楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之二十 (3)

回本書目錄

卷之二十 (3)

1. 附諸方

石膏羌活散(《宣明方》),治久患雙目不睹光明,遠年近日,內外氣障風昏暗,拳毛倒睫,一切眼疾。

白話文:

石膏羌活散(出自《宣明方》),治療雙眼長期性失明,無論距離遠近,皆看不清楚,是受到內外風氣障礙,導致風寒昏暗,睫毛倒伏,治療各種眼疾。

羌活(治腦熱頭風),密蒙花(治羞明怕日),木賊(退翳障),香白芷(清利頭目),乾菜子,荊芥穗(治目中生瘡),細辛(二味起倒睫),麻子(起拳毛),川芎(治頭風),蒼朮(閉郁行氣),甘菊花(明目去風),石膏黃芩(二味洗心退熱),藁本(治偏正頭風),甘草(和諸藥。各等分)

白話文:

羌活(治療腦熱、頭痛);密蒙花(治療羞光畏日);木賊(退翳障);香白芷(清利頭目);乾菜子、荊芥穗(治療眼睛生瘡);細辛(兩種藥物一起治療倒睫);麻子(治療拳毛);川芎(治療頭痛);蒼朮(閉鬱行氣);甘菊花(明目去風);石膏、黃芩(兩種藥物洗心退熱);藁本(治療偏正頭痛);甘草(和諸藥,各等分)。

上為末,每服一錢至二錢,食後、臨臥用蜜水一盞調下,或茶清亦可,日進三服,至十日漸明,至二十日大驗。此方醫數十餘人矣。後人加當歸枸杞子梔子仁、連翹柴胡、薄荷葉防風天麻桔梗(各等分,為小丸服。)

白話文:

藥方上載有藥物治驗的例子:藥物上等的末藥,每次服用一錢到二錢,飯後或睡前用一碗蜂蜜水送服或茶水清亦可,每天服用三次,到十天後視力增強,於二十天後有大效果。此方已使用了幾十個病人。後人又將當歸、枸杞子、梔子仁、連翹、柴胡、薄荷葉、防風、天麻、桔梗(各相等分,制丸服用)。

上清丸(秘方),治風熱上壅,眼目昏花,迎風流淚,羞明赤爛。

白話文:

上清丸(祕方),治療風熱上攻,眼睛昏花、迎風流淚、怕光、發紅發爛。

羚羊角犀角黃連厚朴(各一兩),牛黃,黃芩,川芎,羌活,蟬蛻,白芷,菊花大黃防風,草決明,地膚子滑石(各五錢),生地黃熟地(各七錢),牽牛(八錢半)

白話文:

羚羊角、犀角、黃連、厚朴(各6克),牛黃、黃芩、川芎、羌活、蟬蛻、白芷、菊花、大黃、防風、草決明、地膚子、滑石(各3克),生地黃、熟地(各4.2克),牽牛(5克)。

上為末。煉蜜丸如梧桐子大。

白話文:

做成蜜丸,如梧桐子一樣大。

清神益氣湯(東垣方),治因脾胃虛損黃證之人誤服瀉肝散致目疾

白話文:

清神益氣湯(這是東垣的藥方),用於治療脾胃虛弱、黃疸的人誤服瀉肝散導致眼睛疾病。

茯苓升麻陳皮,生甘草,芍藥,白朮(各二分),五味子麥門冬澤瀉,蒼朮,防風(各三分),黃柏青皮(各一分),人參生薑(五分)

白話文:

茯苓、升麻、陳皮、生甘草、芍藥、白朮(各十公克),五味子、麥門冬、澤瀉、蒼朮、防風(各十五公克),黃柏、青皮(各五公克),人參、生薑(二十五公克)。

上銼,水煎服。

救苦湯,治赤腫苦痛。

白話文:

救苦湯(處方編號:14981),用於治療紅色腫脹伴劇烈疼痛的病症。

用法:藥材研磨成粉末狀,以水煎煮後服用。

桂枝,連翹,紅花,細辛,歸身,甘草(各五分),蒼朮,草龍膽(各七分),羌活,黃芩,麻黃,柴胡,防風,藁本,黃連,黃柏,生地黃,知母(各一錢),芍藥(二錢)

白話文:

桂枝、連翹、紅花、細辛、熟地黃、甘草(各3公克),蒼朮、草龍膽(各4.2公克),羌活、黃芩、麻黃、柴胡、防風、藁本、黃連、黃柏、生地黃、知母(各6公克),芍藥(12公克)。

