《感症寶筏》~ 卷之二下 (6)
卷之二下 (6)
1. 但欲寐
(衛氣寤則行陽,寐則行陰,故寐為足少陰病)
若欲寐無表裡證,身和、脈小,是已解也(病退脈和,邪解神安)。風溫證,亦欲寐多眠,則有脈浮發熱,汗出身重,鼻息鼾鳴之異(風溫亦有欲寐證,見症與少陰不同)。
白話文:
當人醒來時,身體中的能量會在白天活動;而睡著後,能量就會轉移到夜晚。因此,睡眠是由於腎經的能量不足所引起的病症。
如果想要入睡但沒有任何外部或內部的症狀,且身體健康、脈搏微弱,這表示病情已經緩解了。(疾病痊癒,邪氣消散,精神安定。)
風寒感冒也有想入睡的情況,但是它和其他疾病的表現不一樣,例如:脈搏浮動、發燒、出汗、身體沈重、鼻子呼吸困難等特徵。(風寒感冒也有想入睡的症狀,但其症狀與腎經的不同)
2. 口燥咽乾
屬熱邪,有實熱宜承氣,有虛熱宜養陰。
_邵評:_口燥咽乾,屬熱邪,但熱有虛實,治宜分別。
白話文:
這段古文中說的是中醫治療疾病的方法。它提到如果病患是因為熱邪(也就是身體裡的熱度過高)而感到口腔和喉嚨乾燥的話,要根據病情的不同來選擇不同的治療方法。如果是因實熱引起的症狀,則應使用承氣湯來治療;如果是虛熱引起的話,則應該用養陰的方式來調理身體。邵評則提醒說,在進行治療時要注意區分病症的虛實情況,並分別對待。
3. 咽痛
(少陰之脈上貫肝膈,循喉嚨,系舌本,故咽痛)
少陰咽痛,屬熱者,有半夏散及湯,又甘草湯、桔梗湯,此散火也。屬寒者,桂枝幹薑湯,治汗多亡陽也;通脈四逆湯,治陰盛格陽也。參《準繩》。
_邵評:_咽痛熱證,是虛火上升;寒證,有亡陽、格陽二證。
《金鑑》云:咽痛一證,寒熱皆有。腫痛為熱證,仲景有甘桔半夏苦酒、豬膚等湯調治;不腫而痛為寒證,宜四逆湯加桔梗主治也。
_邵評:_咽痛寒熱俱有,腫者為熱,不腫為寒,治當分別。
白話文:
少陰經脈向上貫穿肝臟和橫膈膜,循行咽喉,連接舌根,因此咽喉疼痛。
少陰咽痛,屬於熱證的,有半夏散和半夏湯、桔梗湯,這些方劑可以清火。屬於寒證的,桂枝幹薑湯,治療汗出過多、陽氣不足;通脈四逆湯,治療陰盛阻隔陽氣。參考《準繩》。
**邵評:**咽痛熱證,是虛火上升;寒證,有陽氣不足、陽氣阻滯兩證。
《金鑑》說:咽痛一種證候,有寒證和熱證。腫痛是熱證,張仲景有甘桔半夏苦酒、豬膚等湯劑治療;不腫而痛是寒證,適合四逆湯加桔梗治療。
4. 吐
有寒熱之分。熱者,寸口脈數、發熱煩渴、渴欲飲水。水入即吐者(水熱上逆),宜五苓散;食入口即吐者(痰熱上拒),宜二陳湯加薑汁、炒川連和之。
_邵評:_吐證寒熱均有。此條熱吐,又有水逆、痰熱格拒二證。
寒者,口不渴而吐,理中去白朮加生薑。參《準繩》。
_邵評:_此治寒吐之正法,亦可加石蓮、丁香。
《金鑑》云:口不渴,厥而吐(寒邪上格),屬寒,宜理中、吳萸輩。渴而得食即吐(火熱格拒),屬火,實熱黃連解毒湯,虛熱於薑黃芩黃連湯。渴而飲,飲而吐,吐而復渴,屬水逆(水逆上升),五苓散。
_邵評:_吐證不渴為寒,渴為熱,熱有虛實之分。
白話文:
熱性嘔吐:
- 寸口脈搏快速
- 發燒、口渴,想喝水
- 喝水後馬上嘔吐(水熱上逆),適合服用五苓散
