《仁齋直指方論》~ 卷之三 (67)
卷之三 (67)
1. 附諸方
乾葛湯,治每遇飲酒發動,痔瘡腫痛而流血。
乾葛,枳殼(炒),半夏,茯苓,生芐,杏仁(各半兩),黃芩,甘草(炙。各二錢半)
上銼。每服三錢,黑豆一百粒,姜三片,白梅一個,水煎服。
橘皮丸,治因憂思恐怒適臨於前,痔瘡發作腫痛,大便難,強努則肛出,並皆治之。
橘皮,枳殼(炒),川芎,槐花(炒。各半兩),檳榔,木香,桃仁(炒,去皮),紫蘇莖葉,香附,甘草(炙。各二錢半)
上銼。每服三錢,薑棗煎服。
地黃丸,治五痔,滋陰必用之。
地黃(酒蒸熟,一兩六錢),槐花(炒),黃柏(炒),杜仲(炒),白芷(各一兩),山藥,山茱萸(取肉),獨活(各八錢),澤瀉,牡丹皮(各六錢),茯苓(六錢),黃耆(一兩半),白附子(二錢)
上為末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,空心米湯服下。
五灰散(《三因方》),治五種痔瘡,不問內外,並宜服之。
鱉甲(治牡痔),蝟皮(治牝痔),蜂房(治脈痔),蛇蛻(治氣痔),豬左足懸蹄甲(治腸痔。各等分)
上燒存性,隨證倍用一分為末,井花水調二錢,空心臨臥時服之。
一方,治熱痔疼痛不可忍者。
用鮮枸杞根數莖杵爛,煎湯熏洗,其痛立止。
四物湯(方見虛勞門。)
解毒湯(方見積熱門。)
灸法,用大蒜一片。頭垢捻成餅子,先安頭垢餅於痔上,外安蒜,艾灸之。
白話文:
附諸方
乾葛湯,用於飲酒後誘發痔瘡腫痛出血。藥材包括乾葛、枳殼(炒)、半夏、茯苓、生芐、杏仁(各半兩)、黃芩、甘草(炙,各二錢半),共研磨後,每次服用三錢,並加黑豆一百粒、薑三片、白梅一個,水煎服。
橘皮丸,用於憂思恐怒導致痔瘡發作,腫痛、排便困難,用力排便時肛門脫出。藥材包括橘皮、枳殼(炒)、川芎、槐花(炒,各半兩)、檳榔、木香、桃仁(炒,去皮)、紫蘇莖葉、香附、甘草(炙,各二錢半),共研磨後,每次服用三錢,用薑棗水煎服。
地黃丸,用於治療五種痔瘡,滋陰效果顯著。藥材包括地黃(酒蒸熟,一兩六錢)、槐花(炒)、黃柏(炒)、杜仲(炒)、白芷(各一兩)、山藥、山茱萸(取肉)、獨活(各八錢)、澤瀉、牡丹皮(各六錢)、茯苓(六錢)、黃耆(一兩半)、白附子(二錢),研磨後煉蜜製成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹用米湯送服。
五灰散(出自《三因方》),用於治療各種痔瘡,不分內外痔均可服用。藥材包括鱉甲(治牡痔)、蝟皮(治牝痔)、蜂房(治脈痔)、蛇蛻(治氣痔)、豬左足懸蹄甲(治腸痔,各等分),燒成灰燼後,根據病情加倍用量,研磨成粉,用井水調服二錢,空腹或睡前服用。
另一方,用於治療熱痔疼痛難忍。方法是用新鮮枸杞根搗爛,煎湯熏洗,可迅速止痛。
此外,文中還提及了四物湯(詳見虛勞門)和解毒湯(詳見積熱門)以及艾灸療法:用大蒜一片,頭髮結成餅狀,先將頭髮餅敷於患處,再將大蒜放在上面進行艾灸。
2. 便毒
3. 便毒論
腎為作強之官,所藏者志也。男女大欲不能以直遂其志,故敗精搏血,留聚中途,而結為便毒矣。夫人腳腿與小腹合縫之間,精氣所出之道路也。或觸景而動心,或夢泄而不泄,既不得偶合陰陽,又不能忘情息念,精與血交滯,其不為腫結也幾希。便毒處所,上不在腹,下不在腿,介乎兩者之中是也。
嘗怪世俗無知,才覺有便毒證狀,必以為熱氣所攻,每每薄衣露足,遂使寒邪乘之,熱氣轉不得散,日復一日,敗精宿血,愈聚而愈結焉。不思一身宗筋,上絡於舌本,下聚於陰器,筋得寒則急,急則縮,甚至傴僂而不獲伸。於斯時也,百藥並陳,亦難責效,況復從事於寒涼者乎?治法散寒、利熱,泄其腎邪,活其血脈,是為捷徑。外此,老人氣滯,亦或有之。
白話文:
便毒論
腎臟是主宰人體強壯的器官,它負責儲藏人的意志和精神。男女如果縱慾過度,無法順利發洩情慾,就會導致精血損傷,停留在中途,形成便毒(即肛周膿腫)。女性的腳踝和小腹交界處,是精氣排出體外的通道。有些人容易被外界的景象或情景刺激而產生性衝動,或者夢遺後精液未能完全排出,既無法正常行房,又無法控制自己的情慾念頭,導致精血淤積,很難不形成腫塊。便毒的病灶位置,在上不在腹部,在下不在腿部,介於兩者之間。
我常常奇怪世人的無知,一旦發現自己有便毒的症狀,就認為是熱邪入侵造成的,於是便穿著單薄的衣服,露出腳踝,結果讓寒邪乘虛而入,體內的熱邪反而無法消散,日積月累,損傷的精血越積越多,腫塊也越來越大。他們從來不去思考,人體的經絡系統,上連舌根,下達陰部,如果經絡受寒,就會收縮痙攣,甚至導致身體彎曲,無法伸展。到了這個地步,即使使用各種藥物,也很難見效,更何況還使用寒涼的藥物呢?治療方法應該以散寒、清熱為主,排除腎臟的邪氣,使血液循環暢通,才是快速有效的途徑。此外,老年人氣血運行不暢,也可能出現這種病症。