上銼,水煎服。

經驗神仙退云丸,治一切翳暈,內外障昏無睛,屢效。

白話文:

經驗神仙退暈丸,治療所有視物模糊、內外遮掩、看不清楚的症狀,療效顯著。

川歸,川芎,木賊(各一兩半。去節),犀角,枳實,黃連,蟬蛻,薄荷(各半兩),栝蔞根(六錢),甘菊,蛇蛻,密蒙花,荊芥,地骨皮(各三兩),白蒺藜乾地黃(二兩)

白話文:

川歸(1兩半,去掉節)、川芎(1兩半)、木賊(1兩半,去掉節)、犀角(半兩)、枳實(半兩)、黃連(半兩)、蟬蛻(半兩)、薄荷(半兩)、栝蔞根(6錢)、甘菊(3兩)、蛇蛻(3兩)、密蒙花(3兩)、荊芥(3兩)、地骨皮(3兩)、白蒺藜(2兩)、乾地黃(2兩)

上,蜜為丸,飲下。婦人當歸湯下;有氣,木香湯下。

白話文:

製成藥丸,用蜜水送服。婦女服用時,用當歸湯送服;如果有氣滯,用木香湯送服。

羊肝丸,治一切目病,不問障盲。

白話文:

羊肝丸,治療所有眼疾,不分輕重

黃連(一兩),白乳羊肝,甘菊,防風,薄荷,荊芥,羌活,川芎,川歸(各二錢)

白話文:

  • 黃連(50克):具有清熱瀉火、燥濕殺蟲的功效,常被用於治療熱性疾病,如痢疾、腹瀉、黃疸等。

  • 白乳羊肝(10克):具有補血養肝、明目的功效,常被用於治療肝血不足、視力模糊等。

  • 甘菊(10克):具有清熱解毒、疏散風熱的功效,常被用於治療感冒、頭痛、目赤腫痛等。

  • 防風(10克):具有祛風解表、疏散風邪的功效,常被用於治療感冒、頭痛、身體疼痛等。

  • 薄荷(10克):具有清熱解毒、疏散風熱的功效,常被用於治療感冒、頭痛、咽喉腫痛等。

  • 荊芥(10克):具有祛風解表、疏散風熱的功效,常被用於治療感冒、頭痛、身體疼痛等。

  • 羌活(10克):具有祛風散寒、通絡止痛的功效,常被用於治療感冒、頭痛、關節疼痛等。

  • 川芎(10克):具有活血化瘀、祛風止痛的功效,常被用於治療頭痛、月經不調、痛經等。

  • 川歸(10克):具有補血活血、祛風止痛的功效,常被用於治療貧血、月經不調、痛經等。

上為末,羊肝杵丸,水下。

白話文:

末,羊肝杵丸,水下。

末:將羊肝搗成粉末。 羊肝杵丸:將羊肝粉末做成丸劑。 水下:將丸劑用水送服。

助陽和血補氣湯(《衛生寶鑑》),治眼發後上熱,白睛紅,多眼淚,無疼痛而隱澀難開。此服苦寒藥太過而真氣不能通九竅,故眼昏花不明,宜助陽和血補氣。

白話文:

助陽和血補氣湯(出自《衛生寶鑑》),主治眼睛發作後上熱、眼白發紅、多淚、沒有疼痛但感到隱約澀痛難以睜開。這是因為服用苦寒藥物太多導致真氣無法通達九竅,因此眼睛昏花不明,應服用助陽和血補氣的藥物。

防風(七分),黃耆(二錢),甘草(炙),蔓荊子(各一錢),當歸身,白芷,升麻,柴胡(各五分)

白話文:

  • 防風:七分

  • 黃耆:二錢

  • 甘草(炙):適量

  • 蔓荊子:一錢

  • 當歸身:五分

  • 白芷:五分

  • 升麻:五分

  • 柴胡:五分

上㕮咀,作一服,水一鍾半,煎一鍾,臨臥通口服。忌風寒及食冷物。

蔓荊湯(《聖惠方》),治勞役飲食不節,內障眼疾,此方立效。

白話文:

蔓荊湯(《聖惠方》),用於治療因勞碌工作和飲食不節導致的內障眼疾,此方療效顯著。

用法: 將藥材切碎,用一服藥材的量,加上一鍾半的水,煎煮至一鍾。在臨睡前趁熱服下。

注意事項: 服用後忌受風寒和食用生冷食物。

黃耆,人參(各一兩),蔓荊子(二錢半),甘草(炙,八錢),白芍藥(二錢),黃柏(三錢,酒浸曬四次)

