《感症寶筏》~ 卷之二上 (10)

回本書目錄

卷之二上 (10)

1. 熱結小腸

如斑疹已透,而熱邪未退、舌絳神呆(心火也)、語言顛倒(心熱神蒙)、小便赤澀、點滴如稠,此熱結小腸所致(心火內燔,下注小腸,則閉結不通,心與小腸相表裡也)。夫小腸結,則火邪逆乘心包,故神昏(治以清心化熱,宣通小腸火腑,使其熱從下泄也)。急用導赤散,加川連、連翹、赤小豆、梔子等以清小腸之熱,則便利而神清矣。(小腸熱結)

_邵評:_以上諸證,皆溫邪為病,故入少陽。心與小腸相表裡,小腸為火腑,邪熱內結小腸而逆乘心包,是腑病及臟也。用苦味清火,先入心,且小腸火腑非苦不通也。

白話文:

如果疹子已經透出來,但熱邪沒有退,舌頭紅絳,神志呆滯,說話顛倒,小便赤色濃稠,這都是熱邪結聚在小腸造成的。心火內燔,向下進入小腸,就會閉結不通,因為心和小腸是表裡相通的。小腸結熱,就會導致火邪逆襲心包,因此神志昏迷。治療方法是清心化熱,宣通小腸,讓熱邪從下泄出。急用導赤散,再加入川連、連翹、赤小豆、梔子等藥物,清熱解毒,就能通利小便,神志清醒。

2. 少陽並病新法

少陽陽明,少陽太陰,少陽少陰,少陽厥陰

3. 少陽陽明

少陽之邪不解,熾人陽明胃腑,外症耳聾顴紅、發熱便秘(陽明)、舌苔邊紅(少陽)中燥黃(胃實),乃二陽合病(太陽、少陽)也。仿大柴胡意,用柴、芩、枳實、連翹、赤芍、製大黃微下之(表裡兼治)。蓋因少陽轉屬陽明,二陽合病,表裡兩解。

若見舌胎黃中現出黑點(胃火熱毒)、煩悶噁心、身痛足冷(發斑之兆),此胃中熱毒欲發斑也。宜透斑解毒,犀角、連翹、梔子、牛蒡、黃芩、薄荷、銀花之類。

_邵評:_少陽木人,挾胃熱而發斑也,宜急急透斑解毒為要。

白話文:

如果少陽經的邪氣沒有散去,會傳染到陽明經的胃腑,外證會出現耳聾、顴骨發紅、發熱、便祕(陽明經的症狀),舌苔邊緣發紅(少陽經)中間發黃(胃氣過盛),這是太陽經和少陽經的病症合並。可以在大柴胡湯的基礎上,加上柴胡、黃芩、枳實、連翹、赤芍和熟大黃,稍微緩瀉(兼顧表證和裡證)。由於少陽經屬於陽明經,兩個陽經合病,表證和裡證同時解除。

如果看到舌苔黃色中帶有黑點(胃中有熱毒)、煩躁噁心、身體疼痛、腳發冷(出斑疹的徵兆),這是胃中熱毒要發斑疹的徵兆。應該用犀角、連翹、梔子、牛蒡、黃芩、薄荷、銀花等藥物透疹解毒。

4. 少陽太陰

凡見舌胎尖紅根黑,或邊紅中黑,或紅中帶黑點(舌紅屬少陽,黑為太陰舌),面紅目赤,唇燥口渴,齒縫出血,或鼻流衄血(熱傷營血),此少陽毒盛,火抑而斑不得透,腠理閉塞,以致陽邪陷入太陰。此病由於失表失清,急宜清解,用犀角、連翹、牛蒡、黃芩、薄荷、丹皮、元參、鮮生地、淨銀花之類,以化斑解毒。蓋病由於失表,恐斑不能外達皮毛,故從解化。

(傷寒少陽火熱陷入太陰)

_邵評:_邪在少陽之時,未曾清解,以致毒火抑遏,陷入太陰,斑不得透,仍用清透之法為治。

白話文:

如果看到舌頭尖端紅而根部發黑,或舌頭邊緣紅而中間發黑,或舌頭紅色中帶有黑色斑點(舌頭紅屬少陽,黑色屬太陰舌),同時伴隨面紅目赤、嘴唇乾燥口渴、牙縫出血,或鼻子流血(熱傷營血),這就說明少陽熱毒很盛,火氣被抑制而斑點不能透發,毛孔閉塞,導致陽邪侵入太陰。這種病是因為表證和清氣沒有得到及時調理,必須急需清解,可以用犀角、連翹、牛蒡、黃芩、薄荷、丹皮、元參、鮮生地、淨銀花等藥物來化斑解毒。因為病症是因為表證失調引起的,擔心斑點無法外達皮膚,所以用藥物解化。

5. 少陽少陰

少陽之邪不解,則包絡熱而肺氣閉。肺竅不通,則傳濡之液流入少陰,脈象弦細而數(少陽脈),舌胎尖紅(少陽)根紫(少陰)或純紅起刺,耳聾齒枯,舌燥唇焦,午後發熱,神昏不語,或鄭聲作笑。此少陽木火大熾,反逼少陰,二少失司,病匪輕淺。

急宜解木火之郁,以救少陰之水(少陽溫病,木人燔灼,逼入少陰,陰液傷而邪熱盛,急宜清解少陽,不使傷腎陰),用柴、芩、鮮地、丹皮、黑梔、連翹、川連、鮮菖蒲之類以清之解之。如不應,急當滋少陰之水,以濟少陽之火(其人腎水素方虧,故清之不應,急宜救水以清火,保其陰液),如六味飲、一陰煎之類加減投之。服後,舌現微紅、神清齒潤,則木火之郁解而少陰亦治矣。

(溫病)(少陽溫病轉入少陰,津虧火盛邪入下焦)

白話文:

少陽的病邪如果沒有解除,就會導致體內熱度包圍肺部,造成肺氣閉塞。肺臟的竅道不通,就會使得體內的水液流入少陰,脈象會細弦而快速(少陽脈),舌苔尖端呈紅色(少陽)而根部呈紫色(少陰),或純紅色且有突刺,耳聾、牙齒乾枯,舌頭乾燥、嘴脣發焦,下午會發燒,精神昏沉無法言語,或發出奇怪的笑聲。這是少陽的木火過於旺盛,反過來逼迫少陰,導致兩者失調,病情不容小覷。

當務之急是解除木火的鬱結,以挽救少陰的水液(少陽溫病,木火過旺,侵犯少陰,陰液受傷而邪熱旺盛,急需清解少陽,以免傷及腎陰),可以使用柴胡、黃芩、鮮生地、丹皮、黑梔子、連翹、川連、鮮菖蒲等藥物來清熱解毒。如果沒有效果,就必須立即滋養少陰的水液,以制衡少陽的火氣(這個人的腎水原本就虧虛,所以清熱解毒不起作用,急需滋養腎水以清火,保住體內的陰液),可以使用六味飲、一陰煎等方劑加減後服用。服藥後,舌苔呈微紅色、精神清醒、牙齒濕潤,表示木火的鬱結已經解除,少陰的病症也痊癒了。

6. 少陽厥陰

少陽與厥陰為表裡,木火之邪,無處發泄,勢必連及於肝。此表裡俱病,法宜引陰出陽。

_邵評:_木火之邪,連及厥陰,表病及里也。少陽病入厥陰,由表及裡,治法當使其邪仍從少陽外出為妥。

如見舌起紅刺(少陽舌)或黑中有紅點(厥陰熱也),外症發熱惡寒如瘧狀(少陽證)、手足乍溫乍冷、煩滿消渴(厥陰證)、譫語、二便不通(熱邪閉結)、脈弦而數(少陽脈熱也),方用柴、芩、川連、鮮地、丹皮、梔子、鉤藤、薄荷等,以散風木之郁,使邪復出少陽而解(溫病)。

_邵評:_少陽溫病,木火鬱邪,轉入厥陰,表與里同病也。其邪尚輕,故用清散少陽使邪外出。

白話文:

少陽和厥陰是一對表裡關係,木火邪氣無處發泄,勢必會影響到肝臟。這種表裡同時生病的情況,應該採取引陰出陽的治療方法。