- 吃東西後馬上嘔吐(痰熱上拒),適合服用二陳湯,並加入薑汁、炒川連
寒性嘔吐:
- 口不渴,卻嘔吐
- 調整理中,去掉白朮,加入生薑
其他嘔吐區分:
- 《金鑑》記載:口不渴,發冷且嘔吐(寒邪上格),屬於寒性,適合服用理中、吳茱萸等藥材。
- 口渴,吃東西後馬上嘔吐(火熱格拒),屬於火熱性,實熱則服用黃連解毒湯,虛熱則服用薑黃芩黃連湯。
- 口渴,喝水後嘔吐,嘔吐後又口渴,屬於水逆(水液上升),適合服用五苓散。
5. 吐利
少陰病,吐利、手足厥冷、煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。乾嘔吐涎沫(此厥陰證),亦宜此湯(寒中少陰而復上攻陽明之證,又厥陰寒邪上攻陽明,胃虛寒逆)。吐利止而身痛不休者(表未和),當和解其外,宜桂枝湯(里和而表未解)。
白話文:
如果病人患有少陰病,出現嘔吐、腹瀉、手腳冰冷、煩躁不安、想要昏死過去的症狀,應該服用吳茱萸湯。如果出現乾嘔吐出唾沫,也是可以用吳茱萸湯治療,這是厥陰證,屬於寒邪從少陰之處上攻陽明之證,或者厥陰寒邪上攻陽明,造成胃虛寒逆。如果嘔吐腹瀉停止,但是身體疼痛持續不癒,就說明表症沒有解除,應該要解表,可以使用桂枝湯,因為這是里證已解除而表症未解的情況。
6. 下利
下利屬於熱者四證。
四逆泄利下重,四逆散。
_邵評:_陽郁不達於四肢,故逆。下重者,熱之微也。此陽邪下陷而入陰中,用四逆散泄熱散邪。
下利六七日,咳而嘔渴、心煩不得眠者,豬苓湯。
_邵評:_此虛熱,下焦有水,治以導水泄熱。
自利清水,色純青,心下痛,口乾燥者,大承氣湯。
_邵評:_陽明燥實,熱利旁流,故急下以存陰。
下利咽痛,豬膚湯。
_邵評:_陽邪傳入少陰,虛火上升,治以滋陰泄熱。
白話文:
下痢屬於熱證的四種表現
一、四逆泄利下重,四逆散。
_邵評:_陽氣鬱結,無法到達四肢,所以稱為四逆。下重指的是熱證的輕微表現。這是陽邪下降進入陰分,使用四逆散來泄熱散邪。
二、下痢六七日,咳嗽並伴隨嘔吐口渴、心煩難眠者,豬苓湯。
_邵評:_這是虛熱,下焦有水停滯,治療方法是引導水分排出,泄去體內的熱。
三、自行下痢清水,顏色純青,心下疼痛,口乾舌燥者,大承氣湯。
_邵評:_陽明經燥熱實證,熱邪下泄,導致下痢,需急下通便,保存陰液。
四、下痢同時伴隨咽喉疼痛者,豬膚湯。
_邵評:_陽邪傳入少陰經,導致虛火上升,治療方法是滋陰泄熱。
少陰下利屬寒者,約八證。
少陰病,下利、惡寒而蜷、手足溫者可治(陽尚存,故可治),四逆湯;四肢逆者不治(陽將絕,故不治)。
少陰病,脈浮而遲(熱在表而寒在臟,故脈浮遲)、表熱裡寒、下利清穀,四逆湯主之(溫里散寒)。大汗,若大下利而厥逆者,四逆湯。
_邵評:_大汗則亡陽,下利則亡陰,陰陽俱虛,厥冷而利,非清穀,急溫之,陽回而生可望也。
少陰至四五日,傻痛、小便不利(是病根,當著眼)、四肢沉重疼痛、自下利者,此為有水氣(陽微而氣不化,水積下焦為病),真武湯。
白話文:
少陰下利屬寒者,約八證。
少陰證導致的腹瀉,屬於寒證的,大約有以下八種情況:
- 少陰病,出現腹瀉、怕冷蜷縮、手腳溫暖者,可以治療。 (因為陽氣尚存,所以可以治療) 治療方法:用四逆湯。
- 少陰病,四肢冰冷者,不可治療。 (因為陽氣將要消失,所以不可治療)
- 少陰病,脈象浮而遲,表面發熱,內裡寒冷,腹瀉排出清稀的穀物,可以用四逆湯治療。 (四逆湯可以溫暖內臟,驅散寒邪)
- 少陰病,大量出汗,同時出現腹瀉和四肢厥逆,可以用四逆湯治療。
邵氏評注: 大量出汗會導致陽氣虧損,腹瀉則會導致陰氣虧損,陰陽兩虛,四肢厥冷並且腹瀉,排出的不是清稀的穀物,而是需要緊急溫暖陽氣,陽氣回升後,病症才有可能好轉。
- 少陰病持續四五天,感到頭昏沉痛、小便不利、四肢沉重疼痛,並且腹瀉,這是因為有水氣導致的。 (陽氣微弱,氣化功能失常,水氣積聚在下焦而導致病症) 治療方法:用真武湯。
_邵評:_腎中有陽虛,復受寒邪,腎火衰而不能化水,致水積下焦,用真武湯、壯元湯以消陰水。
少陰病,下利清穀、裡寒外熱、手足厥冷、脈微欲絕(陰寒盛於內也)、身反不惡寒,其人面赤色(格陽於外,鬱而在表也),或腹痛,或乾嘔,或咽痛,或利止脈不出者(寒鬱其陽,則脈伏不出),通脈四逆湯主之。
_邵評:_真陽之氣,被陰寒所迫,不安其處,而遊散於外,故顯假熱之象,而實非熱也。
少陰病,二三日至四五日,腹痛(寒傷陰血)、小便不利(陰病,故小便不利)、下利不止、便膿血者(火鬱下焦也),桃花湯主之。
白話文:
邵評:
腎陽虛寒,水積下焦
腎臟原本就陽氣虛弱,又受到寒邪侵襲,導致腎火衰弱,無法將水氣化解,於是水氣積聚在下焦,形成水腫。這時候可以用真武湯和壯元湯來消除陰寒之水。
少陰病症狀分析
少陰病,症狀包括:
- 下利清穀:排泄稀薄如水,且排出未消化的食物。
- 裡寒外熱:內部寒涼,但外表卻發熱。
- 手足厥冷:四肢冰冷,甚至發麻。
- 脈微欲絕:脈象細微,幾乎摸不到,這表示陰寒氣盛於內。
- 身反不惡寒:雖然身體虛寒,但卻不畏寒。
- 面色赤紅:陽氣被陰寒逼迫,鬱積於表,所以面部呈現赤紅色。
- 或腹痛:可能是寒氣鬱結在腹部造成的。
- 或乾嘔:可能是胃氣上逆,導致噁心乾嘔。
- 或咽痛:可能是寒氣侵襲咽喉,導致疼痛。
- 或利止脈不出:可能是寒氣鬱結陽氣,導致排泄停止,脈象消失。
通脈四逆湯主治
對於上述症狀,可以用通脈四逆湯來治療。
邵評:
真陽之氣外溢,假熱現象
因為真陽之氣被陰寒氣迫,無法安穩地待在身體內部,所以會遊散到體表,表現出虛假發熱的現象,但實際上並不是真正的發熱。
少陰病症狀分析
少陰病,如果持續兩三天到四五天,出現以下症狀:
- 腹痛:寒邪傷及陰血,導致腹部疼痛。
- 小便不利:陰氣盛,所以小便排泄不順暢。
- 下利不止:持續腹瀉。
- 便膿血:火氣鬱結在下焦,導致排泄物中出現膿血。
桃花湯主治
對於上述症狀,可以用桃花湯來治療。
_邵評:_陽邪入里,便膿血者,為協熱下利,是白頭翁湯證。此少陰病便膿血而下利,為下焦不約而裡寒也,因桃花湯固下而散寒。
少陰病,下利脈微者(下焦陽虛,不能固其內,又不能通於脈故也),與白通湯。
_邵評:_用白通湯通陽散寒,姜附之辛溫破陰固里,蔥白之辛通入脈引陽也,此方最合。
