《仁齋直指方論》~ 卷之一 (5)
卷之一 (5)
1. 脈病逆順論
岐伯曰:凡人形盛脈細,少氣不足以息者,危;形瘦脈大,而胸中多氣者,死。形氣相得者,生;參伍不調者,病。誠哉是言,脈病逆順之不可不早辨也。蓋人有強弱盛衰之不等,而脈實應焉;脈有陰陽虛實之不同,而病實應焉。脈病形證相應而不相反,每萬舉而萬全,少有乖張,良工不能施其巧矣。
白話文:
岐伯說:一般人的脈搏細弱,氣息不足以支持呼吸的,危險;身體瘦弱而脈搏粗大,胸中的氣很多的人,必死無疑。身體和氣息協調的人可以活下來;身體和氣息協調不協調的人會生病。這句話非常對,脈搏病症的順逆,不可不早點分辨出來。因為每個人的體質強弱盛衰都不一樣,脈搏的實際情況必須相應;脈搏有陰陽虛實的不同,疾病的實際情況必須相應。脈搏病症與身體症狀相符而不矛盾,每每全都能判斷正確,很少有錯誤的,到這種時候,即使是高明的醫生也無法施展他的高明醫術了。
故脈之於病,有利浮大而不利沉小者,有利沉小而不利浮大者,有大小無拘,而以浮沉、滑澀、堅軟為順逆者,又有五行反克,而賊邪乘虛為深患者,請條析而縷陳之。壯熱,脈浮大而疾者生,沉小者死。癲癇,脈堅大而數者生,沉細者死。譫語,脈洪大者生,厥逆而脈微者死。
白話文:
因此,脈象對於疾病,有利於浮大而沒有利於沉小,有利於沉小而沒有利於浮大,有大小無拘束,而以浮沉、滑澀、堅軟來判斷順逆,又有五行反制,而病邪乘虛而為深重,請 條列剖析並詳盡說明。
壯熱,脈絡浮大而急速的人會生,沉小的人會死。
癲癇,脈絡堅大而頻率多的人會生,沉細的人會死。
譫語,脈絡洪大的人會生,厥逆而脈絡微弱的人會死。
暴忤,脈實大者生,虛濡而小伏者死。諸藥中毒,可洪大緊急,不可微小而不齊。疝瘕、積聚,可堅急實強,不可沉小而虛弱。腹脹者,浮大則順,虛小則逆。頭痛者,浮大則安,短澀則危。消渴之診,貴乎數大緊實,不貴乎微細浮短。(小急不可治。)水氣之診,貴乎浮而洪大,不貴乎虛細、沉微。
白話文:
-
暴死:脈搏實而大的人可以救活,脈搏虛弱而小且沉緩的人會死亡。
-
藥物中毒:脈搏可以洪大而急促,但不能微小而雜亂。
-
疝氣、瘕積:脈搏可以堅急而實強,但不能沉小而虛弱。
-
腹脹:脈浮而大則順暢,脈虛而小則逆亂。
-
頭痛:脈浮而大則安定,脈短而澀則危險。
-
消渴症:脈搏數大而緊實,不宜微細而浮短。(脈小而急促無法治癒。)
-
水氣病:脈搏浮而洪大,不宜虛細而沉微。
擊墜淤血,順則脈堅強,反則脈小弱。中惡、吐血,反則脈沉細,順則脈浮洪。前所謂利浮大而不利沉小者,此也。傷寒已得汗,沉小之脈安,浮大之脈危。自汗漏不止,虛細之脈安,躁盛之脈危。中惡腹脹,緊細則可,洪急則否。心腹㽲痛,沉細則可,堅洪則否。厥逆之脈,順則沉而澀,逆則大而浮。
白話文:
-
擊墜淤血,脈絡通暢則脈象堅強,反之則脈象虛弱。
-
中毒、吐血,脈象沉細表示病情加重,脈象浮洪表示病情好轉。
-
之前所說的「利浮大而不利沉小」,就是這個意思。
-
傷寒已出汗,脈象沉細則安,脈象浮大則危。
