《仁齋直指方論》~
1. 暑
2. 中暑論
人有常言,傷暑做出百般病,其果厚誣哉?蓋暑之入人,伏於三焦、腸胃之間,至有兼旬累月而不可測識者,如嘔吐、如中滿、如泄瀉、如下痢、如焦渴、如發瘧、如腹痛、如下血,以至諸熱等證。苟因暑得之,其根未除,雖百藥遍嘗,難施其巧。夫人心包絡與胃口相應,胃氣稍虛,或因飢冒暑,故暑氣自口鼻而入,凝之於牙頰,達之於心胞絡,如響應聲。遇暑以還,急漱口而勿咽可也,若覺暑毒逼塞咽喉,尤當灌滌而吐之。
傷暑脈虛,面垢,自汗,身熱背寒,煩悶大渴,倦怠少氣,毛聳惡寒,或頭疼,或霍亂,或四肢厥冷,但身體無痛。經云:熱則諸毛孔開,故灑然惡寒。體認不精,妄以傷暑為傷寒,誤人不小。然而暑家何以脈虛?暑能消氣,氣消則血散,脈安得而不虛?其或六脈沉伏,冷汗自出,悶絕而昏不知人,此則中暑證候又加重耳。
治法大要,雖貴於驅暑,尤貴於和中,二者並行,則其間雜證不戰而自屈。若汗、若下、若用藥差冷,古人戒之。雖然,夏月伏陰在內,暑家氣虛脈虛,或飲水過多,或冷藥無度,傷動其中,嘔吐不食,自利不渴,此則外熱裡寒,無惑乎傷暑伏熱之說,非理中湯不可也。又有冷藥過度,胃寒停水,潮熱而嘔,或身熱微煩,此則陽浮外而不內,非小半夏茯苓湯不可也。
抑猶有戒焉,暑家脈虛,面黧,冷汗,灑然毛聳,手足微寒,苟不明辨其裡熱之證,誤以剛劑投之,抱薪救焚,不發黃則發斑,甚者蓄血,悶亂而斃矣,籲!可畏哉。
白話文:
中暑論
俗話說「傷暑能導致百般疾病」,這話一點也不誇張。暑邪侵入人體,潛伏在三焦和腸胃之間,有的甚至潛伏數十天甚至數月都難以察覺。症狀表現紛繁複雜,例如嘔吐、腹脹、腹瀉、下痢、口渴、發瘧疾、腹痛、便血,以及其他各種熱證。如果病因是中暑,而病根沒有去除,即使服用各種藥物,也很難奏效。
人的心包絡與胃相通,胃氣虛弱,或因飢餓而受暑,暑邪就會從口鼻侵入,凝結在牙齒和頰部,進而影響到心包絡,如同產生共鳴一般。中暑後,應立即漱口,但不要咽下去;如果感覺暑毒堵塞咽喉,更應該用水漱口後吐出來。
中暑的脈象虛弱,面色晦暗,自汗,身體發熱但背部寒冷,煩躁口渴,疲倦乏力,毛髮豎立惡寒,可能伴有頭痛、霍亂,或四肢厥冷,但身體沒有疼痛感。經書上說:「熱則諸毛孔開」,所以會感到惡寒。如果辨證不精,誤把中暑當成傷寒,後果不堪設想。那麼,為什麼中暑患者脈象虛弱呢?因為暑邪能耗損人體陽氣,陽氣耗損則血液散亂,脈象自然虛弱。如果六脈沉伏,冷汗淋漓,昏迷不省人事,則說明中暑病情加重了。
治療中暑,最重要的是驅除暑邪,更重要的是調理脾胃,兩者同時進行,則其他雜症自然會消退。汗出、下瀉、或服用過於寒涼的藥物,古人都告誡要謹慎。夏季陽氣藏於內,中暑者氣虛脈虛,如果飲水過多,或服用寒涼藥物過度,都會損傷脾胃,導致嘔吐、不思飲食、腹瀉、不渴等症狀,這就是外熱內寒,需要服用理中湯。也有一些人因為服用寒涼藥物過度,導致胃寒停水,出現潮熱嘔吐,或身體發熱微煩,這屬於陽氣浮於外而不能內斂,需要服用小半夏茯苓湯。
還有一點必須警惕:中暑患者脈象虛弱,面色黧黑,出冷汗,毛髮豎立,手足微寒,如果不能明辨其內在的熱證,誤用辛溫燥烈的藥物,就好比抱薪救火,不僅病情無法好轉,反而會加重病情,甚至出現黃疸、斑疹,嚴重者會蓄血,昏迷死亡,實在可怕!