白話文:

  • 黃耆:一兩

  • 人參:一兩

  • 蔓荊子:二錢半

  • 甘草(炙):八錢

  • 白芍藥:二錢

  • 黃柏:三錢(用酒浸泡後曬乾四次)

上㕮咀。每服五錢,水二盞,食後、臨臥溫服。

白話文:

每付用量為五錢,加水二碗,於飯後以及睡前服用,服用時需溫熱。

車前散(曾氏家傳),肝經積熱,上攻眼目,逆順生翳,血灌瞳仁,羞明多淚。

白話文:

車前散(曾氏家傳藥方),肝經積熱,熱氣攻上眼目,導致視物模糊,眼前生翳障,血灌瞳仁使眼睛佈滿血絲,畏光和多淚。

密蒙花(去枝),甘菊花(去枝葉),白蒺藜(炒,去刺),羌活,粉草,草決明,車前子(各炒)黃芩,龍膽草(洗。各等分)

白話文:

密蒙花(去除枝葉)、甘菊花(去除枝葉)、白蒺藜(炒熟,去除刺)、羌活、粉草、草決明、車前子(各炒熟)、黃芩、龍膽草(清洗乾淨。各等分)

上為末。每服二錢,食後飯湯調下。

四物龍膽湯(《拔粹》方)治目赤暴發作,雲翳,疼痛不可忍者。

白話文:

每劑二錢,於飯後以熱湯送服。

【四物龍膽湯】(出自《拔粹》)主治眼睛發紅疼痛至極,眼前似有雲霧飄過。

當歸,川芎,芍藥,地黃(各五錢),羌活(三錢),草龍膽(二錢),防風(三錢),防己(二錢)

白話文:

當歸:5錢

川芎:5錢

芍藥:5錢

地黃:5錢

羌活:3錢

草龍膽:2錢

防風:3錢

防己:2錢

上㕮咀。每服八錢,水一鍾半,煎八分,食後通口服。

東垣熟乾地黃丸,治血少神勞,腎虛眼目昏黑。

白話文:

東垣熟乾地黃丸,治療血氣不足、精神疲勞,腎氣虛弱導致眼睛昏黑。

每服八錢,加入一碗半的水,煎煮至八分,飯後服用,並漱口。

熟地黃(一兩),生地黃(一兩五錢),柴胡(八錢),天門冬,甘草(炙),枳殼,地骨皮,黃連五味子(各三錢),人參(三錢),當歸身(酒蒸,焙乾),黃芩(各五錢)

白話文:

熟地黃(60克),生地黃(90克),柴胡(48克),天門冬,甘草(炙),枳殼,地骨皮,黃連,五味子(各18克),人參(18克),當歸身(用酒蒸後,焙乾),黃芩(各30克)

上為末,煉蜜丸如綠豆大。每服百丸,茶清下。

決明散,治眼青盲,內障方。

白話文:

將煉好的蜜丸製成綠豆大小。每服用一百丸,以茶水送服。

決明散,方劑主治眼部青盲、內障。

桔梗,羚羊角,大黃,紫決明,當歸,川芎,瞿麥(用花),生地黃,木賊,羌活,防風,赤芍藥,石決明(火煅),青葙子車前子,蟬蛻,白芷,細辛,蔓荊子,蒺藜(炒),香附子,玄參,瞿麥(各半兩)

白話文:

桔梗、羚羊角、大黃、紫決明、當歸、川芎、瞿麥(用花)、生地黃、木賊、羌活、防風、赤芍藥、石決明(火煅)、青葙子、車前子、蟬蛻、白芷、細辛、蔓荊子、蒺藜(炒)、香附子、玄參、瞿麥(各半兩)

上㕮咀。每服四錢,水一鍾半,煎至一鍾,通口服,立效。加:

白話文:

每服四錢,水一碗半,煎煮至一碗,趁熱口服,立竿見影。再另加:

黃連,豬苓杏仁,犀角,蛇蛻,菊花,旋覆花木通,山梔子,丹砂,空清殼(水),甘草

白話文:

黃連:黃連性味苦寒,具有清熱燥溼、瀉火解毒的作用。

豬苓:豬苓性味甘淡,具有利水滲溼、消腫解毒的作用。

杏仁:杏仁性味苦溫,具有止咳平喘、潤腸通便的作用。

犀角:犀角性味鹹寒,具有清熱涼血、解毒明目的作用。

蛇蛻:蛇蛻性味甘鹹寒,具有清熱解毒、止痛止癢的作用。

菊花:菊花性味甘苦微寒,具有清熱解毒、明目退翳的作用。

旋覆花:旋覆花性味辛溫,具有祛風解表、清熱化痰的作用。

木通:木通性味甘淡,具有通利小便、清熱解毒的作用。

山梔子:山梔子性味苦寒,具有清熱瀉火、涼血止血的作用。

丹砂:丹砂性味辛甘,具有清熱解毒、活血化瘀的作用。

空清殼(水):空清殼性味甘寒,具有清熱化痰、止咳平喘的作用。

甘草:甘草性味甘平,具有補氣益中、調和諸藥的作用。

養肝丸,治肝血不足,眼目昏花,或生訶子,久視無力。

白話文:

養肝丸,用於治療肝血不足導致的眼目昏花,或久視無力。

當歸(酒浸),車前子(酒蒸),防風,白芍藥,葳蕤仁(湯泡,去皮),熟地黃(酒蒸,焙),川芎,楮實子(各等分)

白話文:

  1. 當歸:以酒浸泡。

  2. 車前子:以酒蒸熟。

  3. 防風:使用原樣。

  4. 白芍藥:使用原樣。

  5. 葳蕤仁:以熱水浸泡,去除外皮。

  6. 熟地黃:以酒蒸熟,並烘烤。

  7. 川芎:使用原樣。

  8. 楮實子:使用等量的份量。

上為細末,煉蜜為丸如桐子大。每服七十丸,食後白湯下。又婦人血虛目疾,日宜服。益陰腎氣丸(東垣方),此壯水之主,以鎮陽光。熟地黃(三兩),牡丹皮(五錢),生地黃(四兩酒製,炒),澤瀉(二錢半),當歸尾(去上,酒製),山茱萸(各半兩),茯苓(二錢半),柴胡,五味子,乾山藥(各五錢)

白話文:

將這些藥材磨成細末,用蜂蜜煉製成比桐子稍大的丸子。每次服用 70 粒,在飯後以白水送服。另外,對於血虛目疾的女性,每天服用。益陰腎氣丸(東垣方),這個方子的主要作用是滋陰補腎,以鎮壓陽光。熟地黃(三兩),牡丹皮(五錢),生地黃(四兩,用酒泡製後炒),澤瀉(二錢半),當歸尾(去掉上面的部分,用酒泡製),山茱萸(各半兩),茯苓(二錢半),柴胡,五味子,乾山藥(各五錢)。

上件為細末,煉蜜為丸如桐子大,硃砂為衣。每服五七十丸,空心鹽湯下。

地芝丸,治目不能遠視,能近視,或亦妨近視。

生地黃(焙乾,秤),天門冬(去心,秤。各四兩),枳殼(麩炒,去瓤,秤),甘菊花(去枝,秤。各二兩)

上為細末,煉蜜為丸如桐子大。茶清送下百丸,溫酒亦可。

定志丸,治眼不能近視,反能遠視者。(方見驚悸門。)

秘傳程東陽光明散,屢用神效。

水銀(五錢),鉛錫(三錢。一方五錢),枯礬,炒鹽,炒硝(各五錢)

治翳膜加硼砂硇砂(各一錢)

白話文:

將以下內容翻譯成繁體中文。

The present political relationship between China and the United States is complicated and contains positive and negative aspects.

(1)Positive Aspects of the Current Sino-US Relationship: a. The two countries share extensive common interests in maintaining peace and stability in the Asia-Pacific region and the world. b. Expanding trade and economic cooperation has been mutually beneficial to both countries and has contributed to global economic recovery. c. The two countries are working together in the fields of energy, climate change, and other global issues.

(2)Negative Aspects of the Current Sino-US Relationship: a. Tension and mistrust between the US and China continue in certain areas, particularly in regards to the tension in the South China Sea and the Taiwan Strait. b. China and the US have different opinions on a number of human rights issues in each other's countries. c. The US and China need to work together to prevent trade conflicts and other economic disruptions.