-
自汗不止,脈象虛細則安,脈象躁盛則危。
-
中毒腹脹,脈象緊細則可,脈象洪急則不行。
-
心腹脹痛,脈象沉細則可,脈象堅洪則不行。
-
厥逆的脈象,脈象沉澀則安,脈象大浮則危。
痿緩之脈,順則散而虛,逆則堅而疾。唾吐衄血,順者小弱、沉滑,逆者堅躁、浮洪。金瘡血多,順者微細而虛,逆者躁實而大。久嗽、尿血、羸瘦者,其正則脈微,其反則洪急。大腸澼泄筋攣者,其正則脈細,其反則堅洪。泄瀉注谷、下痢,其正者,緩細、小結,其反者,弦數、浮洪。
白話文:
痿症和緩症的脈象,順時脈象就分散而虛弱,逆時脈象就緊實而急促。吐血、衄血的脈象,順時脈象就微弱、沉滑,逆時脈象就緊躁、浮大。金瘡血流不止的脈象,順時脈象就微細而虛弱,逆時脈象就躁實而大。久嗽、尿血、羸瘦的人,正常脈象微弱,異常脈象洪數急促。大腸澼泄伴有筋攣的人,正常脈象細,異常脈象緊洪。腹瀉、下痢的人,正常脈象緩慢、細弱、小結,異常脈象弦數、浮洪。
金瘡與諸下血,其正者,細滑而沉,其反者,緊急疾大。(發熱亦反。)䘌蝕肛陰,可虛小而不可緊急。產後出血,可沉小而不可疾浮。前所謂利沉小,而不利浮大者,此也。傷寒脈躁盛,而不得汗者,陽之極。其治也,難。傷寒已得汗,而脈躁盛者,陰之極。其候即死。中風口噤,四肢不收,脈浮遲而恬靜者存,脈洪數而氣粗者亡。
白話文:
-
金瘡和各種出血,脈象正常的是細滑有力而又沉著,脈象異常的是急促而無力。(發熱也是一種異常的表現。)
-
肛門破潰流血,脈象可以虛弱而細小,但不能急促。產後出血,脈象可以沉穩而細小,但不能浮散而急促。前面所說的宜於沉穩細小,而不宜於浮大,就是這個道理。
-
傷寒病人的脈象躁盛,而不得汗的,是陽氣極盛。對於這種病人,治療起來是困難的。傷寒病人已經發汗,而脈象仍然躁盛的,是陰氣極盛。這種症狀很快就會死亡。
-
中風病人,口不能言,四肢不能動彈,脈象浮緩而安定平靜的,可以存活下來;脈象洪數而呼吸粗壯的,就會死亡。
上氣喘急,面目浮腫,脈浮滑而手足溫者存,脈澀澀而四肢厥者亡。(加痢即死。)心下牢強,勝則脈緊,負則沉濡。水病腹腫,勝則脈實,負則虛散。病黃疸者,勝則緩大,負則弦急而堅。猝中惡者,勝則洪緩,負則堅急而馳。腹脹便血,活者脈滑,殂者脈絕。腸癰腫結,活者脈浮,殂者脈沉。
白話文:
-
上氣喘急,臉色蒼白,脈搏浮滑而手足溫熱的人能夠存活,脈搏澀澀而四肢冰冷的人則會死亡。(如果同時伴有腹瀉,則立即死亡。)
-
心下堅硬,如果病症嚴重,則脈搏緊繃,如果病症較輕,則脈搏緩慢而沉著。
-
水腫腹脹,如果病症嚴重,則脈搏實數,如果病症較輕,則脈搏虛弱而散亂。
-
黃疸病,如果病症嚴重,則脈搏緩慢而洪大,如果病症較輕,則脈搏弦急而堅硬。
-
突發中惡,如果病症嚴重,則脈搏洪大而緩慢,如果病症較輕,則脈搏堅急而快速。
-
腹脹便血,如果病人能夠存活,則脈搏滑利,如果病人死亡,則脈搏斷絕。
-
腸癰腫結,如果病人能夠存活,則脈搏浮滑,如果病人死亡,則脈搏沉細。
