《感症寶筏》~ 卷二藥方 (2)
卷二藥方 (2)
1. 六經新方
六安煎
陳皮(一錢半),半夏(三錢),茯苓(三錢),甘草(一錢),杏仁(三錢),白芥子(五分,老年氣弱不用)
上六味,以水一碗半,加生薑三片,煎七分,食遠服。
大溫中飲
熟地(三五七錢),冬白朮(三五錢),當歸(三五錢),人參(二三錢),甘草(一錢),柴胡(二三四分),麻黃(一二三錢),肉桂(一二錢),炒乾姜(二三錢)
白話文:
六安煎
陳皮(一錢半)、半夏(三錢)、茯苓(三錢)、甘草(一錢)、杏仁(三錢)、白芥子(五分,老年氣虛不用)
以上六味藥,加水一碗半,加生薑三片,煎至七分,飯後服用。
大溫中飲
熟地(三錢五分至七錢)、冬朮(三錢至五錢)、當歸(三錢至五錢)、人參(二錢至三錢)、甘草(一錢)、柴胡(二錢三分至四分)、麻黃(一錢二分至三錢)、肉桂(一錢二分)、炒乾薑(二錢至三錢)
上九味,以水二碗,先煎麻黃,去浮沫,再納諸藥,煎至七分,溫服,略蓋取微汗。
涼膈散(此湯分量)
生大黃(一錢),芒硝(八分),青子芩(錢半),焦山梔(錢半),連翹(二錢),蘇薄荷(八分),鮮竹葉(三十片),生甘草(六分),白蜜(四匙)
上八味,以水二碗,煎成一碗,納蜜四匙,攪令消。
甘露飲
白話文:
上九種草藥,用水兩碗,先煮麻黃,去掉泡沫,再加入其他藥材,煮到剩下七分,然後溫和地服用,稍微覆蓋身體以引發輕微的汗水。
涼膈散(此份量)
生大黃(一錢),芒硝(八分),青子芩(錢半),焦山梔(錢半),連翹(二錢),蘇薄荷(八分),鮮竹葉(三十片),生甘草(六分),白蜜(四匙)
以上八種草藥,用水兩碗,煮成一碗,加入四匙蜂蜜,攪拌直到融化。
甘露飲
生地(二錢),熟地(二錢),天冬(錢半),麥冬(錢半),霍石斛(錢半),生甘草(八分),西茵陳(一錢),青子芩(一錢),生枳殼(八分),枇杷葉(三大片,去毛)
上十味,以水二碗半,煎成一碗,食遠溫服,渣再煎服。
小甘露飲
霍石斛(二錢),西茵陳(一錢),鮮生地(四錢),黃芩(一錢),桔梗(一錢),升麻(三分),焦梔子(一錢)
白話文:
生地(二錢重),熟地(二錢重),天冬(錢半重),麥冬(錢半重),霍石斛(錢半重),生甘草(八分重),西茵陳(一錢重),青子芩(一錢重),生枳殼(八分重),枇杷葉(三大片,去掉絨毛)
以上十種藥材,用二碗半水煎煮成一碗湯藥,趁溫熱時服用,藥渣再煎煮一次後服用。
小甘露飲
霍石斛(二錢重),西茵陳(一錢重),鮮生地(四錢重),黃芩(一錢重),桔梗(一錢重),升麻(三分重),焦梔子(一錢重)
上七味,以水二碗,煎成一碗,食遠溫服,渣再煎服。
玉女煎
生石膏(五錢),熟地(三錢),麥冬(二錢),江西術(錢半),乾薑(八分),炙甘草(八分)
上六味,以水兩碗煎成一碗,溫服。
大棗
姜半夏(三錢),新會皮(錢半),浙茯苓(四錢),炙甘草(六分)
上四味,以水碗半,煎成一碗,食遠溫服。
太無神朮散
藿香(四錢),石菖蒲(二錢),蒼朮(五錢),厚朴(三錢),廣皮(三錢),炙甘草(三錢)
白話文:
玉女煎
將前七味藥材加入兩碗水煎煮,煎成一碗,趁溫熱服用。將藥渣再次煎煮服用。
材料:
