楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之三 (69)

回本書目錄

卷之三 (69)

1. 附諸方

陽毒升麻湯,癍在面,傷寒一二日,或吐下後變,或陽毒,腰背痛,煩悶不安,面赤,狂言見鬼,下痢,脈浮大,咽痛。

人參,黃芩,麝香,犀角,甘草(各二錢五分),升麻(半兩)

上㕮咀。水煎,取飲半盞,刻許,再進,溫覆手足得汗出解。

玄參升麻湯,癍在身,治汗下吐後,毒不散,表虛里實發於外,甚則煩躁譫妄。

玄參,升麻,甘草(各等分)

上㕮咀。水煎服。

陽毒梔子湯,治傷寒壯熱,百節疼痛而發癍。

升麻,梔子仁,黃芩,芍藥,石膏,知母,杏仁,柴胡,甘草(各等分)

上為粗末。每五錢,入姜五片,豉百粒,煎服。

消毒犀角飲子,治癍及癮疹。

牛蒡子(六錢),荊芥,防風(各三錢),甘草(一錢)

上㕮咀。水煎服。

解毒防風湯,治癍及癮疹癢痛。

防風(一兩),地骨皮,黃耆,芍藥,荊芥,枳殼,牛蒡子(各半兩)

上為粗末。每四五錢,水煎服。

調中湯,治內傷外感而發陰癍。

蒼朮(一錢半),陳皮,砂仁,藿香,芍藥(炒),甘草(炙),桔梗,半夏,白芷,羌活,枳殼(各一錢),川芎(五分),麻黃,桂枝(各五分)

上㕮咀。姜三片,水煎服。

白話文:

附諸方

陽毒升麻湯: 此方用於治療面部出現斑疹的疾病,症狀包括傷寒一二日,或吐瀉後病情變化,或陽毒,腰背疼痛,煩悶不安,面紅,胡言亂語,見鬼,腹瀉,脈搏浮大而有力,咽喉疼痛。藥物組成:人參、黃芩、麝香、犀角、甘草(各2.5克),升麻(7.5克)。將藥材研磨後,水煎服,每次服半杯,稍等片刻再服一次,溫暖手腳,待出汗後即可痊癒。

玄參升麻湯: 此方用於治療身體出現斑疹的疾病,適用於汗、吐、瀉後毒邪未清,表虛里實的症狀,嚴重者會煩躁,神志不清。藥物組成:玄參、升麻、甘草(各等量)。將藥材研磨後,水煎服。

陽毒梔子湯: 此方用於治療傷寒引起的壯熱,周身疼痛並伴有斑疹的疾病。藥物組成:升麻、梔子仁、黃芩、芍藥、石膏、知母、杏仁、柴胡、甘草(各等量)。將藥材研磨成粗末,每次取5克,加薑片五片,豆豉一百粒水煎服。

消毒犀角飲子: 此方用於治療斑疹和癮疹。藥物組成:牛蒡子(6克),荊芥、防風(各3克),甘草(1克)。將藥材研磨後,水煎服。

解毒防風湯: 此方用於治療斑疹和癮疹伴有瘙癢疼痛的疾病。藥物組成:防風(15克),地骨皮、黃耆、芍藥、荊芥、枳殼、牛蒡子(各7.5克)。將藥材研磨成粗末,每次取4-5克,水煎服。

調中湯: 此方用於治療內傷外感引起的陰寒性斑疹。藥物組成:蒼朮(1.5克),陳皮、砂仁、藿香、炒芍藥、炙甘草、桔梗、半夏、白芷、羌活、枳殼(各1克),川芎(0.5克),麻黃、桂枝(各0.5克)。將藥材研磨後,加薑片三片,水煎服。

2. 丹毒

3. 丹毒方論

丹之為候,由熱毒之氣搏於榮血而風乘之,所以赤浮肌肉而為之走注也。然丹有五丹,不特色赤,或青,或黃,或白,或黑,是血熱風毒,有盛有衰,挾冷挾熱,故其色變易又不同焉。要之,諸瘡皆屬於心,心為血之主,血為熱之媒,古人以丹命名,蓋謂心應火,色尚赤,揣本揆元,大概心家血熱所致,風以動之,於是遊走而遍體也。蔓衍而不歇則爛肌,自四肢而入腹、入腎則殺人。

惟初生於胸腹,然後流散於四肢者易愈。

白話文:

丹毒的發生,是因為熱毒之氣阻塞於血液循環,並受到風的助勢,所以皮膚呈現紅色、浮腫,並且迅速蔓延。然而,丹毒分為五種,並不一定都是紅色,可能呈現青、黃、白、黑等顏色,這是因為血熱風毒的程度輕重不一,夾雜寒熱之邪,所以顏色也會有變化。總而言之,各種瘡瘍都與心臟有關,心臟主血,血液是傳導熱邪的媒介,古人用「丹」來命名這種疾病,是因為心臟屬火,顏色偏紅,從根本原因推測,大致上都是心臟血液過熱所引起,風邪則促使它蔓延全身。如果丹毒蔓延不止,就會腐爛肌肉;如果從四肢蔓延到腹部、腎臟,則會危及生命。

不過,如果丹毒一開始只出現在胸腹部,然後再蔓延到四肢,則比較容易治癒。