楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之二十六 (8)

回本書目錄

卷之二十六 (8)

1. 附:產後諸方

王節齋曰:凡婦人產後陰血虛,陽無所依而浮散於外,故多發熱。治法用四物湯補陰血,而以炙乾薑之苦溫從治,收其浮散,使歸依於陰。然產後脾胃虛,多有過服飲食,傷滯而發熱者,誤作血虛則不效矣。但遇產後發熱者,須審問服何飲食,有無傷積、胸膈飽悶、噯氣惡食、泄瀉等證,只作傷食治之。若發熱而飲食自調者,方用補血證法。

白話文:

王節齋說:凡是婦人產後陰血虛弱,陽氣失去依附而浮散於體表,所以常常發熱。治療方法是使用四物湯來補益陰血,而以炙乾薑的辛溫來輔助治療,收斂浮散之氣,使之歸依於陰。但是產後脾胃虛弱,多有過量進食,傷滯而發熱者,如果誤認為血虛而治療,則不會有效。但凡碰到產後發熱的人,必須詳細詢問飲食狀況,有無傷積、胸膈飽悶、噯氣惡食、泄瀉等症狀,只作為傷食來治療。如果發熱而飲食自調的人,才使用補血的治療方法。

產後無得令虛,當大補氣血為先,雖有雜證,以末治之,一切病,多是血虛,皆不可發表。產後中風,切不可作風治,必大補氣血為主,然後治痰,當以左右手之脈分其血氣多少,而治產後中風,口眼喎斜,切不可服小續命湯。產後水腫,必用大補氣血為主,少佐蒼朮、茯苓,使水自利。

白話文:

產後沒有好好調理身體而虛弱,應該先大補氣血,即使有其他的症狀,也要先治本,其他的症狀都是血虛造成的,不能發汗治療。產後中風,絕對不能用治療風寒的方法,一定要以大補氣血為主,然後再治療痰。應該以左右手的脈象來判斷氣血的多少,然後治療產後中風,口眼歪斜,絕對不能服用小續命湯。產後水腫,一定要以大補氣血為主,少加蒼朮、茯苓,讓水自然排出。

產後大發熱,必用乾薑,輕者用茯苓,淡滲其熱,一應寒苦並發表之藥,皆不可用。產後發熱、惡寒皆屬血虛,左手脈不足,補血藥多於補氣藥。惡寒、發熱、腹痛者,當去惡血;腹滿者不是產後發熱,乳汁不通及膨者,無子當消,用麥櫱二兩,炒,研細末,清湯調下,作四服。有子者,用木通、通草、豬蹄煎服。

白話文:

產後大發高燒,一定要用乾薑來治療。病情較輕的,可以使用茯苓來清熱利尿。所有寒涼苦澀的藥物,以及發散風寒的藥物,都不能使用。產後發燒、惡寒都屬於血虛,左手脈搏不足,需要以補血藥為主,補氣藥為輔。如果有惡寒、發燒、腹痛的症狀,應該先祛除惡血;如果腹部脹滿,那並不是產後發熱,而是乳汁不通或產後膨脹引起的。沒有孩子的情況下,應該使用麥櫱二兩,炒熟研磨成細末,用清湯調和服用,分四次服用。有孩子的情況下,可以使用木通、通草、豬蹄一起煎服。

凡產後有病,先固正氣。前條云:產後大熱必用乾薑。或曰:用薑者,何也?此熱非有餘之熱,乃陰虛生內熱耳。故以補陰藥大劑服之。且乾薑能入肺,和肺氣入肝分,引血藥生血,然不可獨用,必與補陰藥同用,此造化自然之妙,非天下之至神,孰能與於此乎?產後脈洪數,產前脈細小澀弱,多死。懷孕者,脈主洪數。

已產而洪數不假者,多主死。

一方,產後補虛

白話文:

所有產後疾病,先要鞏固正氣。前面條文提到:產後大熱必定要用乾薑。有人問:為什麼要用薑呢?這種熱不是多餘的熱,而是陰虛導致的內熱。所以要用大劑量的滋陰藥。而且乾薑能入肺,使肺氣進入肝臟,引血藥生血。但是乾薑不能單獨使用,必須與滋陰藥同用,這是造化自然的奧妙,不是天下最有神通的人,誰能知道呢?產後脈搏洪數,產前脈搏細小澀弱,多半死亡。懷孕的人,脈搏大多洪數。

