《感症寶筏》~ 卷之三 傷寒變證 (19)
卷之三 傷寒變證 (19)
1. 奔豚
(述古,註釋參《古方選注》)
奔豚者,病從腹中有氣攻上,一如江豕(奔豚,腎之積也。發則從少腹上衝心胸,如豕之突,故名奔豚,腎氣上衝也),以臀憤起而攻也。閱《傷寒論》,凡傷寒發奔豚者二:一曰燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發奔豚。氣從小腹上衝心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯。一曰發汗後,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。
_邵評:_針處被寒,寒從針孔而入也。核起而赤者,針處紅腫如核,寒氣所郁也。心氣因汗而內虛,腎氣因寒而上逆,發為奔豚。氣從少腹衝心,寒邪挾水氣凌心也。灸其核上,以杜再入之邪。與加桂湯,以泄上逆之氣。若臍下悸者,心氣不足,腎水乘火而上克也。腎氣上衝,名曰奔豚。蓋腎為水臟,豚為水蓄也,茯苓以泄水,桂枝伐腎邪以保心氣,甘棗培土以制水也。因奔豚者,豚為水蓄,奔則昂首疾弛,酷肖水勢上干之象。然悸在臍下,其水勢尚在下焦,欲作奔豚,尚未發也,當先其時而治之。
白話文:
奔豚病症解說
奔豚,是一種病症,其病因是腹中氣體上攻,如同江豚突進一般,從小腹衝上心胸,故名為奔豚。這其實是腎氣上衝所致。
《傷寒論》中提到了兩種因傷寒引發奔豚的症狀:
- 燒針後發奔豚: 燒針後,針孔處因寒氣入侵而發紅腫,如同核狀突起,這就是寒邪郁結所致。由於出汗導致心氣虛弱,腎氣受寒而上逆,便會發作奔豚。氣從小腹上衝心胸,說明寒邪夾帶水氣侵犯心臟。治療方法是灸核上各一壯,以阻斷寒邪再次入侵,並服用桂枝加桂湯,疏泄上逆之氣。
- 發汗後臍下悸動: 發汗後,患者臍下悸動,預示將要發生奔豚。這是因為心氣不足,腎水乘虛而上,克制心火所致。腎氣上衝,即奔豚。由於腎屬水臟,豚為水蓄,因此奔豚酷似水勢上衝之象。治療方法是服用茯苓桂枝甘草大棗湯。茯苓泄水,桂枝抑制腎邪以保護心氣,甘草大棗滋補脾土,以制約水勢。
邵氏評注:
針孔處被寒,是寒氣從針孔入侵。核狀突起發紅,是寒氣鬱結所致。心氣因汗出而虛弱,腎氣因寒而上逆,才會導致奔豚。氣從小腹上衝心胸,是寒邪挾帶水氣侵犯心臟。灸核上,是為了防止寒邪再次入侵。服用加桂湯,目的是疏泄上逆之氣。
如果臍下悸動,說明心氣不足,腎水乘虛而上克制心火。腎氣上衝,稱為奔豚。因為腎屬水臟,豚是水蓄,奔豚如同水勢上衝。茯苓泄水,桂枝抑制腎邪以保護心氣,甘草大棗滋補脾土,以制約水勢。
由於奔豚如同水勢上衝,而臍下悸動則說明水勢還在下焦,尚未發作奔豚,因此應及時治療,以免病情加重。
_按:_此二證,一屬少陰寒氣凌心,故用桂枝加桂,溫腎散寒。病由外召寒邪,仍從太陽表治,惟加桂枝兩數,便可以溫少陰而泄陰邪矣。一屬水邪上逆,故重用茯苓以制水邪,桂枝保心氣以御水凌,甘草、大棗補脾土以制水泛。取甘瀾水者,不欲其助水性也(甘瀾水狀似奔豚而性則柔弱,故名勞水。用以先煮茯苓,取其下伐腎邪,一惟趨下也)。傷寒奔豚,惟此二方為主治。而汗後臍下悸,作奔豚之症尤多,定當以苓桂甘棗湯為治。若夫《金匱要略》中所載貴豚湯,方用半夏、生薑散結,芍藥、甘草安中氣,芎、歸和心氣,黃芩瀉火,生葛欲降先升,甘李根皮大寒折衝逆之氣,此治固驚恐而得賁豚者。其為病也,聚散靡常,作止無定,腹痛沖逆,發則為熱,退則為寒(腹痛,肝火熱邪上衝。寒熱往來,肝臟有邪而氣通於少陽也)。乃心中熱邪凝結而成,與傷寒水氣寒邪作奔豚者迥異,不可混治。
