《感症寶筏》~ 卷之二終 (7)
卷之二終 (7)
1. 瘥後色復
感證瘥後,氣血未充,早犯房事,則內損真氣,外觸邪氣而復作也。其症頭重不舉、目中生花(陰傷邪伏)、腰脅痛、小腹裡急絞痛、憎寒發熱(邪深入里),或陰火上衝、頭面烘熱、胸中煩悶(虛火上炎)是也。若卵縮入腹,脈離經者死,舌伸出數寸者亦死。宜六味飲,加麥冬、豆豉、梔子,煎湯,調下燒褌散。
若小腹急痛,脈沉足冷(腎陽亦傷,邪深入陰),須用當歸四逆加吳茱萸湯(此厥陰經之表劑),煎成,調下燒褌散。
白話文:
病情痊癒之後,如果身體還沒有完全恢復元氣,就過早地進行性生活,會對身體造成內部損耗和外部感染,導致疾病再次發生。主要症狀包括:頭部沈重無法抬起、眼睛出現模糊視覺、腰部和肋骨疼痛、腹部緊張抽搐般的疼痛、畏寒發熱(表示病邪已經侵入到身體深處)。或者有時會感到陰莖勃起困難、面部潮紅、胸部心慌意亂(這可能是因為虛弱的火氣上升所引起的炎症)。如果睪丸收縮進入腹腔,脈搏離開正常範圍的人可能會死亡;舌頭伸出口腔幾英吋長的人也可能會死亡。可以服用「六味飲」加上「麥門冬」、「豆鼓」和「梔子」熬煮成藥汁,再配合服用「燒褲散」。
如果腹部持續劇烈疼痛,並且腳底冰冷(可能代表腎臟功能受損,病邪已經侵入到陰經之中),需要用「當歸四逆加吳茱萸湯」來治療(這是針對厥陰經的表面病症的方劑)。把藥材熬煮好後,再配合服用「燒褲散」。
_邵評:_病後氣陰兩虛,早犯房事,真元大傷,而復著外邪。邪入下焦陰分,銷鑠陰精,為病極重。臨證極宜細辨。
白話文:
病人在病情恢復期還進行性生活,導致身體的氣和陰都虛弱不堪,損傷了本來就已經受創的健康基礎,再加上受到外部疾病的侵襲。疾病深入到下腹部的陰部,消耗掉大量的陰液精華,使得病症變得非常嚴重。因此,在診斷時必須仔細分辨清楚。
2. 瘥後調理
如其人中氣虛者,病退後,必納穀少,運化遲(脾虛不運),或大便不實,或噁心吐涎(見症是脾胃中虛),宜六君子加減以和中(調胃和脾)。形寒畏冷(陽虛氣弱),宜黃耆建中湯(補中扶陽)溫補之(以上中虛,故用陽藥)。凡此證脈皆緩大(脾虛之脈)、舌皆白嫩(陽弱中虛之舌)可辨。
如其人陰分虛者,必有餘邪未盡(肺胃陰傷,伏熱未盡)、舌燥口渴、二便艱澀(津虧有熱,陰液不充)、脈兼微數(虛熱脈象)等症。宜生金滋水飲或甘露飲加減養之(滋養肺胃陰液,清化伏熱,此是陰虛治法)。
_邵評:_感證熱退之後,有宜和中者,有宜養陰者。調理之法,須分氣虛、陰虛。
白話文:
對於那些中氣虛弱的人,病後必定會出現食量減少、消化緩慢(脾虛難以運化食物),或者大便不成形、噁心吐涎(見症表明脾胃功能虛弱)的情況。這種情況下,可以使用六君子湯加減來調和中焦(胃與脾)。
對於形寒畏冷、陽氣不足的人,應使用黃耆建中湯來補中扶陽(因為中焦虛弱,所以需要用具備溫補作用的藥物)。凡是有這種中虛情況的人,他們的脈象通常緩大(脾虛之脈),舌頭則表現為白色且嫩(代表陽氣不足,中焦虛弱)。
對於陰分虛弱的人,可能還有一些餘邪未盡(肺胃陰分受損,熱邪仍然存在)、舌頭乾燥、口渴、大小便困難(津液耗損,陰液不足)、脈象兼有微數(表示存在虛熱)等症狀。這種情況下,可以使用生金滋水飲或甘露飲加減來滋養肺胃的陰液,並清化殘留的熱邪(這是一種針對陰虛的治療方法)。