利不止、厥逆無脈、乾嘔煩者(陰寒太甚,格陽上逆,陽欲通而不得通,故見此脈症),白通加豬膽汁湯主之。服後脈暴出者死,微續者生。
白話文:
邵評:
陽邪入侵內部,導致膿血下瀉,屬於熱邪下行導致的泄瀉,是白頭翁湯證。 此少陰病患者,出現膿血下瀉且腹瀉不止,屬於下焦虛寒,無法收斂,因此使用桃花湯固攝下焦,驅散寒邪。
少陰病,腹瀉不止,脈象微弱(下焦陽氣虛弱,無法固攝內部,又不能通達於脈絡,故而脈象微弱),可以用白通湯治療。
邵評:
使用白通湯通陽散寒,生姜附子的辛溫之力可以破除陰寒,固攝下焦,蔥白的辛味可以通達脈絡,引導陽氣。 此方最符合症狀。
腹瀉不止,四肢厥逆,脈象全無,乾嘔煩躁(陰寒過盛,阻礙陽氣上升,陽氣想要通達卻無法通達,故而出現這些脈象和症狀),使用白通加豬膽汁湯治療。 服藥後脈象突然顯現,則患者將會死亡;脈象微弱且續存,則患者可以存活。
_邵評:_白通湯中加人尿、膽汁之咸、苦、寒為反佐,從陰引陽,使不格拒。脈暴出,是無根之陽發露無遺,故死;脈微續者,被抑之陽來復有漸,故生。
少陰下利主死者,約六證。
少陰病,下利止(非利愈,乃臟陰盡也)而頭眩(眩,目黑而轉也),時時自冒(冒,昏冒也)者死。
_邵評:_此腎氣下絕,無根之陽泛上,神氣散亂,陰陽俱脫,是以死也。
少陰病,自下利、汗出煩躁、不得寐者(亡陽之兆,乃陰虛而真陽不關守也),死。
_邵評:_躁不得寐,則陰陽盡虛,邪氣獨盛,正不勝邪,擾亂不寧,頃刻離散而死。
少陰病,惡寒身蜷而利、手足逆冷者(陰寒太甚,而陽氣不振也),不治(陽消陰長,故不治)。
白話文:
白通湯加入人尿、膽汁,以咸、苦、寒的性質作為反佐,從陰引陽,使藥力不致受阻。脈象暴出,代表無根之陽外露無遺,因此死亡;脈象微弱且連續,代表被抑制的陽氣逐漸復甦,因此存活。
少陰證下痢致死,大約有六種徵兆。
少陰病患者,下痢停止(非痊癒,而是臟陰耗盡),卻伴隨頭昏眼花,且時常昏昏欲睡,則會死亡。
這種情況是腎氣衰竭,無根之陽上浮,神氣渙散,陰陽俱失,所以會死亡。
少陰病患者,下痢、汗出、煩躁、失眠(這是陽氣衰竭的徵兆,由於陰虛,真陽無法守住),會死亡。
煩躁失眠,代表陰陽俱虛,邪氣獨盛,正氣不敵邪氣,擾亂不安,很快就會離散而死。
少陰病患者,惡寒、身體蜷縮而下痢、手足冰冷(陰寒過甚,陽氣衰弱),無法治療。這是陽氣消散、陰氣盛長,所以無法治療。
下利發熱、汗出不止者(陽夕亡也),死。
_邵評:_下利發熱,陰不內守,汗出陽從外亡,是謂有陰無陽,故死。
下利厥逆、躁不得臥者(陰竭陽浮),死。
_邵評:_厥利不止,臟腑氣絕矣。躁不得臥,精神不治矣。微陽不能久留,故死。
下利十餘日,脈反實者(邪氣盛也),死。
_邵評:_利十餘日,正氣受傷,其脈反實,邪未衰也,正虛邪盛,不克支撐,故死。
白話文:
如果病人拉肚子、發燒、而且汗流不止,就代表陽氣外泄,命不久矣。
如果病人拉肚子、四肢厥逆、焦躁不安、無法躺下,就代表陰氣耗竭、陽氣浮散,命不久矣。
如果病人拉肚子十幾天,脈搏反而有力,就代表邪氣過盛,正氣受損,無法抵抗邪氣,命不久矣。