楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之三 (13)

回本書目錄

卷之三 (13)

1. 中濕證治

加劑除濕湯,治氣虛傷濕,身重腰疼,四肢微冷,或嘔逆,或溏泄,並主之。

蒼朮(炒),白朮,甘草(炙。各一兩),乾薑(炮),茯苓(各二兩),橘紅,辣桂,厚朴(制。各半兩)

上銼。每服三錢,薑棗煎服。

茯苓白朮湯,治受濕身體痛重。

茯苓,乾薑(炮),甘草(炙),白朮,辣桂,蒼朮(炒,等分)

上銼。每三錢,水煎服。

腎著湯,治腎虛受濕,小便自利,腰冷而痛重。

乾薑(炮),茯苓(各二兩),甘草(炙),白朮(各一兩)

上銼。每二錢半,水煎服,加桂亦得。

黃耆建中湯,治傷濕,鼻塞身痛。

黃耆(微炙),辣桂(各三兩),甘草(炙,二兩),白芍藥(六兩)

上粗散。每服三錢,姜四片,棗一枚煎,食前服。

不換金正氣散,治濕,益脾順氣,加茯苓、生薑。(方見寒類。)

神術丸,治濕消飲。(方見痰涎類。)可用正氣散送下。

生附除濕湯,治寒濕交攻,身體冷痛。

附子(生,一兩),蒼朮(制,一兩半),白朮,厚朴(制,半兩),宣木瓜,甘草(炙。各三錢半)

上銼。每服四錢,水二盞,姜十厚片,煎一盞,食前,微溫服。

桂枝附子湯,治風濕相搏,汗出氣短,身體煩疼,微腫,惡風不欲去衣。

辣桂(二兩),白朮,附子(熟。各一兩半),甘草(炙,一兩)

上銼散。每服二錢半,水盞半,姜七片,棗二枚,煎一盞,食前,微溫服。小便不利、悸氣加茯苓;痹加防己,腹痛加芍藥。

甘草附子湯,治中濕小便不利,大便自利。

附子(熟,一個七錢,淨者),白朮,甘草(炙。各一兩),辣桂(二兩)

上銼。每服三錢,姜七片煎,食前,微溫服。汗出加防風,悸氣加茯苓。

朮附湯,治傷濕,大小便皆自利。

白朮(二兩),甘草(炒,一兩),附子(熟,七錢半)

上銼細。每服三錢,姜七片,水盞半,煎一盞,食前,微溫服。

五苓散,治濕證,小便不利。經云:治濕之法,不利小便,非其治也。(方見水飲類。)

茵陳湯,治濕氣淤熱發黃,小便秘澀,渴引水漿。

茵陳蒿(一兩半),大黃(半斤),小紅梔子(十枚)

上銼。每服三錢,水煎服。五苓散亦治發黃,二藥夾煎尤穩。

濕瀉身痛方,五苓散加蒼朮,煎點隨意。

白話文:

中濕證治

加劑除濕湯:用於治療氣虛導致的濕邪侵襲,症狀表現為身體沉重、腰痛、四肢微冷,可能伴隨嘔吐或腹瀉。處方藥材包括:炒蒼朮、白朮、炙甘草各一兩,炮乾薑、茯苓各二兩,橘紅、辣桂、制厚朴各半兩。將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用生薑、大棗水煎服。

茯苓白朮湯:用於治療因濕邪侵襲導致身體疼痛沉重。藥材包括:茯苓、炮乾薑、炙甘草、白朮、辣桂、炒蒼朮等分。每次服用三錢,水煎服。

腎著湯:用於治療腎虛導致的濕邪侵襲,症狀表現為小便自利,腰部寒冷疼痛沉重。藥材包括:炮乾薑、茯苓各二兩,炙甘草、白朮各一兩。每次服用二錢半,水煎服,可酌情添加桂枝。

黃耆建中湯:用於治療濕邪侵襲導致的鼻塞和全身疼痛。藥材包括:微炙黃耆、辣桂各三兩,炙甘草二兩,白芍藥六兩。將藥材研磨成粗粉,每次服用三錢,用四片生薑、一枚大棗水煎服,飯前服用。

不換金正氣散:用於治療濕邪,益氣健脾,調理氣機。需添加茯苓、生薑。(具體方劑請參考寒證部分)。

神術丸:用於治療濕邪導致的消渴症。(具體方劑請參考痰涎部分)。可使用正氣散送服。

生附除濕湯:用於治療寒濕同時侵襲,導致身體冷痛。藥材包括:生附子一兩,制蒼朮一兩半,白朮、制厚朴各半兩,宣木瓜、炙甘草各三錢半。將藥材研磨成粉末,每次服用四錢,用兩盞水,十片厚生薑煎成一盞,飯前溫服。

桂枝附子湯:用於治療風濕相互搏結,症狀表現為汗出氣短,身體煩躁疼痛,輕微腫脹,怕風不想脫衣。藥材包括:辣桂二兩,白朮、熟附子各一兩半,炙甘草一兩。將藥材研磨成粉末,每次服用二錢半,用半盞水,七片生薑、兩枚大棗煎成一盞,飯前溫服。若小便不利、心悸氣短可加茯苓;若關節痺痛可加防己;若腹痛可加芍藥。

甘草附子湯:用於治療濕邪導致的小便不利,大便正常。藥材包括:熟附子七錢(淨重),白朮、炙甘草各一兩,辣桂二兩。將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用七片生薑水煎服,飯前溫服。若汗出可加防風,若心悸氣短可加茯苓。

朮附湯:用於治療濕邪侵襲導致大小便均自利。藥材包括:白朮二兩,炒甘草一兩,熟附子七錢半。將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用七片生薑,半盞水煎成一盞,飯前溫服。

五苓散:用於治療濕邪導致的小便不利。《經方》記載:治療濕邪的方法,若小便不利,則治療方法不當。(具體方劑請參考水飲部分)。

茵陳湯:用於治療濕熱鬱積導致的黃疸,症狀表現為小便不利,口渴喜飲。藥材包括:茵陳蒿一兩半,大黃半斤,小紅梔子十枚。將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,水煎服。五苓散也可治療黃疸,兩種藥物合煎效果更佳。

濕瀉身痛方:五苓散加蒼朮,煎服劑量可根據情況調整。