楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之二十二 (9)

回本書目錄

卷之二十二 (9)

1. 附諸方

散腫潰堅湯,治馬刀瘡結,硬如石,或在耳前後上下,及肩、脅、背、手足少陽經,及瘰癧遍於頭,或頰車,堅而不潰,在足陽明經。一瘡已破,乃流膿水,並皆治之。

白話文:

散腫潰堅湯,用以治療馬刀瘡結,硬如石塊,或在耳前後上下,及肩、脅、背、手足少陽經,及遍佈頭部或頰車的瘰癧,堅硬而不潰破,位於足陽明經。一個瘡口已經破裂,流出膿水,都能用此方治療。

草龍膽(酒洗,炒四次),桔梗(各五錢),升麻(六錢),甘草(炙),柴胡(各五分),連翹(三錢),葛根白芍藥,黃連(各二錢),黃芩梢(錢半酒,錢半生),昆布知母(酒洗),栝蔞根(酒洗),黃栝(各五錢),京三稜(酒洗),廣茂(酒洗。各三錢),當歸梢(酒洗,半錢)

白話文:

草龍膽(用酒清洗,炒四次),桔梗(各五錢),升麻(六錢),甘草(炙烤過的),柴胡(各五分),連翹(三錢),葛根,白芍藥,黃連(各二錢),黃芩梢(半錢用酒清洗,半錢用生黃芩),昆布,知母(用酒清洗),栝蔞根(用酒清洗),黃栝(各五錢),京三稜(用酒清洗),廣茂(用酒清洗。各三錢),當歸梢(用酒清洗,半錢)

上㕮咀。每帖七錢,水二盞,煎八分,去渣,食遠熱服,於臥處伸足於高處,頭微低,每噙一口,作數次嚥下,至服畢,如常安臥,取藥在胸中停蓄也。另攢一料作細末,煉蜜丸。每服百丸,此藥湯留一口送下,更加海藻五錢炒。

白話文:

上藥咀碎。每劑藥七錢,加水二杯,煎至八分,濾去藥渣,趁熱服用,躺在牀上,將雙腳伸直放在高處,頭部微微低垂,每次含一小口藥液,分數次嚥下,直到全部服完,然後像平常一樣安靜地躺著,讓藥物在胸中停留吸收。

另外將另一味藥研磨成細末,加入煉過的蜂蜜做成藥丸。每次服用一百丸,用藥湯留下一口藥液送服,並加入炒過的五錢海藻。

白花蛇散(《三因方》),治久漏瘰癧發於項腋之間,癢痛,憎寒發熱。

白話文:

白花蛇散(出自《三因方》),治療長期不癒的瘰癧,生長在頸項和腋窩之間,感到瘙癢疼痛,畏寒發熱。

青皮(半兩),生犀(鎊,半錢),黑牽牛(半兩,一半生用,一半炒熟),白花蛇(酒浸軟,去皮骨,焙乾,秤二兩)

白話文:

  • 青皮(半兩):使用半兩重的青皮。

  • 生犀(鎊,半錢):將犀角磨成細粉,取半錢的量。

  • 黑牽牛(半兩,一半生用,一半炒熟):使用半兩的黑牽牛,一部分保持生鮮,另一部分炒熟。

  • 白花蛇(酒浸軟,去皮骨,焙乾,秤二兩):將白花蛇用酒浸泡至柔軟,去除皮和骨頭,然後烘乾,稱取二兩的量。

上為末。每服二錢,膩粉五分,研勻,五更糯米飲調下,以利下惡毒為度,十餘日再進一服,可絕病根。

白話文:

藥物研磨成粉末。每次服用二錢,再加入五分膩粉,將兩者均勻研磨混合後,用五更時分蒸煮的糯米粥調合,服用以利於排毒為標準,十多天後再服用一劑,可以除絕疾病的根源。

梅花點舌丹,治男婦惡瘡瘰癧。

白話文:

梅花點舌丹,治療男女惡性瘡癤。

蟾酥(二錢),粉霜沒藥,輕粉(各六分),麝香冰片血竭(各四分),乳香雄黃(各一錢)

白話文:

蟾酥(二錢),粉霜,沒藥,輕粉(各六分),麝香,冰片,血竭(各四分),乳香,雄黃(各一錢)

蟾酥(二錢),粉霜、沒藥、輕粉(各六分),麝香、冰片、血竭(各四分),乳香、雄黃(各一錢)

白話文:

蟾酥(兩錢),粉霜、沒藥、輕粉(各六分),麝香、冰片、血竭(各四分),乳香、雄黃(各一錢)

上為細末,用男人乳,丸如茄子大。每服一丸,含一丸在舌上,待自化。瘰癧,可先食胡椒麵,然後含之,其瘡自消神效。

白話文:

將藥材研磨成細末,用男人的乳汁混和,搓成像茄子大小的藥丸。每次服用一丸,含一丸在舌頭上,等它自然溶化。對於患有淋巴結結核的人,可以先吃點胡椒粉,然後再含服藥丸,藥丸的療效很好,可以令瘡消腫。

針灸法,治瘰癧,以手仰置肩上,微舉,肘尖上是穴,隨患處左即灸左,右即灸右,艾炷如箸頭大,再灸如前三次,永無恙。如患四五年,用藥不退,辰時著灸,申時即落,所感稍深,三灸即安,法仍以蒜切片,貼癧瘡上,灸七壯,易蒜,多灸取效。

白話文:

針灸的方法,可以治療瘰癧。仰臥,兩手置於肩上,微舉,肘尖上的部位就是穴位。患者患處在左側,就灸左側;在右側,就灸右側。艾炷的大小如筷子頭,連續灸三次,就永遠不會有問題了。如果已經患有四、五年,並且用藥物治療都沒有好轉,則在辰時開始灸,申時就可以痊癒。如果病情比較嚴重,則灸三次就可以痊癒。方法是用蒜切成片,貼在瘰癧瘡上,灸七壯,然後更換蒜片,多次灸治,直到取得療效。