邵評:在感覺症狀熱退之後,有時候需要調和中焦,有時候需要滋養陰分。進行調整的方法,必須區分是氣虛還是陰虛。
3. 瘥後禁忌
大病後正氣未復,凡飲食起居,俱不可不慎也。如酒餚甘脆。(助火生濕)、肥鮮生冷(肥甘生冷,最傷脾胃)等物,皆不可犯。只宜糜粥自養,少食而頻,則易運化,不可過飽(傷中)。及他有所食,雖思之,勿與也(此飲食中之宜忌)。
新瘥後當靜臥,非但體動勞復,即梳頭、洗面、濯足、多言,皆能令人勞復(此起居之當慎)。若新瘥未滿百日,而犯房事者,不治(邪乘虛而深入,藥難醫治)。
白話文:
大病初癒,正氣尚未恢復,飲食起居都要格外小心。例如酒肉、甜膩的食物容易助長火氣,滋生濕氣;油膩、生冷的食物最傷脾胃,這些都要避免。最好以稀飯養胃,少量多餐,容易消化吸收,不可過飽。其他想吃的食物,即使很想吃,也要忍住。
病後要多休息,除了不能做劇烈運動外,就連梳頭、洗臉、洗腳、說話太多,都容易讓人疲勞。尤其病癒不到一百天,更要禁慾,否則容易引發其他疾病,難以治療。
4. 陰陽易
男女新愈交接,病男傳不病之女,曰陽易;病女傳不病之男,曰陰易。此感其餘邪而生疾也(此是氣感精移之病,邪入至深,陰傷氣耗,藥石難救)。其症身重氣乏、百節解散、頭重不舉、目中生花(見症與色復相似)、熱上衝胸(虛火上升)、憎寒壯熱、頭面大熱。在男子則陰腫痛引小腹(邪入下焦至陰之地),在婦人則裡急,痛連腰胯,甚者手足冷而攣拳。男子卵陷入腹,婦人痛引陰中,皆難治也。
若見舌吐出者,死。治法用竹茹、半、升煎湯,調下燒褌散(此是移精變氣之方法)。有黏汗出,陰頭微腫(邪氣外出)為效;或用韭白根一握,兩頭尖十四枚(用濁味人於至陰,以通陽達下),水煎,候冷服,取黏汗為效。亦可調下燒褌散。
白話文:
當一個男人和一個女人剛纔治療完疾病後又開始性交時,如果這個男人把他的病情傳染給了沒有生病的女人,這叫做「陽易」;如果這個生病的女人把她自己的病情傳染給了一個健康的男性,這就叫作「陰易」。這種情況是由於接觸到疾病的殘留邪惡所導致的病症。(這是因為感染到了病毒並且影響到了身體內部,對身體造成了很大的損傷,因此很難使用草藥來進行治療。)
症狀包括:全身沈重無力、四肢酸軟、頭部昏沈無法抬起、眼睛出現模糊視覺(這些症狀都跟感冒非常類似)、熱量向上竄進胸部(由於虛弱的狀態使得火氣上升)、畏寒發熱、面部高溫。對於男性來說,會出現生殖器腫脹疼痛並延伸到腹部的情況(邪氣進入到下焦以及最私密的地方);對於女性而言,她們可能會感到子宮緊張,疼痛甚至蔓延到腰部和臀部,嚴重的話還可能出現肢體冰冷且手指彎曲的情況。男性蛋丸縮回肚子內,或者女性感到疼痛延伸到陰道,都是比較難以治療的情形。
如果看到舌頭伸出,那就表示死亡已經臨近。治療方法可以用竹茹、半夏和升麻煮成湯服用,再配合燒褲散來治療(這是一種通過改變精神狀態的方法來進行治療的方式)。如果有粘稠汗水流出,並且陰莖稍微腫脹(邪惡的氣息向外排出),則爲有效; 或者可以使用韭菜根一把, 兩頭尖十四顆 (將渾濁的味道引入到最隱祕的地方,以便於陽氣能夠向下流動), 煮沸後等待冷卻後再飲用,直到出現粘稠汗水爲止。也可以調製並服用燒褲散。