白話文:
按: 這兩種病症,一種屬於少陰寒氣侵犯心臟,所以使用桂枝加桂,溫腎散寒。病症由外感寒邪引起,仍需從太陽表證治療,只需增加桂枝的劑量,便可以溫暖少陰,並驅散寒邪。
另一種屬於水邪上逆,所以重用茯苓來制水邪,桂枝保護心氣以抵禦水邪侵襲,甘草、大棗補脾土以制水泛。使用甘瀾水是因為不希望它助長水邪的特性(甘瀾水形狀像奔豚,但性質柔弱,因此稱為勞水。用它先煮茯苓,取其下行以伐腎邪,目的是使邪氣向下趨)。
傷寒奔豚,只有這兩個方劑可以作為主治。而汗出後臍下悸動,出現奔豚症狀者尤多,一定要用苓桂甘棗湯治療。
至於《金匱要略》中記載的貴豚湯,方劑使用半夏、生薑散結,芍藥、甘草安中氣,芎、歸和心氣,黃芩瀉火,生葛欲降先升,甘李根皮大寒折衝逆氣,這是治療因驚恐而導致賁豚的藥方。
這種病症,發作無常,時聚時散,發作停止不定,腹痛沖逆,發作時感到熱,退卻時感到寒(腹痛,是肝火熱邪上衝。寒熱往來,是因為肝臟有邪氣,並通於少陽)。這是由於心中熱邪凝結而成,與傷寒水氣寒邪引起的奔豚症狀截然不同,不可混淆治療。
_邵評:_此言雜病亦有奔豚者,與上傷寒之奔豚不同。由於肝邪內發,上犯於心,肝膽相火內郁,是奔豚之屬於熱者,較寒水上凌逆心而作奔豚者,大相徑庭矣。蓋傷寒之奔豚因於寒,以桂枝為主藥;雜病之奔豚由火熱,當宗《金匱》方為主。
王晉三先生曰:賁豚症用三,犯肺之賁豚屬心火,犯心之奔豚屬腎寒,臍下悸欲作奔豚屬水邪。症自分途,治亦各異。
_邵評:_心火克肺金,由於火熱,宜《金匱》方治之。腎寒克心火,由於寒,用桂枝加桂法。腎水上逆凌心,由於水氣,用苓桂甘棗方。
白話文:
邵氏認為,雜病中的奔豚與傷寒引起的奔豚有所不同。雜病的奔豚是由於肝邪內發,上犯心臟,肝膽相火內郁所致,屬於熱證,與寒水上凌逆心而導致的奔豚截然不同。傷寒引起的奔豚由於寒邪,以桂枝為主藥治療;雜病的奔豚由於火熱,應以金匱方為主。
王晉三先生指出,奔豚症的病因有三種:犯肺的奔豚屬於心火,犯心的奔豚屬於腎寒,臍下悸動欲作奔豚則屬於水邪。症狀不同,治療方法也各不相同。
邵氏再次評述,心火克肺金,由於火熱,宜用金匱方治療;腎寒克心火,由於寒邪,用桂枝加桂法;腎水上逆凌心,由於水氣,用苓桂甘棗方。
2. 動氣
(新法,參《景岳全書》)
動氣者,築築然動於臍旁上下左右,甚者連及虛里心脅,而渾身振動也。此病由於妄汗妄下,氣血大虧,以致腎氣不納,鼓動於下而作也。或由其人少陰素虧,因病而發,恆見於瘦薄虛弱之人。方書都以理中湯去白朮加肉桂倍茯苓治之,以伐腎邪,恐未切當。蓋奔豚屬水邪,而動氣屬腎虛,不若八味飲加五味、胡桃,直培根本,以收納腎氣,多服有效。
_邵評:_動氣由於土虛不能制水、水氣凝結而成,腎中虛氣逆乘土位也。若虛里穴在乳下,其動應衣,宗氣泄也。大虛之證,治當大補。蓋由妄汗妄下,傷其正氣,其人腎氣本虛,素有動氣在於上焦,因之而發。腎真不納,治以補腎納氣為主。理中湯補脾土,去白朮嫌滯氣也,加桂苓泄水以伐腎邪。然動氣一症,是腎氣虧乏,氣少收納,非腎中水邪上逆,與奔豚不同。宜補腎氣,不宜伐腎邪。故用八味飲以補腎真,加五味子、胡桃斂納腎氣為治。