膿血諸疾,活以滑細,殂以堅強。腸澼下膿,活以其沉,殂以其浮。有遲滑而無緊數,則崩中漏下不必慮;有滑實而無浮虛,則月經閉塞何足憂。諸腸澼,身不熱而脈和滑者易愈,身熱而脈弦澀者難痊。諸咳嗽,聲不焦而脈浮軟者易安,弦絕沉堅或伏而大者難保。逆而堅澀,順而濡滑,其於上氣為可推。
白話文:
膿血等病症,如果脈動活潑、脈象舒緩,則病情較輕;如果脈動遲緩、脈象堅硬,則病情較重。腸中膿血下流,脈沉者病情較輕,脈浮者病情較重。脈象緩和而沒有緊迫感與脈搏過快的現象,就不必擔心崩漏;脈象滑實而沒有飄浮虛空的現象,月經閉塞這些問題就不足掛齒。各種腸道膿血癥狀,身體不發熱、脈象和緩順滑的容易治癒;身體發熱、脈象弦澀的難以痊癒。各種咳嗽症狀,聲音不嘶啞、脈象浮軟的容易痊癒;脈象弦絕沉堅或脈伏而脈象大的難以保全。脈象逆而堅澀,脈象順而濡滑,這對於上氣來說是可以推斷的。
反則急堅,正則虛緩,其於厥逆為可驗。耳聾之脈,沉而滑者可愈,浮而澀者難療。蠱毒之脈,數而軟者可蘇,數而堅者難蘇。(凡蠱毒脈,類如釵股,其人吐甚,心下切痛如齧,而面目黃,或吐血不止者皆死。)前所謂大小無拘,而以浮沉、滑澀、堅軟為順逆者,此也。
白話文:
若是脈搏反常、緊而有力,若是脈搏正常、浮而緩慢,這在厥逆上可以得到驗證。耳聾的脈絡,沉穩並且滑利可以治癒,浮而粗糙的難以治癒。蠱毒的脈絡,急促而柔軟的可以蘇醒,急促而堅硬的難以蘇醒。(凡是蠱毒脈搏,大體上像釵股,這種人嘔吐很厲害,心口下疼痛難忍,就像被啃咬一樣,而且臉色發黃,或者吐血不止的人都會死去。)前面所說的脈搏大小不拘泥,而以浮沉、滑澀、堅軟來判斷順逆,就是這個道理。
心病,面赤,喜笑,心煩,掌熱,口乾,開目妄語,臍上動氣,脈當洪緊而數,反得沉濡而微者,水之剋火,一不治;肝病,面青、筋急,多怒,目痛,目閉不欲見人,臍左動氣,脈當弦急而長,反得浮澀而短者,金之剋木,二不治;腎病,面黑恐,欠,足寒,逆氣,腹痛,飧泄後重,臍下動氣,脈當沉而滑,反得緩而大者,土之剋水,三不治;肺病,面白,悲愁,嚏,哭,吐衄交血,喘咳,寒熱,臍右動氣,脈當沉細而澀,反得浮大而牢者,火之剋金,四不治;五者,脾病,面黃,善思,善嗜,體重,節疼,四肢不收,怠惰喜臥,腹滿泄利,飲食不消,當臍動氣,脈來緩大者,脾家正形也。設或反是弦長而緊,是非木邪之剋土乎?前所謂五行反克,而賊邪乘虛為深患者,此也。
白話文:
心臟有病,表現為面紅、喜歡傻笑、心煩、手心發熱、口乾、眼睛睜大胡言亂語、臍上部氣體鼓動、脈象應當洪大緊迫而數次,但卻表現為沉緩細弱的,這是水克火,不治之症。
肝臟有病,表現為面青、筋脈拘急、容易發怒、眼睛疼痛、眼睛閉著不願意見人、臍左部氣體鼓動、脈象應當弦緊而長,但卻表現為浮澀而短的,這是金克木,不治之症。
腎臟有病,表現為面黑、恐懼、哈欠、雙腳冰涼、逆氣上衝、腹痛、溏泄後重、臍下部氣體鼓動、脈象應當沉穩而滑利,但卻表現為緩慢而大的,這是土克水,不治之症。