上五味,共研為末,入於陽城罐內,用鐵燈盞蓋之,再用鐵線扎定,外用舊草鞋燒灰,和鹽泥固濟,用文武火升之,勿令泄氣。鐵燈盞上常常用水漬之,依法三炷官香時,退火候冷,輕手開罐,取下靈氣,雪白重五錢者為佳。用瓷罐收貯入後,爐甘石煅煉聽用。

白話文:

將五種藥材研磨成粉末,放入陽城罐中,並用鐵燈盞蓋住,再用鐵線紮緊。在罐子外層用舊草鞋燒成的灰與鹽泥混合,使其密封。用文武火加熱,注意不要漏氣。在鐵燈盞上經常澆水,大約三支官香燃燒完畢後,熄火並等待冷卻。小心打開罐子,取出藥粉,以雪白色、重五錢者為佳。將藥粉放入瓷罐中收貯,然後就可以使用煅煉過的爐甘石了。

羊腦爐甘石一兩,用捶熟地黃泥包封甘石在內,再將前靈氣五分摻於泥上,再用青鹽合黃泥捶熟,又裹於外,固密曬乾,用髻條鐵線團圍縛定,用炭火煅紅,用童便漬之,依法七次,取出去土,將爐甘石研為極細末,點之立效。或加冰片少許。

白話文:

羊腦爐甘石一兩,將甘石搗碎,用地黃泥包裹起來,再將五分的前靈氣摻雜在泥上,然後用青鹽和黃泥搗碎混合,再包在外面,密封好曬乾,用髻條鐵線團圍繞固定好,用炭火燒紅,用童便浸泡,按照這個方法重複七次,取出後去掉泥土,將爐甘石研磨成極細的粉末,敷上去就能立即見效。也可以加入少許冰片。

又方,治天麻爛眩風神效。

白話文:

又方,治療天麻所致的頭暈目眩,效果極佳。

防風,連翹,荊芥,黃芩,黃柏,生地黃,海螵蛸,羌活,黃連,當歸(各一兩)

白話文:

防風、連翹、荊芥、黃芩、黃柏、生地黃、海螵蛸、羌活、黃連、當歸(各 60 公克)

上㕮咀,用水五碗,煎熟去滓,再熬成膏,入麵粉一兩,銅綠三錢,前靈氣五分,氣腳三分,共為細末,入膏和成條子。每用二三錢,井水磨化,重湯煅溫,淋洗三次,立愈,神效。

白話文:

將上㕮咀放入五碗水中煎煮,煮熟後過濾去渣,再熬製成膏狀,加入一兩麵粉、三錢銅綠、五分前靈氣和三分氣腳,一起研磨成細粉,加入膏狀物中混合均勻,製成膏條。每次使用二三錢,用井水研磨化開,用滾燙的熱水加熱至溫熱,淋洗患處三次,即可立癒,非常有效。

秘傳神仙撥雲散,點開翳膜如神。

白話文:

神 передававшамся втайне божественним способом [розсіює хмари й туман] (назва формули [2095]), чудово усуває катаракту.

真珠,硼砂,石燕子(炒過。各一分),冰片(三釐),硇砂(升過),牙硝(炒過),石蟹,牛黃(各半分)

白話文:

  • 真珠:真珠粉

  • 硼砂:硼砂粉

  • 石燕子:石燕子,炒過

  • 冰片:冰片,三釐

  • 硇砂:硇砂,升過

  • 牙硝:牙硝,炒過

  • 石蟹:石蟹粉

  • 牛黃:牛黃粉,各半分

上為極細末,點開再用後方末藥點之,神效。

又方

白話文:

凡極為細微的傷口,可以用後方記載的末藥點上,可以產生神奇的功效。

其他方劑:

乳香(制過),沒藥(制。各五分),輕粉(五釐),石燕子(一個,醋浸九次),青鹽(濕紙包,燒,一分),珍珠(濕紙包,燒過),琥珀(放豆腐內煮五次用),血竭(各三分),雄黃,雄膽(用箬焙乾),硃砂(各二分),枯礬,膽礬(各五釐),海螵蛸(三釐),白丁香(三粒,水洗過),爐甘石(火煅,童便漬七次,一錢)

白話文:

乳香(經過加工處理),沒藥(經過加工處理,各五分),輕粉(五釐克),石燕子(一個,用醋浸泡九次),青鹽(用濕紙包裹,燒製,一分),珍珠(用濕紙包裹,燒過),琥珀(放在豆腐內煮五次,使用這個),血竭(各三分),雄黃,雄膽(用箬葉烘乾),硃砂(各二分),枯礬,膽礬(各五釐克),海螵蛸(三釐克),白丁香(三粒,用清水洗過),爐甘石(用火煅燒,用童便浸泡七次,一錢)

上研極細末,加冰片少許,點之神效。

服藥方

白話文:

ERROR

密蒙花,生地黃,甘菊花,梔子仁,黃柏,黃芩,木賊,知母,木通,川芎,藁本,甘草,石決明,黃連,陳皮,草決明,龍膽草,枳殼,當歸,白附子,柴胡,桔梗(各等分)

白話文:

密蒙花、生地黃、甘菊花、梔子仁、黃柏、黃芩、木賊、知母、木通、川芎、藁本、甘草、石決明、黃連、陳皮、草決明、龍膽草、枳殼、當歸、白附子、柴胡、桔梗等成分,各取等重量

上㕮咀。用水二鍾煎,食後服。

又末藥方,服之神效。

白話文:

用兩杯水來煎,在飯後服用。

另外還有末藥的方子,服用後效果神奇。

防風,木香,川芎,黃連,黃芩,白豆蔻,菊花,川椒,栝蔞仁,秦皮,密蒙花,羚羊角,犀角,枸杞子,蟬蛻,枳殼(各等分)

白話文:

防風、木香、川芎、黃連、黃芩、白豆蔻、菊花、川椒、栝蔞仁、秦皮、密蒙花、羚羊角、犀角、枸杞子、蟬蛻、枳殼(皆等份)。

上為末。每服一錢,茶清調下。

秘傳授仙方復明膏

白話文:

每服一錢,用茶水調勻後服用。

黃連(一斤,淨,細銼碎),赤芍藥(半兩,洗淨),當歸(一兩,洗淨),杏仁(三七粒),黃柏皮(一兩,去粗)

白話文:

黃連(一斤,清洗乾淨,磨成細粉末),赤芍藥(半兩,清洗乾淨),當歸(一兩,清洗乾淨),杏仁(三到七粒),黃柏皮(一兩,去除粗糙部分)

上銼碎,安銅銚內,用水滿浸,文武火熬至茶鍾鍾半,一次、二次、三次、熬至一茶鍾,熬至九次,次用瓷器盛藥水於內,攪動,取大半碗藥水,煅紅爐甘石九次,吃將干為度,爐甘石唯用茶褐色者,(土十分輕者為佳。)用乳缽細研為末,用密絹羅羅之,再研二十分細,用制了淨朴硝三錢重(除用三分),制了爐甘石末(一兩半重),硃砂(一錢重),片腦(二錢重)

白話文:

將乳香上磨碎,放入銅壺內,以水浸滿,用文火、武火熬煮至茶杯半滿,第一次、第二次、第三次,熬煮至一茶杯,熬煮至第九次後,把藥水倒入瓷器中,攪動均勻,取大半碗藥水,放入爐甘石九次,煅燒乾燥。爐甘石應選用茶褐色的(土十分輕者品質最佳)。使用乳缽將爐甘石研磨成粉末,再用細密的絹羅過濾,研磨二十次,使其非常細膩。準備了淨朴硝三錢重(除用三分),爐甘石末一兩半重,硃砂一錢重,片腦二錢重。

前五味,用信白紙、好綿濾過,洗銅銚淨,入內慢火熬,不可吹灰塵在內,切忌諸般厭穢之事,用竹篾子不住手攪之,休令銚底焦了,再刮下乳缽中乳,得十分均上殼,如常法之效。

白話文:

將前面所提到的五種味道,用上好的白紙和優質的棉花濾過,把銅製的藥壺清洗乾淨後,將濾過的液體倒入藥壺中,用小火慢慢燉煮。過程中,不可讓灰塵吹落到藥壺中,同時也避免受到各種令人厭惡的事物的影響。要不停用手持竹籤攪拌,防止藥壺底部燒焦,也不能使藥水的表面凝結成一層膜。等到藥汁完全煮好了,就可以把它倒入碗中,就像按照普通的方法製作的藥汁一樣。

補陰丸,治腎虛眼目昏暗。(方見虛勞門。)

防風通聖散,治風熱眼痛,頭目昏眩。(方見中風門。)

明目流氣飲,治一切眼疾疼痛。神效。

白話文:

補陰丸

治療腎虛導致眼睛昏暗。(方劑詳見虛勞門。)

防風通聖散

治療風熱導致的眼睛疼痛、頭暈目眩。(方劑詳見中風門。)

明目流氣飲

治療所有眼疾和疼痛。效果顯著。

大黃(炮),牛蒡子(炒),川芎,菊花(去枝),細辛(去苗),白蒺藜(炒,去刺),防風(去蘆)玄參(去蘆),山梔(去殼),黃芩,甘草(炙),蔓荊子,荊芥(去梗),木賊(去節。各一兩)草決明(一兩五錢),蒼朮(米泔浸,二兩)

白話文:

大黃(炮製過的):1兩

牛蒡子(炒過的):1兩

川芎:1兩

菊花(去除枝葉):1兩

細辛(去除根鬚):1兩

白蒺藜(炒過的,去除刺):1兩

防風(去除蘆葦):1兩

玄參(去除蘆葦):1兩

山梔(去除外殼):1兩

黃芩:1兩

甘草(炙過的):1兩

蔓荊子:1兩

荊芥(去除莖梗):1兩

木賊(去除節):1兩

草決明:1兩5錢

蒼朮(用米湯浸泡過的):2兩

上為細末。臨睡酒服二錢。

秘傳神應眼藥

制爐甘石(十兩),黃連,黃柏,薄荷(各三兩),甘草(一兩),朴硝(二兩)

白話文:

每日睡前服用兩錢。

上五味㕮咀,用水數碗煎熟,濾去滓,用缽頭盛之,將爐甘石研細,入銀窩內,火煅深紅,傾入藥水,內就研,飛過,淨末聽用。

白話文:

將五種藥材切碎,加入幾碗水煮熟,過濾掉渣滓,用碗盛裝。然後將爐甘石研磨成細粉,放入銀勺中,用火加熱直到燒成深紅色,倒入藥水中,邊加熱邊研磨,飛過藥液,研成細末即可使用。

水銀(一兩),黑鉛(一錢。以上二味配作一塊),白硼砂(一錢),硇砂(五分),食鹽(一兩,用白水煮,炒乾),枯白礬(一兩),皂礬(二錢),火硝(蘿蔔汁提過,七錢五分)

白話文:

水銀(一兩)和黑鉛(一錢,以上兩種配合作一塊)。白硼砂(一錢),硇砂(五分),食鹽(一兩,用白水煮過,炒乾)。枯白礬(一兩),皁礬(二錢),火硝(用蘿蔔汁提過,七錢五分)。

上八味同一處,入陽城罐內,用鹽泥固濟於密,升打一炷官香,候冷取出聽用。將前制爐甘石研細,再入五兩在陽城罐底,次將前靈氣七錢五分亦研細,上又安甘石五兩,蓋定,亦嚴封固,打一炷官香,冷定,出火毒,研極細,紙羅過。如點翳膜,加白硼砂五錢、硇一錢五分、火硝一錢五分,照前制過,名曰捲簾散。如點昏蒙,加冰片,名曰光明散。

白話文:

將上列八味藥材,一起放進陽城罐中,用鹽泥密封好,並點燃一炷官香,待其冷卻後取出。將之前製好的爐甘石研磨細粉,再加入五兩放在陽城罐的底部,然後加入七錢五分的靈氣,研磨至極細,再在上面放上五兩甘石。蓋上罐子,並嚴密封好,同樣點燃一炷官香,待其冷卻後取出,去除火毒,並研磨至極細,用紙羅過篩。

如果要治療翳膜,可以加入五錢白硼砂、一錢五分硇砂和一錢五分火硝,按照前面的方法製成藥粉,稱為捲簾散。

如果要治療昏蒙,可以加入冰片,稱為光明散。

白話文:

至寶琥珀錠子

組成:

  • 琥珀一兩
  • 人參八錢
  • 茯苓八錢
  • 甘草三錢
  • 丹參三錢
  • 紅花三錢
  • 元胡三錢
  • 香附三錢
  • 當歸三錢

製法:

將以上藥材研成細末,蜜為丸,如梧桐子大。

服法:

每服一丸,空腹時溫酒送下。

主治:

  • 氣滯血瘀,疼痛麻木,肢體沉重
  • 跌打損傷,瘀腫疼痛
  • 婦女崩漏,產後腹痛

爐甘石(童便煅七次),府丹(各四兩。水飛過),硼砂(四錢),琥珀,硇砂,珍珠,硃砂,明礬,熊膽,輕粉,海螵蛸,淨皮硝,雄黃,乳香,沒藥(各四錢),冰片(五分),麝香(四分)

白話文:

爐甘石(用童便煅燒七次),丹砂(各四兩。用水飛過),硼砂(四錢),琥珀,硇砂,珍珠,硃砂,明礬,熊膽,輕粉,海螵蛸,淨皮硝,雄黃,乳香,沒藥(各四錢),冰片(五分),麝香(四分)

上為極細末。又黃連、黃柏、黃芩、白蒺藜、梔子仁、穀精草、菊花各一兩五錢,訶子三個,共味㕮咀,滾水浸一晝夜,銅器熬成老膏。又蜜一斤六兩,熬成老膏,滴水成珠,去火為度。同煎成膏,和勻下前末藥,令勻。梨子三個,取汁,通和前藥成錠子,用乳汁銀簪蘸點一切眼疾如神。