- 生石膏(五錢)
- 熟地(三錢)
- 麥冬(二錢)
- 江西術(半錢)
- 乾薑(八分)
- 炙甘草(八分)
大棗
將前六味藥材加入兩碗水煎煮,煎成一碗,溫熱服用。
材料:
- 生薑半夏(三錢)
- 新會皮(半錢)
- 浙茯苓(四錢)
- 炙甘草(六分)
太無神朮散
將前四味藥材加入一碗半水煎煮,煎成一碗,趁溫熱服用。
材料:
- 藿香(四錢)
- 石菖蒲(二錢)
- 蒼朮(五錢)
- 厚朴(三錢)
- 廣皮(三錢)
- 炙甘草(三錢)
上八味,為散,每服三錢,用生薑七分、大棗兩枚,煎湯調服。
金水六君煎
當歸(二錢),熟地(三錢),陳皮(錢半),半夏(三錢),茯苓(二錢),甘草(一錢)
上六味,以水二碗、生薑三片,煎人分,食遠服之。
左歸飲
熟地(二三錢),山藥(二錢),枸杞(二錢,鹹水炒),甘草(一錢),茯苓(四錢),山茱萸(一二錢)
上六味,以水二碗,煎七分,食遠服。
白話文:
上八味藥材,屬於散劑,每次服用三錢,用生薑七分、大棗兩枚,煎煮成湯,調和後服用。
金水六君煎:當歸二錢、熟地三錢、陳皮錢半、半夏三錢、茯苓二錢、甘草一錢。
將以上六味藥材,用兩碗水、三片生薑,煎煮至剩下一碗,飯後服用。
左歸飲:熟地二三錢、山藥二錢、枸杞二錢(用鹽水炒過)、甘草一錢、茯苓四錢、山茱萸一二錢。
將以上六味藥材,用兩碗水,煎煮至剩下一碗七分,飯後服用。
桂附八味湯
肉桂(五分),附子(錢半),熟地(三錢),山萸肉(一錢),山藥(二錢),丹皮(錢半),澤瀉(錢半),白茯苓(三錢)
上八味,以水二碗半,煎成一碗,食遠溫服。
參附湯
別直參(三錢),黑附塊(二錢)
上二味,以水一碗,煎成七分,溫服。
右歸飲
熟地(二三錢),山藥(炒二錢),山茱萸(二錢),枸杞(二錢),甘草(一二錢),杜仲(薑製,二錢),肉桂(一二錢),製附子(二錢)
白話文:
桂附八味湯包含肉桂五分、附子錢半、熟地三錢、山萸肉一錢、山藥二錢、丹皮錢半、澤瀉錢半、白茯苓三錢,以水二碗半煎成一碗,飯後溫服。參附湯則由別直參三錢、黑附塊二錢組成,以水一碗煎成七分,溫服。右歸飲則包含熟地二三錢、山藥炒二錢、山茱萸二錢、枸杞二錢、甘草一二錢、杜仲薑製二錢、肉桂一二錢、製附子二錢。
上八味,以水二碗,煎七分,食遠溫服。
白虎加犀羚紫雪湯
生石膏(八錢),知母(六錢),犀角(一錢),羚角(錢半),紫雪(五分,沖),生甘草(一錢),生粳米(四錢)
上六味,以水三碗,煎成碗半,去渣,調紫雪,分三服。
竹葉石膏加牛黃清心湯
鮮竹葉(四十片),生石膏(六錢),麥冬(三錢),生甘草(八分),仙露夏(錢半),西洋參(錢半),牛黃清心九(一顆,研細,藥湯調服)
白話文:
白虎加犀羚紫雪湯
將以上八種藥材放入兩碗水中煎煮,煎至剩七分之一的量,趁溫熱時服用。
- 生石膏(8錢)
- 知母(6錢)
- 犀角(1錢)
- 羚角(0.5錢)
- 紫雪(0.5錢,用溫水沖開)
- 生甘草(1錢)
- 生粳米(4錢)
竹葉石膏加牛黃清心湯
將以上六種藥材放入三碗水中煎煮,煎至剩一碗半的量,過濾藥渣,加入紫雪攪拌均勻,分三次服用。
- 鮮竹葉(40片)
- 生石膏(6錢)