肺臟有病,表現為面色蒼白、悲傷愁苦、連連打噴嚏、哭泣、吐血兼有咯血、喘息咳嗽、寒熱交替、臍右側氣體鼓動、脈象應當沉細而澀,但卻表現為浮大而穩固的,這是火克金,不治之症。
這五種疾病中,有脾臟疾病,表現為面色發黃、善於思考、喜歡飲食、身體肥胖、關節疼痛、四肢不能自由活動、懶惰喜歡睡覺、腹部脹滿泄瀉、飲食不消化、臍中氣體鼓動、脈搏緩慢而大的,是脾臟的正常狀態。假若相反的是弦長而緊迫的脈搏,那是不是木邪克土呢?前面所說的五行相剋而相反,邪氣乘機深入為害的人,就是這種情況。
雖然,健人之脈病,病人之脈健,陽病得陰脈,陰病得陽脈,凡此皆反也。而劉元賓以為形病脈和人不死,張長沙以為陰病見陽脈者生,其言豈厚誣哉?經云:脈病人不病曰行屍,人病脈不病曰內虛。此二者雖皆非順,然形病而脈和猶可用力,形和而脈病其死不疑。況脈和之與脈健本自不同,剛馳暴躁之謂健,調平而有胃氣之謂和。
白話文:
即使健康人的脈像有病,生病人的脈像健康,陽症得到陰脈,陰症得到陽脈,凡是這些都屬於反常。而劉元賓認為形體有病而脈搏正常的人不會死亡,張長沙認為陰症見陽脈的人可以生還,他們的說法豈是隨便冤枉人嗎?經書中說:脈象有病而人沒病的叫行屍走肉,人有病而脈象沒病的叫內在虛弱。這兩種情況雖然都不正常,但形體有病而脈搏正常的人還可以用力,形體健康而脈搏有病的人,他的死亡是毫無疑義的。況且脈搏平和與脈搏強健本來就不同,脈搏強勁、浮躁、急促的叫做強健,脈搏平穩、調和、有胃氣的叫做平和。
毫釐疑似之間,學者當於此而致其辨矣。經云:忽陽病得陰脈,陰病得陽脈者,死。此二者雖皆非正,然張長沙之論,特為傷寒設,謂如傷寒心腹煩滿而脈浮大之類是爾。腹滿,病在太陰,浮大之脈屬陽,亦脾家之本體,故能生焉。學者當於此而通其故矣。逆順之說,故備論之,以俟大賢之折衷云。
白話文:
毫釐之間的疑似,學者當於此而辨別清楚。經典上說:忽然陽病得到陰脈,陰病得到陽脈的人,會死。這兩種情況雖然都不合乎正道,然而張長沙的論述,特別針對傷寒而設,是指像傷寒心腹煩滿而脈象浮大之類的情形。腹滿,病在太陰,浮大之脈屬陽,也屬於脾的根本本體,所以能夠生長。學者當於此通曉其緣故。逆順之說,故備論之,以等待大賢的折衷。
(老者脈,陽羸陰強順,陰弱陽強逆。大人得小兒脈,不治。左病右痛,上病下痛,不治。下痢,手足溫易治,手足寒難治,手足厥冷脈,不至者死。吐血,發嗽上氣,脈數有熱,不得臥者死。凡病人眼無魂,朦朧,白雲如外障,並不治。病人脈和軟者,生;刮澀如枝梗草根者,死。
白話文:
-
老年人的脈象,陽氣虛弱陰氣強盛則順暢,陰氣虛弱陽氣強盛則逆亂。成人出現兒童脈象,無法治癒。
-
左邊疾病而右邊疼痛,上部疾病而下部疼痛,無法治癒。
-
下痢,手足溫暖容易治癒,手足冰涼難以治癒,手足因氣血不通,四肢冰冷,脈搏微弱者必死。
-
吐血,咳嗽氣往上逆,脈搏快速有熱,無法平躺者必死。
-
所有生病的人,眼睛無神,朦朧不清,就像外罩一層白霧,都無法治癒。
-
病人脈搏和緩柔軟的,可以活命;脈搏粗糙澀硬如樹枝根莖,則會死亡。
)