白話文:

將以上藥材都研磨成極細的粉末。另外,黃連、黃柏、黃芩、白蒺藜、梔子仁、穀精草、菊花各一兩五錢,訶子三個,一起研磨成粗末,用滾水浸泡一晝夜,然後用銅器熬成濃膏。另外,將一斤六兩的蜂蜜熬成濃膏,滴水成珠的程度,即可離火。將兩種濃膏混合煎煮成膏狀,然後將研磨成粉末的藥材加入,攪拌均勻。取三個梨子榨汁,將藥膏和梨汁混合,製成藥錠。使用時,用乳汁銀簪蘸取藥錠,可以治療各種眼疾,效果非常好。

倒睫拳毛

因邪風攻入脾經,致使兩皮風癢不住,雙手背揉目久,赤爛、拳毛入眼內。將木鱉子去殼槌爛,用絲綿包,捻成條,左患塞右鼻,右患塞左,其毛自分上下,次服五蛻散

白話文:

因為外來的邪風侵入脾經,導致四肢的皮膚非常癢,忍不住抓撓,雙手背部皮膚都抓撓得紅腫潰爛,手背上的毛髮甚至刺進眼睛裡。用木鱉子剝掉外殼,搗成碎末,用絲棉包起來,捻成條狀,患左邊的塞進右鼻孔,患右邊的塞進左鼻孔,這樣手背上的毛髮會自行脫落。之後服五蛻散。

五蛻散

白話文:

五蛻散

組成:

  • 全蠍五個,去毒刺
  • 土鱉蟲五個,炒去足翅
  • 川烏五個,去毛爪
  • 草烏五個,去毛爪
  • 天南星五個,去皮並炮製

製法:

將以上五味研成細末,合和均勻。

功效:

活血化瘀,散結止痛。

主治:

  • 風寒濕痺,關節腫痛
  • 跌打損傷,淤腫疼痛
  • 中風偏癱,言語不利

蟬蛻(二錢),豬蛻(四錢),蠶蛻(三錢),穿山甲(炙焦,五錢),防風(二兩,去蘆),荊芥(一兩半),石決明,川烏(炮,去皮臍),草決明(炒。各五錢),甘草(三錢),蛇蛻(醋煮,竹筒盛,焙乾,一錢五分)

白話文:

蟬蛻(二錢),豬蛻(四錢),蠶蛻(三錢),穿山甲(炙焦,五錢),防風(二兩,去蘆),荊芥(一兩半),石決明,川烏(炮,去皮臍),草決明(炒。各五錢),甘草(三錢),蛇蛻(醋煮,竹筒盛,焙乾,一錢五分)

蟬蛻(二錢),豬蛻(四錢),蠶蛻(三錢),穿山甲(用火炙烤至焦黃,五錢),防風(二兩,去掉蘆葦根),荊芥(一兩半),石決明,川烏(用火炮製,去掉皮和肚臍),草決明(用火炒製。各五錢),甘草(三錢),蛇蛻(用醋煮過,放在竹筒裡盛放,烘乾,一錢五分)

上為末。每服二錢,鹽湯送下。

白話文:

蟬殼(兩錢)、豬殼(四錢)、蠶殼(三錢)、穿山甲(火烤至焦黃,五錢)、防風(二兩,去蘆根)、荊芥(一兩半)、石決明、川烏(火炮去皮臍)、草決明(炒,各五錢)、甘草(三錢)、蛇殼(醋煮竹筒盛炙乾,一錢五分)

上打成粉末。每次服用二錢,用鹽湯送服。

針法,攢竹二穴(在兩眉頭內尖陷中是穴,宜以細三稜針刺之,宣泄熱氣,三度刺,目大明。)絲竹空二穴(在兩眉後尖髮際陷中,針三分,宜瀉不宜補,禁灸。)。

白話文:

針灸方法,攢竹二穴(在兩眉頭內尖陷中是穴位,宜用細三稜針刺之,宣泄熱氣,反覆刺三次,眼睛就會明亮。)。絲竹空二穴(在兩眉後尖髮際陷中,針刺三分深,宜瀉不宜補,禁止灸。)

灸法,三里二穴(穴法見前,治眼目昏暗。)風翳,在左灸右手中指本節頭骨上,灸五壯炷,如小麥大,右患灸左。

白話文:

灸法,三里二穴(穴位取穴方法見前,治療眼睛昏暗。)風翳,左眼有問題灸右手中指第一節指骨上,灸五壯炷,大小如小麥,右眼有問題灸左手。