白話文:
動氣
新法,參《景岳全書》
動氣,指的是患者腹部兩側(臍旁)上下左右,有陣陣跳動的感覺,嚴重者甚至會波及心窩、脅肋,全身也跟著震動。此病症主要由過度流汗、腹瀉導致氣血嚴重虧虛,腎氣不足而造成。也有可能是由於患者體質先天虛弱,少陰經長期虧損,在疾病的刺激下發作,常發生於瘦弱虛弱的人身上。
古方書多以理中湯去白朮加肉桂倍茯苓來治療,意在祛除腎邪。但這可能並不合適,因為奔豚屬於水邪,而動氣屬於腎虛,二者不同。
八味飲加五味子、胡桃,直接補益腎氣,收納腎氣,是治療動氣的更有效方法。
邵評:
動氣的原因是脾土虛弱,無法制約水氣,水氣凝結,導致腎中虛氣逆衝上脾土所致。如果虛里穴(位於乳房下方)處也有跳動,並且衣服也跟著晃動,說明宗氣外泄。
對於氣虛嚴重的患者,治療應以大補為主。因過度流汗、腹瀉損傷了正氣,患者本來腎氣就虛弱,再加上上焦動氣的舊疾,導致病情發作。腎氣無法收納,因此治療應以補腎納氣為主。
理中湯補脾土,去除白朮是為了避免滯氣,加入肉桂和茯苓則是為了利水祛除腎邪。然而,動氣的根本原因是腎氣虧虛,氣虛無法收納,並不是腎中水邪逆衝上來的結果,與奔豚病不同。
因此,治療動氣應該補腎氣,而非伐腎邪。八味飲可以補益腎精,加入五味子和胡桃可以收納腎氣,是治療動氣的最佳選擇。
_又評:_奔豚與動氣,其因各異,辨治極當。
凡傷寒至發動氣(腎陰腎陽俱虛,致有動氣),必腎氣大虧,水火併衰,其見症六脈遲軟(腎陽虛脈象)、舌潤不渴、臍腹冷如冰(腎命火衰證據)、暖爐晝夜不捨(陽虛則畏寒)、飽則動緩、飢則動甚(中虛之據),於此可知其下虛,非大劑八味(補腎扶陽之法)多服不除(此是腎中陽虛而作動氣者),寒甚加炮姜。
若止少陰水虧,動氣亦不甚(此腎陰大虧而陽不虛者,故動氣亦不甚),必有舌乾口燥脈數可憑,宜都氣飲加胡桃肉以納之,左歸飲加減亦可。
白話文:
奔豚與動氣,辨治當詳
又評: 奔豚和動氣,病因不同,辨別治療至關重要。
凡傷寒至發動氣,多因腎陰腎陽俱虛所致。這類病人腎氣大虧,水火俱衰,表現為:
- 六脈遲軟: 腎陽虛的脈象。
- 舌潤不渴: 腎陽不足,津液不虧。
- 臍腹冷如冰: 腎命火衰的證據。
- 暖爐晝夜不捨: 陽虛則畏寒。
- 飽則動緩、飢則動甚: 中虛的表現。
由此可知,此類病人下虛,非大劑八味丸多服不能去除。若寒甚,可加炮姜溫補。
若止少陰水虧,動氣亦不甚,多因腎陰大虧而陽不虛所致,故動氣不劇烈。這類病人可憑:
- 舌乾口燥: 腎陰虛證。
- 脈數: 陰虛陽亢之象。
宜用都氣飲加胡桃肉以滋陰納氣,左歸飲加減亦可。
_邵評:_陰虧虛熱見症,脈象與上陽虛者,自是不同,都氣飲、六味丸加五味子,以補陰納氣壯水之劑。此言傷寒之發動氣者。
雜證虛亦發動氣,宜照本病施治,如怯弱痢疾之類。
_邵評:_雜證之有動氣,總由脾腎兩虛,參合其所患之本病而辨別治之。
白話文:
邵評:
陰虛虧損,熱症出現,脈象與上陽虛者不同。可用都氣飲、六味丸加五味子,以補益陰虛、納氣和水之劑。此言傷寒之發動氣者。
雜證虚弱亦可發動氣,宜依照本病症施治,如怯弱痢疾之類。
邵評:
雜證之有動氣,皆因脾腎兩虛所致,應參合其所患之本病而辨別施治。