生產後,惡露過多、過於頻繁,並且不逐漸減少的,大多預後兇險。

產後補益虛弱的方劑。

人參,白朮(各一錢),茯苓,歸身尾,陳皮,川芎(各半錢),甘草(炙,三分),有熱加黃芩(一錢)

生薑三片,水煎服。

產後消血塊方

白話文:

人參、白朮各一錢、茯苓、歸身尾、陳皮、川芎各半錢、甘草(炙,三分)。如果有熱症,可以加入黃芩一錢。

生薑三片,以水煎煮後服下。

產後去血塊方

滑石(三錢),沒藥,血竭(各二錢。如無,牡丹皮代之)

白話文:

滑石、沒藥、血竭各三錢(約9公克)。若沒有血竭,則用牡丹皮替代。

上為末,醋糊丸,如惡露不下,以皮湯下。瓦壠子能消血塊。

又方,治產後泄瀉。

黃芩,白朮,川芎,茯苓,乾薑,滑石,陳皮,炒芍藥,甘草(炙)

上㕮咀,水煎服。

又方,治產後惡露不盡,小腹作痛。

五靈脂,香附,一方加蛤粉

上為末,醋糊丸。甚者入桃仁,不去尖用。

參朮膏,治產後胞損成淋瀝證。

白話文:

末(粉末)、醋糊丸(用醋糊合的丸劑),如果惡露不下降,可以用豬皮湯送服。瓦壠子可以消血塊。

另有方劑,治療產後腹瀉:

黃芩、白朮、川芎、茯苓、乾薑、滑石、陳皮、炒芍藥、甘草(炙)

以上藥材研磨後,用水煎服。

另有方劑,治療產後惡露不盡,小腹疼痛:

五靈脂、香附(一說是加入蛤粉)

以上藥材研磨成粉末,用醋糊成丸劑。情況嚴重的,可加入桃仁(去除尖端後使用)。

參朮膏,治療產後胞宮損傷導致淋瀝證(尿液滴漏)。

人參(二錢半),白朮(二錢),桃仁,陳皮,茯苓(各一錢),黃耆(一錢半),甘草(炙,五分)

上㕮咀。水煎豬、羊胞,後入藥,作一服。

白話文:

人參(十公克),白朮(八公克),桃仁、陳皮、茯苓(各四公克),黃耆(六公克),炙甘草(兩公克)

用水煎煮豬肉和羊膀胱,然後加入藥材,作為一劑藥物。

奪命丹(《濟生方》),治產後血入衣中,脹滿衝心,久而不下,或去血過多,肺氣喘促,謂之孤陽絕陰,亦難治之證,宜急取鞋底炙熱,小腹上下熨之,次進此藥。

白話文:

奪命丹(出自《濟生方》),用於治療產後血入衣中,產婦腹脹滿,以致衝擊心臟,久而不下,或者由於產後失血過多,導致肺氣喘促,中醫稱之為「孤陽絕陰」,亦是難以治療的症狀。應急取鞋底炙熱後,在小腹上下熨燙,然後服用此藥。

附子(炮,去皮臍,半兩),牡丹皮(去心),乾漆(炒令煙盡。各一兩)

白話文:

附子(炮製,去除臍部,半兩),牡丹皮(去除心),乾漆(炒至無煙。各一兩)

上為末,用酸醋一升,大黃末一兩,同熬成膏,和藥丸如梧桐子大。每服五十丸,溫酒送下。

花蕊石散,治產後胎衣不下極有神效。(方見跌撲門。)

白話文:

首先將大黃磨成末,以後用醋一升、大黃末一兩,一起熬成膏狀,和藥丸成梧桐子般大小。每次服用五十丸,用溫酒送服即可。

花蕊石散,治療產後胎盤不下,效用卓越。(詳細方劑請參閱跌打損傷章節。)

返魂丹,治生產一十六證,一名益母丸。

白話文:

返魂丹,能治療生產後出現的十六種疾病,又名益母丸。

野天麻(一名益母草,方梗,四五月節間開紫花時採花、葉子,陰乾,半斤),木香(五錢),赤芍藥(六錢),當歸(七錢)

白話文:

  • 野天麻(又名益母草、方梗,在四、五月花期時採收花和葉子,陰乾,半斤)

  • 木香(五錢)

  • 赤芍藥(六錢)

  • 當歸(七錢)

上同為末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,隨飲子下。

子死腹中冷痛,小便流出,腹脹,四肢冷,爪甲青黑,童便、酒和勻煎沸化下。

產後惡血不盡,臍腹刺痛,童便和酒化下。

白話文:

把藥粉煉製成彈子大小的蜂蜜丸。每次服用一粒,隨藥湯一起服用。

病症

胎兒死於腹中,腹中疼痛寒冷,小便流出,腹脹,四肢冰冷,指甲青黑。

治療方法

用童便和酒均勻混合,熬煮沸騰後服用。

病症

產後惡露不斷,臍部和腹部刺痛。

治療方法

用童便和酒均勻混合,服用。

產時面垢顏赤,胎衣不下,敗血自下如帶,或橫生不順,心悶欲死,童便、酒、薄荷自然汁和勻化下,鹽酒亦可。

白話文:

在生產時,產婦臉上長滿了痘痘,臉色發紅,胎盤不下,敗血從產道脫落下來,像條帶子一樣;或者胎位不正,橫著生不順暢,產婦感到心悶,好像要死了。這時,可用童便、酒、薄荷汁混合均勻後服用,也可以用鹽和酒混合服用。

產後三四日,起臥不得,眼暗生花,口乾煩躁,心亂見鬼,狂言不省人事,童便、酒、薄荷汁下。

產後煩渴呵欠,不思飲食,手足麻疼,溫米飲下。

產後浮腫,氣喘,小便澀,咳嗽,噁心口吐酸水,脅痛,腰痛無力,酒下。

產後寒熱如瘧,臍腸作痛,米湯下,桂枝亦可。

產後中風,牙關緊急,半身不遂,失音不語,童便和酒下。

產後大便秘,心煩口渴,童便、酒化下,薄荷自然汁亦可。

產後痢疾,月未滿,食冷物,與血相擊,或有積,棗湯化下。

產後身體百節疼痛,溫米飲下。

白話文:

產後三四日

產後三四天,產婦無法起身走動,眼睛昏花,口乾煩躁,心神不寧,見到鬼影,胡言亂語,神志不清。治療方法:灌服童便、酒、薄荷汁。

產後煩渴呵欠

產後煩渴、打哈欠,不想吃東西,手腳麻木疼痛。治療方法:服用溫熱的米湯。

產後浮腫

產後水腫,氣喘,小便不順暢,咳嗽,噁心嘔吐酸水,兩脅疼痛,腰部疼痛無力。治療方法:服用酒。

產後寒熱如瘧

產後寒熱交替,像瘧疾一樣,臍部和腸道疼痛。治療方法:服用米湯,也可以服用桂枝湯。

產後中風

產後中風,牙關緊閉,半身不遂,失聲無法說話。治療方法:服用童便和酒。

產後大便祕

產後大便不通,心煩口渴。治療方法:服用童便、酒,也可以服用薄荷汁。

產後痢疾

產後月經未滿,食用冷的食物,與血液相衝,或者有積食。治療方法:服用棗湯。

產後身體百節疼痛

產後全身關節疼痛。治療方法:服用溫熱的米湯。

產後崩中,蓋是傷酸物,狀如雞肝,脊背悶倦,糯米秦艽湯下,桂枝湯下亦可。產後食熱面,壅結成塊,四肢無力,睡後汗出不止,月水不調,久成骨蒸勞,童便和酒下。

白話文:

產後崩漏,大多是傷了酸冷的食物,症狀像雞肝,脊背悶痛倦怠,可用糯米秦艽湯或桂枝湯治療。產後吃了熱面條,堵塞成塊,四肢無力,睡後汗出不止,月經不調,久了變成骨蒸勞病,可以用童便和酒服下。

產後嘔逆虛脹,酒下。

產後鼻衄,口乾舌黑,童便、酒下。

產後赤白帶下,秦艽同糯米煎湯下。

白話文:

產後嘔吐、腹脹,用秦艽與糯米煮湯服用。

黑神散(《和劑方》),治婦人產後惡露不盡,胎衣不下,血氣攻心,眩暈等證。

白話文:

黑神散(見於《和劑方》),用於治療婦女產後惡露不盡,胎衣不下,血氣上衝心臟,頭暈等症狀。

黑豆(炒,半斤),熟地黃,當歸(酒浸,去蘆),肉桂(去皮),乾薑(炮),甘草(炙),芍藥,蒲黃(各四兩),《濟生方》除蒲黃加附子

上為末。每服二錢,熱酒調下。

白話文:

黑豆(炒熟,半斤),熟地黃、當歸(用酒浸泡,去除蘆頭)、肉桂(去皮)、生薑(炮製)、甘草(炙制)、芍藥、蒲黃(各四兩)。

每次服用二錢重,以熱酒調和服下。

清魂散(《濟生方》),治產後血暈,昏不知人,更宜先取乾漆,或漆器燒煙,鼻中熏之,頻置醋炭房內,次進此藥。

白話文:

清魂散(出自《濟生方》),用於治療產後血暈,昏迷不醒的情況。如果情況緊急,應當先取乾漆或漆器在旁邊燃燒,讓產婦吸入煙味。同時將產婦安置在放有醋炭的房間內。之後再服用清魂散。

澤蘭葉,人參(去蘆,一兩),荊芥穗(四兩),甘草(炙,八錢),川芎(二兩)

上為末。每服二錢,熱湯、溫酒各半盞,調勻灌下。

白話文:

澤蘭葉:是一種生長在水邊的植物,有清熱解毒的作用。

人參(去蘆,一兩):人參是一種名貴的中藥,有補氣健脾的作用。

荊芥穗(四兩):荊芥穗是一種芳香的植物,有解表散寒的作用。

甘草(炙,八錢):甘草是一種甜味的植物,有補氣和中、清熱解毒的作用。

川芎(二兩):川芎是一種中藥,有活血化瘀、行氣止痛的作用。

每次服用二錢,用熱湯和溫酒各半杯調勻服下。

愈風散(《聖惠方》),療產後中風不省人事,口噤牙緊,手足瘛瘲如角弓狀,口吐涎沫,亦治血暈,四肢強直,或築心眼倒,吐瀉欲死。

荊芥穗(略焙),當歸身尾(各等分)

白話文:

愈風散(出自《聖惠方》),用於治療產後中風昏迷不醒,口緊閉牙齒緊咬,手腳僵硬彎曲如角弓狀,口吐涎沫,也用於治療血暈,四肢強直,或眼珠上吊,嘔吐腹瀉,危及生命。

荊芥穗(略微烘焙),當歸身尾(各等分)

上為末,每服三錢,豆淋、酒調下,用童子小便亦可,其效如神。口噤者,斡開灌之,或吹鼻中皆效。一方用蜜丸,或麵糊丸如梧子大,每服五十丸,空心米湯下。

白話文:

研磨成粉末,每次服用三錢重,用豆漿或酒調服,也可以用童子小便調服,效果極好。如果嘴巴緊閉無法服藥,可以撬開嘴巴灌服,或用吹氣的方式將藥粉吹入鼻子裡,都有效。另外一種方法是將藥做成蜜丸或麵糊丸,大小約梧桐子,每次服用五十粒,空腹時用米湯送服。

人參湯(《永類鈐方》),治產後諸虛不足,發熱盜汗。

人參(去蘆),歸身

白話文:

人參湯(出自《永類鈐方》),用於治療產後虛弱,發熱盜汗。

【成分】 人參(去蘆) 當歸

上等分為末。豬腰子一雙,去膜切作片,以水三升,糯米半合,蔥二莖,煮米熟,取清汁一盞,入藥二錢,煎至八分,不拘時服。

白話文:

  1. 上等分為末: 將上等藥材研磨成粉末。

  2. 豬腰子一雙,去膜切作片: 將一對豬腰子去除外膜,切成薄片。

  3. 以水三升,糯米半合,蔥二莖,煮米熟,取清汁一盞: 熬煮三升水、半合糯米和兩根蔥段,直到糯米煮熟,然後濾取一碗清澈的米湯。

  4. 入藥二錢,煎至八分,不拘時服: 將研磨成粉末的藥材放入米湯中煎煮,直到藥湯濃縮到八分,即可飲用,不拘限服用時間。

黃龍湯(《大全良方》),治婦人寒熱頭痛,嘿嘿不欲食,脅下痛,嘔逆痰氣,及產後傷風,熱入胞室,寒熱如瘧,並經水時來時斷,病後勞後餘熱不解。

白話文:

黃龍湯(出自《大全良方》),主要用於治療婦女的疾病,症狀包括發冷發熱、頭痛、食欲不振(表現為不想說話也不願進食)、脅肋部位疼痛、噁心嘔吐及胸悶有痰等。此外,該方也適用於產後婦女不慎感受風邪的情況,當熱邪侵入子宮腔室,導致類似瘧疾的寒熱交替發作。同時,黃龍湯還可用於調理月經週期紊亂,月經來潮時斷時續的問題,以及疾病康復後或勞累過度後體內殘留的熱邪未能完全消散的情況。

柴胡(四錢八分),黃芩,人參,甘草(各一錢八分)

上作一服,用水二盞,煎至一盞,去滓,溫服,不拘時服。

漢防己散(《大全良方》),治產後風虛,氣壅上攻,頭面浮腫。

白話文:

柴胡四錢八分、黃芩、人參、甘草各一錢八分

上為一劑,用水二碗,煎煮成一碗,去除藥渣,溫熱服用,不拘時服。

漢防己散(出自《大全良方》),治療產後風虛,氣血上逆,頭面浮腫。

漢防己,豬苓,枳殼,桑白皮(各一兩),商陸,甘草(各七錢半)

白話文:

  • 漢防己:一兩

  • 豬苓:一兩

  • 枳殼:一兩

  • 桑白皮:一兩

  • 商陸:七錢半

  • 甘草:七錢半

上㕮咀。每服八錢,水一盞半,生薑三片,煎至八分,去滓,溫服,無時。一方空心服。

參蘇飲(《聖惠方》),治婦人產後血入於肺,面赤發腫欲死者。

人參(一兩,為末),蘇木(二兩,捶碎)

上用水二碗,煮取一碗,去滓,調人參末隨時加減服。

白話文:

參蘇飲

治療產後血入肺部,導致臉部發紅、腫脹,有性命危險。

材料:

  • 人參:1 兩,研磨成粉
  • 蘇木:2 兩,搗碎

做法:

  1. 取水 2 碗,加入藥材煮沸。
  2. 煎煮後取出藥液 1 碗,過濾掉藥渣。
  3. 加入人參粉末,隨時服用,用量可根據情況調整。

另一種用法:

  • 空腹服用。

玉露散(《大全良方》),治產後乳脈不行,身體壯熱疼痛,頭目昏痛,大便澀滯,悉能治之,涼膈、壓熱、下乳。

白話文:

玉露散(出自《大全良方》),能夠治產後乳脈不通,身體壯熱疼痛,頭目昏痛,大便澀滯等症狀,具有涼膈、壓熱、下乳的功效。

人參,白茯苓,甘草(各半兩),桔梗(炒),川芎,白芷(各一兩),當歸(二錢半),芍藥(七錢半)

白話文:

人參、白茯苓、甘草(各半兩),桔梗(炒)、川芎、白芷(各一兩),當歸(二錢半),芍藥(七錢半)。

上㕮咀。每服四錢,水一鍾半,煎至七分,去滓,溫服,食後。如頭熱甚,大便秘,加大黃二錢半。

湧泉散,治因氣乳汁少。

白話文:

每次服用四錢,用一碗半水煎煮至七分,去渣,溫熱服用,飯後服用。如果頭部發熱嚴重,大便秘結,可以加生大黃二錢半。

湧泉散用於治療因氣血不足、乳汁缺乏的情況。

瞿麥穗,麥門冬(去心),王不留行,緊龍骨,穿山甲(炮黃。各等分)

白話文:

瞿麥穗、麥門冬(去除中心)、王不留行、緊龍骨、穿山甲(炮製後呈黃色,各等份)

上為細末。每服一錢,熱酒調下,先食豬蹄羹,後服藥,以木梳左右乳上,梳三十餘下,日三服。

白話文:

將藥搗成細小的末。每次服用一錢,用熱酒調和後服用。在服用藥物之前,先吃豬蹄羹。服用藥物後,用木梳在左右胸部上梳三十多次。每天服用三次。

豬蹄湯(《澹寮方》),治奶婦氣少力衰,脈澀不行,絕乳汁。

豬蹄(七孔者,一隻),通草(五兩)

上將豬蹄淨洗,依食法事治,次用水一斗,同通草浸煮,得四五升,取汁飲之。

歌曰

婦人吹乳意如何?,皂角燒灰蛤粉和,

熱酒一杯調八字,,須臾揉散笑呵呵。

理中湯(方見中寒門。)

蘇合香丸(方見咳嗽門。)

四物湯(方見調經類。)

白話文:

豬蹄湯(出自《澹寮方》),用於治療奶水婦女氣血不足、體力衰弱,脈搏澀滯不通,導致乳汁斷絕。

材料:

  • 豬蹄(七孔者,一隻)
  • 通草(五兩)

做法:

將豬蹄洗淨,按照一般的烹飪方法處理好,然後加入一斗水,與通草一起煮,煮至四五升,取汁飲用。

歌訣:

婦人乳水稀少怎麼辦? 用皁角灰和蛤粉來相配。 熱酒一杯調勻八字形, 揉散後笑逐顏開心情好。

其他相關湯藥:

  • 理中湯(見中寒門)
  • 蘇合香丸(見咳嗽門)
  • 四物湯(見調經類)