煮取六分。
理陰煎
熟地(二錢),當歸(二錢),甘草(一錢),乾薑(一錢)
上四味,以水一碗半,煮取一碗,分二次服。
熟附都氣飲
白話文:
橘皮竹茹湯用橘皮三錢、竹茹八分、大棗兩枚、生薑八分、炙甘草五分、人參二分,加水兩碗,煎煮至六分即可。
橘皮半夏生薑湯用橘皮二錢五分、半夏二錢、生薑一錢,加水一碗半,煎煮至六分即可。
理陰煎用熟地二錢、當歸二錢、甘草一錢、乾薑一錢,加水一碗半,煎煮至一碗,分兩次服用。
熟地(四錢),附子(一錢),山萸(一錢),淮藥(錢半),茯苓(三錢),五味子(五分),丹皮(一錢),澤瀉(二錢)
上八味,以水二碗半,煮取一碗,食遠,分三次溫服。
利幽湯
當歸(二錢),麥冬(二錢),杏仁(三錢),桃仁(錢半),殭蠶(八分),穿山甲(一錢),丹參(三錢),檳榔(錢半),瓜蔞仁(四錢),赤茯苓(三錢),赤小豆(三錢)
白話文:
利幽湯
藥方:
- 熟地黃:四錢
- 附子:一錢
- 山茱萸:一錢
- 淮山藥:一錢半
- 茯苓:三錢
- 五味子:五分
- 丹皮:一錢
- 澤瀉:二錢
煎煮方法:
將以上八味藥材,用水二碗半煎煮,煮至一碗藥汁即可。飯後服用,分三次溫服。
其他藥方:
- 當歸:二錢
- 麥冬:二錢
- 杏仁:三錢
- 桃仁:一錢半
- 僵蠶:八分
- 穿山甲:一錢
- 丹參:三錢
- 檳榔:一錢半
- 瓜蔞仁:四錢
- 赤茯苓:三錢
- 赤小豆:三錢
註解:
- 藥材的重量單位為錢,一錢約等於3.75克。
上十一味,以水二盞半,煎取一盞六分,食遠服。
景岳貞元飲
大熟地(一兩),白歸身(三錢),炙甘草(錢半)
上三味,以水二盞,煮取一盞,分兩次服。
茯苓桂枝甘草大棗湯
茯苓(四錢),甘草(八分),大棗(二枚),桂枝(一錢)
上四味,以甘瀾水二碗,先煎茯苓至碗半,納諸藥,煎取一碗,去滓,溫服,一日三服。
苓桂甘棗湯
茯苓(一錢二分),甘草(四分半),大棗(二枚),桂枝(六分)
白話文:
十一種藥材,用兩碗半水煎煮,取六分之一碗的藥汁,飯後服用。
生地黃一兩,白芍藥三錢,炙甘草一錢半,三種藥材用兩碗水煮,取一碗藥汁,分兩次服用。
茯苓四錢,甘草八分,大棗兩枚,桂枝一錢,四種藥材用兩碗甘甜水,先將茯苓煎至一碗半,再加入其他藥材,煎煮至一碗,去除藥渣,溫熱服用,一天三次。
茯苓一錢二分,甘草四分半,大棗兩枚,桂枝六分。
上四味,以水二盞,煮取六分。
人參養榮湯
人參(一錢),白朮(一錢),白芍(錢半),陳皮(一錢),炙耆(一錢),茯苓(一錢),當歸(二錢),桂枝(一錢),炙草(一錢),熟地(七分半),遠志(五分),五味子(十四粒)
上十二味,以水二大碗,加姜二片、棗三枚,煮取一碗六分,食遠服。
升麻鱉甲湯
升麻(八分),當歸(二錢),甘草(六分),川椒(炒出汗,四分),生鱉甲(四錢),雄黃(四分)
上六味,以水二碗,煮取一碗,頓服,老小再服,取汗。陰毒去雄黃、蜀椒。
白話文:
【人參養榮湯】
- 人參:一錢
- 白朮:一錢
- 白芍:錢半
- 陳皮:一錢
- 火炙黃耆:一錢
- 茯苓:一錢
- 當歸:二錢
- 桂枝:一錢
- 火炙甘草:一錢
- 熟地:七分半
- 遠志:五分
- 五味子:十四粒
以上十二味藥材,用二大碗水煎煮,煮至剩下一碗六分,飯後服用。
【升麻鱉甲湯】
- 升麻:八分
- 當歸:二錢
- 甘草:六分
- 川椒(炒出汗):四分
- 生鱉甲:四錢
- 雄黃:四分
以上六味藥材,用二碗水煎煮,煮至剩下一碗,一次性飲服。小孩和老人可再次服用,以發汗。若治療陰毒,則需去掉雄黃和蜀椒。