3. 中暑證治
五物香薷湯,驅暑和中通用。
香薷(三兩),白扁豆(薑製),厚朴(制),白茯苓(各一兩半),甘草(炙,一兩)
上銼。每服三錢,水煎,溫服。
香薷縮脾飲,驅暑和中,除煩止渴。縮砂仁(二兩),草果仁,烏梅肉,香薷,甘草(炒。各兩半),白扁豆(薑製),白乾葛(各一兩)
上銼。每服三錢,姜五厚片,水煎,微溫服。
香薷銼散,解暑毒,止霍亂。
香薷(二兩),厚朴(制,一兩),茯苓,陳皮,甘草(炙。各半兩),良薑(三錢)
上銼細。每服二錢半,鹽一捻,水煎服。
五苓散,治傷暑煩渴,此引過多,小便赤澀,心下水氣。(方見水飲門。)
小柴胡湯,治傷暑外熱內渴。(方見血證類。)於內更加生薑為妙。
竹葉石膏湯,治伏暑內外熱熾,煩躁大渴。
石膏(半斤),半夏(湯洗七次,切,焙,一兩二錢半),麥門冬(去心,二兩七錢半),人參,甘草(炒。各一兩)
上粗末。每服二錢,姜五片,青竹葉七片,粳米百粒,水煎服。
六和湯,治暑證,身熱,嘔,不甚渴。人參,半夏曲,杏仁(去皮,微炒),甘草(炒),縮砂仁(各一兩),茯苓,藿香,宣木瓜,扁豆(制。各二兩),厚朴(制,三兩),香薷(四兩)
上銼。每服三錢,姜五片,煎服。內傷生冷通用。
二陳湯(見痰涎類),治傷暑復感冷,及內傷生冷。
半夏(制),橘紅(各五兩),茯苓(三兩),甘草(炙,一兩)
上㕮咀。每服三錢,姜七片,小烏梅一枚,煎服。感冷更添生薑。
小半夏茯苓湯(方見水飲類)
消暑丸,治傷暑伏熱生痰,以致頭痛、中痞。
半夏(半斤,洗淨,醋二升半,煮乾,另碾),茯苓,甘草(生。各四兩)
上末之,用醋並薑汁調,半夏煮糊丸桐子大。每服七十丸,熟水下。暑藥皆可下。
來復丹,均平陰陽。治中暑昏迷,霍亂吐瀉。
透明硫黃,硝石(各一兩,併為細末,入定碟內,以微微火慢炒,用柳篦不住手攪,會陰陽氣相入,再研極細),元精石(一兩,研細,水飛),五靈脂(五臺山者,水澄,去砂石,日乾),陳橘皮(去白),青橘皮(去白。各二兩)
上靈脂、二橘皮為細末,次入元精末及硫黃、硝石末,和畢,以好醋打糊丸豌豆大。每服五十丸,空心米飲下。或五苓散下,或水研灌下亦得。
大黃龍丸,治中暑昏憒,眩暈。分利陰陽。
透明硫黃,硝石(各一兩),白礬(枯),雄黃,滑石(各半兩),飛羅白麵(四兩)
上為細末,入面拌和,滴水丸桐子大。每服十五丸至二三十丸,新汲水下。昏塞者,水研灌下。如無硝石,以盆硝代。來復、黃龍大抵性溫。道途中暑昏僕,即扶起,以手巾蘸熱湯暖其臍腹,即漸甦醒。次以來復丹為末,井水調下。無中,則以大蒜細研,新水調與之,仍以蒜少許置鼻中。
或謂中暑最忌得冷,來復、黃龍並蒜,以水調下者何?蓋其藥性溫,因寒而發用也。
白話文:
中暑證治
五物香薷湯,可驅除暑熱,調和脾胃。藥材包括:香薷三兩,白扁豆(薑汁製備),厚朴(炮製),白茯苓、甘草(炙甘草)各一兩半。將藥材切碎,每次服用三錢,水煎服,溫服。