- 麥冬(3錢)
- 生甘草(0.8錢)
- 仙露夏(0.5錢)
- 西洋參(0.5錢)
- 牛黃清心丸(1顆,研磨成細粉,用藥湯調和服用)
上六味,以水二碗,煎成一碗,去渣,調服牛黃清心丸。
犀連承氣湯
犀角(一錢),小川連(一錢),元明粉(三錢),川樸(八分),生大黃(三錢),小枳實(二錢),生甘草(八分)
上七味,以水二碗,先煎犀角,再煎餘味,成一碗,溫服。
瓜霜紫雪丹
黃金(一百張),寒水石(如無真者,可以元精石代之,五錢),磁石(五錢,醋煅),石膏(五錢),白滑石(五錢)
白話文:
將六味藥材以兩碗水煎煮成一碗,去渣後,加入牛黃清心丸服用。
犀連承氣湯由犀角、小川連、元明粉、川樸、生大黃、小枳實、生甘草七味藥材組成。先以兩碗水煎煮犀角,再加入其他藥材繼續煎煮,至剩下一碗時,溫服。
瓜霜紫雪丹由黃金、寒水石(若無真者,可使用元精石代替)、磁石(醋煅)、石膏、白滑石五味藥材組成。
上四石,共搗碎,用水一升,連金煮至五合,去滓,入下藥。
犀角屑(五分),羚角屑(五分),青木香(切,五分),沉香(研,五分),丁香(一分),元參(切,一錢六分),升麻(一錢六分),生甘草(八分)
上八味,入前藥汁中,煮取一合五抄,去滓,入下藥。
活命金丹
貫仲(一錢),生甘草(一錢),板藍根(一錢),牙硝(一錢),川大黃(錢半),西牛黃(五分,研),玳瑁(五分),薄荷(五分),辰砂(四分,研),麝香(三分,研),肉桂(三分),青黛(三分),梅冰(研,二分)
白話文:
以上是古文中描述的一個中藥方劑的製作方法。以下是其簡要概述:
首先,把四種礦物質(未具體說明)打碎後加入水一起烹煮到剩餘約為原水量的一半左右,然後過濾掉渣滓。 接著,在這個液體當中再添加另外八種植物性材質:犀角屑、羚角屑、木香、沈香、丁香、元參、升麻和生甘草。這些材料被加進來之後繼續烹煮直到剩下約一半的量,再次過濾掉渣滓。 最後,將剩下的液體與另一組九種不同的成分混合在一起:活命金丹、貫仲、生甘草、板藍根、牙硝、川大黃、西牛黃、玳瑁、薄荷、辰砂、麝香、肉桂以及青黛。其中一些材料還需磨成粉末狀。這整個過程完成後就得到了一個名為「活命金丹」的中藥丸劑。
上為末,與研藥和勻,蜜水浸蒸餅為劑,每兩作十丸,硃砂為衣,就濕時用真金箔四十張為衣,臘月修合。瓷器收貯,多年不壞。如療風毒,清茶化下。解毒藥,新汲水化下。汗後餘熱勞病及小兒驚熱,並用薄荷湯化下。以上並量大小,加減服之。
阿膠雞子黃湯
陳阿膠(錢半),牡蠣(四錢),生地(四錢),甘菊(二錢),生白芍(三錢),雞子黃(一枚),女貞子(三錢),童便(一酒盅,沖)
白話文:
將藥材研磨成粉末,與蜂蜜水混合於蒸餅中煮成糊劑,每兩藥劑做成十顆藥丸,用硃砂粉末做藥衣。天氣潮濕時,使用四十張金箔作為藥衣。在臘月時製備完成,放入瓷器中保存,可以儲存多年不變質。
用於治療風毒時,以清茶送服。作為解毒藥時,以新鮮汲取的水送服。對於汗後餘熱、勞倦和兒童驚熱等症狀,均可用薄荷湯送服。以上用量應根據病情輕重調整。
[阿膠雞子黃湯]
陳年阿膠(半錢),牡蠣(四錢),生地(四錢),甘菊(二錢),生白芍(三錢),雞子黃(一枚),女貞子(三錢),童便(一酒盅,沖泡)
上八味,以水二碗,煎成一碗,阿膠燉烊,沖服。
葉氏神犀丹
犀角(六兩,磨汁),石菖蒲(六兩),黃芩(六兩),生地汁(二斤八兩),銀花(一斤),金汁(十兩),連翹(十兩),板藍根(九兩),香豉(八兩),元參(七兩),花粉(四兩),紫草(四兩)
如生曬研細,切勿見火,以各汁和搗為丸,切勿加蜜。如難丸,可將香豉煮爛。每丸重三錢,涼開水調服,小兒減半。
三甲復脈湯
炙甘草(六錢),乾地黃(六錢),生白芍(六錢),原麥冬(五錢),陳阿膠(三錢),大麻仁(三錢),生牡蠣(五錢),生鱉甲(八錢),生龜板(一兩)
白話文:
以上的配方是古時用來治療疾病的藥方:
- 神犀丹:用水煎煮8種材料,加入阿膠溶化後服用。
- 如何製造神犀丹:將所有材料研碎,不要讓它們接觸到熱源。然後混合各種果汁,攪拌成為丸狀物質,不需添加蜂蜜。如果不好做成丸子,可以將豆鼓煮熟。每一粒重量約為3盎司,可以用冷開水稀釋後服用。小孩則要減少一半份量。
- 三甲復脈湯:使用9種材料熬製而成的一道飲品。
以上就是這些古老的文字所代表的意思。希望對你有所幫助!
上九味,以水八杯,煮取八分之三杯,分三次服。
大定風珠
生白芍(六錢),阿膠(三錢),生龜板(四錢),乾地黃(六錢),麻仁(二錢),五味子(二錢),生牡蠣(四錢),原麥冬(六錢),炙甘草(四錢),雞子黃(二枚,生),生鱉甲(四錢)
上十一味,以水八杯,煮取三杯,去滓,再入雞子黃,攪令相得,分三次服。
專翕大生膏
人參(二斤),茯苓(二斤),龜板(一斤),烏骨雞(一對),鱉甲(一斤),牡蠣(一斤),鮑魚(二斤),海參(二斤),白芍(二斤),五味子(半斤),原麥冬(二斤),羊腰子(八對),豬脊髓(一斤),雞子黃(二十圓),阿膠(二斤),蓮子(二斤),芡實(三斤),熟地(三斤),沙苑蒺藜(一斤),白蜜(一斤),枸杞子(一斤,炒黑)
白話文:
取九味藥材,用水八杯,煮到剩下八分之三杯,分三次喝完。
取十一味藥材,用水八杯,煮到剩下三杯,過濾掉藥渣,再加入雞蛋黃,攪拌均勻,分三次喝完。
取以上二十種藥材,以水適量,煮到藥材軟爛,再加入雞蛋黃,攪拌均勻,分三次喝完。
上藥,分銅鍋,忌鐵器,攪用銅勺,以有情歸有情者二,無情歸無情者二,文火細鍊三晝夜,去滓,再熬六晝夜,陸續合為一鍋,煎煉成膏,末下三膠,合蜜和勻,以方中有粉無汁之茯苓、白芍、蓮子、芡實為細末,合膏為丸。每服二錢,漸加至三錢,日三服,約一日一兩,期年為度,每殞胎必三月。
肝虛而熱者,加天冬一斤、桑寄生一斤同熬膏,再加鹿茸二十四兩,為末。
白話文:
將藥材分裝在銅鍋中,避免使用鐵器,用銅勺攪拌。將有情性的藥材分成兩份,無情性的藥材也分成兩份,以文火細細熬煉三天三夜,去除雜質後,再繼續熬煉六天六夜,然後將所有藥材合併成一鍋,煎煉成膏狀,加入三種膠質,再混合蜂蜜攪拌均勻。將茯苓、白芍、蓮子、芡實研磨成細粉,與藥膏混合製成丸劑。每次服用兩錢,逐漸增加至三錢,一天服用三次,大約一天服用一兩,連續服用一年為一個療程,每次流產後必須休息三個月。
若患者肝虛而熱,可加入一斤天冬、一斤桑寄生一同熬成膏,再加入二十四兩鹿茸,研磨成粉末。