香薷縮脾飲,可驅除暑熱,調和脾胃,消除煩躁,止渴。藥材包括:縮砂仁二兩,草果仁、烏梅肉、香薷、甘草(炒)各一兩半,白扁豆(薑汁製備),白乾葛各一兩。將藥材切碎,每次服用三錢,加薑五片厚,水煎服,溫服。
香薷銼散,可解暑毒,止霍亂。藥材包括:香薷二兩,厚朴(炮製,一兩),茯苓、陳皮、甘草(炙)各半兩,良薑三錢。將藥材切碎研細,每次服用二錢半,加鹽少許,水煎服。
五苓散,用於治療傷暑引起的煩渴,飲水過多,小便赤澀,心下水腫。(詳細方劑見水飲門)
小柴胡湯,用於治療傷暑引起的表熱裏寒。(詳細方劑見血證類)在內服藥中加入生薑效果更佳。
竹葉石膏湯,用於治療中暑引起的內外熱盛,煩躁口渴。藥材包括:石膏半斤,半夏(湯洗七次,切片,焙乾,一兩二錢半),麥門冬(去心,二兩七錢半),人參、甘草(炒)各一兩。將藥材粗末,每次服用二錢,加薑五片,青竹葉七片,粳米一百粒,水煎服。
六和湯,用於治療暑證,症狀包括:身熱,嘔吐,但不甚口渴。藥材包括:人參、半夏曲、杏仁(去皮,微炒)、甘草(炒)、縮砂仁各一兩,茯苓、藿香、宣木瓜、白扁豆(炮製)各二兩,厚朴(炮製,三兩),香薷四兩。將藥材切碎,每次服用三錢,加薑五片,水煎服。內傷生冷者也可服用。
二陳湯(詳細方劑見痰涎類),用於治療傷暑後再次受寒,以及內傷生冷。藥材包括:半夏(炮製),橘紅各五兩,茯苓三兩,甘草(炙,一兩)。將藥材切碎研磨,每次服用三錢,加薑七片,小烏梅一枚,水煎服。受寒者可多加生薑。
小半夏茯苓湯(詳細方劑見水飲類)
消暑丸,用於治療傷暑伏熱生痰,導致頭痛,胃脘痞悶。藥材包括:半夏(半斤,洗淨,用醋二升半煮乾,研磨),茯苓、甘草(生)各四兩。將藥材研磨成末,用醋和薑汁調和,製成如桐子大小的丸藥。每次服用七十丸,溫水送服。暑熱藥物均可配合服用。
來復丹,可平衡陰陽。用於治療中暑昏迷,霍亂嘔吐腹瀉。藥材包括:硫磺、硝石(各一兩,研磨成細末,用小火慢炒,不斷攪拌,再研磨成極細的粉末),元精石(一兩,研磨成細末,水飛),五靈脂(取五臺山的,淘洗乾淨,除去雜質,曬乾),陳橘皮、青橘皮(各去白,各二兩)。將五靈脂和兩種橘皮研磨成細末,再加入元精石、硫磺、硝石粉末混合均勻,用好醋調成糊狀,製成豌豆大小的丸藥。每次服用五十丸,空腹用米湯送服。也可配合五苓散服用,或用水研磨後灌服。
大黃龍丸,用於治療中暑昏迷,眩暈。可分利陰陽。藥材包括:硫磺、硝石(各一兩),白礬(枯燥),雄黃、滑石(各半兩),飛羅白麵(四兩)。將藥材研磨成細末,與麵粉混合,製成桐子大小的丸藥。每次服用十五至二十三丸,用新汲水送服。昏迷不醒者,用水研磨後灌服。如無硝石,可用盆硝代替。來復丹、大黃龍丸藥性溫和。若在旅途中中暑昏迷,應立即扶起患者,用熱毛巾擦拭臍腹,使其慢慢甦醒。然後服用來復丹(研磨成粉末,用井水送服)。如果沒有來復丹,可用大蒜研磨成泥,用新水調服,並在大蒜少許放在鼻孔中。
有人認為中暑最忌諱受寒,但來復丹、大黃龍丸及大蒜用水調服是為何?因為這些藥物藥性溫和,是針對寒邪引起的症狀而使用。