楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之二十 (2)

回本書目錄

卷之二十 (2)

1. 眼目證治

人參羌活散,治風眼、熱眼,澀癢昏蒙。

白話文:

人參羌活散

主治:風眼、熱眼,眼睛乾澀發癢,視力模糊。

羌活,獨活,柴胡,人參,川芎,枳殼(麩炒),茯苓(各半兩),前胡,北梗,天麻,地骨皮,甘草(炙。各二錢半)

白話文:

羌活、獨活、柴胡、人參、川芎、枳殼(麩炒)、茯苓(各半兩)、前胡、北梗、天麻、地骨皮、甘草(炙,各二錢半)。

上末。每服一錢半,荊芥煎湯調下。

菊花散(方在後)夾和亦得。

敗毒散(方見傷寒類)加荊芥,性效同。

消風散(方見頭風門。)治眼風癢昏澀。荊芥煎湯下。

治眼壅熱赤腫方

山茵陳,車前子

上煎湯下。本門川芎茶調散通用,食後臨臥服。

磨光散,治諸風攻眼,消磨翳膜。

白話文:

每服用藥 1.5 克的荊芥,煎湯後調服。

菊花散(處方見後)夾雜使用荊芥亦可。

敗毒散(處方見傷寒類)加入荊芥,性質與功效相同。

消風散(處方見頭風門),治療眼睛發癢、昏濛、乾澀。煎荊芥湯服下。

治療眼睛充血、發熱、發紅、腫脹的處方:

山茵陳、車前子

上述藥材煎湯後服用。本門的川芎茶調散通用,於飯後睡前服用。

磨光散,治療各種風邪侵襲眼睛,消除翳膜。

沙苑蒺藜(形如羊腎,慢火略炒,杵去刺。),防風,羌活,甘草(鹽水炙),石決明(搗碎,研,水飛過),草決明,蟬蛻(去足),蛇皮(剪碎,和麻油,新瓦炒),川芎(各半兩),甘菊

白話文:

沙苑蒺藜(它的形狀如同羊腎,以慢火稍微炒過,取出刺之後備用),防風、羌活、甘草(用鹽水炙過),石決明(搗碎、研磨後,再以水過濾),草決明、蟬蛻(已去除足部),蛇皮(將蛇皮剪碎,加入麻油,以新瓦片炒過),川芎(所有藥材各取半兩),甘菊

上末。每一錢半,用麥門冬去心煎湯下,食後臨臥服。

菩薩散,治風毒攻眼,昏淚颼癢。

白話文:

菩薩散,可以治療風毒攻擊眼睛,導致視力模糊、流淚、發癢。

使用方法:取藥材一錢半,將麥門冬去心,煎煮取汁,於飯後睡前服用。

蒼朮(日換童尿浸二宿,銼,曬),防風,白蒺藜(炒,搗去刺。各二兩),荊芥穗(一兩半)甘草(鹽水炙,七錢半)

白話文:

蒼術(將蒼術在童子尿中浸泡兩晚,切碎後曬乾),防風,白蒺藜(炒熟後搗碎,去除刺。各二兩),荊芥穗(一兩半),甘草(用鹽水炙烤,七錢半)

上末。每服一錢,入鹽少許,沸湯點下。或用消風散夾和尤佳。

羌活散,治風氣攻眼,昏澀淚花。

白話文:

羌活散,用於治療風寒侵襲眼睛,導致眼睛昏花流淚。

服用方法:每次取一錢藥粉,加入少量鹽巴,用沸水沖服。也可以加入消風散一同服用,效果更好。

羌活,川芎,天麻,旋覆花,甘菊,藁本,防風,蟬殼(洗,曬),細辛,杏仁(浸,去皮。各一兩),甘草(半兩,炙)

白話文:

羌活、川芎、天麻、旋覆花、甘菊、藁本、防風、蟬殼(洗淨,曬乾)、細辛、杏仁(浸泡後,去皮。各一兩)、甘草(半兩,炙烤)。

上為末。每二錢,新水略煎服。

菊花散,治肝受風毒,眼目昏蒙,漸生翳膜。

白話文:

菊花散,可治療肝臟受風毒侵襲,導致視力模糊,逐漸形成翳膜的症狀。每二錢,用清水略微煎煮後服用。

蟬殼(去足),木賊(去節,童尿浸一宿,曬),白蒺藜(炒,搗去刺),羌活(各三兩),甘菊(去萼,四兩),荊芥穗,甘草(炙。各二兩)

白話文:

  1. 蟬殼(去掉足部)

  2. 木賊(去掉節,用童子尿浸泡一夜,曬乾)

  3. 白蒺藜(炒熟,搗成粉末,去掉刺)

  4. 羌活(各三兩)

  5. 甘菊(去掉花萼,四兩)

  6. 荊芥穗

  7. 甘草(炙制好的甘草,各二兩)

上末。每服二錢,食後茶清下。

白蒺藜散,治腎經風毒攻眼,昏淚澀癢。

白蒺藜(炒,搗去刺),防風,甘草,生直殭蠶(炒,去絲嘴。各一兩),白南星(一兩半,用黑豆二合,青鹽半兩,水煮透,焙,去鹽、豆),甘菊(去萼,一兩半)

白話文:

白蒺藜(炒熟後搗碎、除去刺),防風,甘草,生直殭蠶(炒熟後去除絲嘴,各一兩),白南星(一兩半,用二合黑豆和半兩青鹽一起煮透後,焙乾,去掉鹽和豆子),甘菊(去萼,一兩半)

上末,每二錢,沸湯少鹽點下。

開明散,風毒氣眼,蒙澀障膜通用。

白話文:

**清明散:**眼部感染發炎,視物模糊不清。

服用方法:每次兩錢,用沸水沖泡,加入少許鹽巴攪拌後服用。

蒺藜(炒,去刺),防風,羌活,川芎,天麻,茯苓,蟬殼(去足),蒼朮(童尿浸一宿,焙。各半兩),華陰細辛,荊芥,茺蔚子,甘草(炙。各一分),甘菊(去萼,二兩)

上末。每二錢,鹽一點,食後沸湯調下。

海明散,治風眼昏淚翳膜。

白話文:

炒熟的蒺藜(去除刺),防風,羌活,川芎,天麻,茯苓,蟬蛻(去除足),用童尿浸泡一夜並烘乾的蒼術(各半兩),華陰細辛,荊芥,茺蔚子,炙甘草(各一分),去除花萼的甘菊花(二兩)

海明散,治風眼導致的視力模糊、流淚及翳膜。

川芎(一兩),蒼朮(童尿浸一宿,去皮,焙),木賊(去節,童尿浸,曬),蟬殼(洗,曬),蛇皮(皂角水洗,新瓦焙),羌活,防風,茺蔚子,楮實,地骨皮,荊芥穗,旋覆花,白蒺藜(炒,去刺),爛石膏,細辛,杏仁(浸,去皮,曬),甘草(鹽水炙。各半兩),全蠍(五枚)

上細末。每服一錢半,食後臨臥服,或秦皮煎湯下。

白話文:

川芎(一兩),蒼朮(用童尿浸泡一晚上,去皮,炒製),木賊(去節,用童尿浸泡,曬乾),蟬蛻(清洗,曬乾),蛇皮(用皁角水清洗,用新瓦焙製),羌活,防風,茺蔚子,楮實,地骨皮,荊芥穗,旋覆花,白蒺藜(炒熟,去刺),爛石膏,細辛,杏仁(浸泡,去皮,曬乾),甘草(用鹽水浸泡,烘烤。各半兩),全蠍(五隻)

每次服用一錢半,於飯後臨睡前服用,或以秦皮煎製的湯水送服。

蟬花無比散,治風眼、氣眼,昏、淚、癢,翳膜,或頭風牽引,眼小胞爛。

白話文:

蟬花無比散,用於治療風眼、氣眼,引起眼睛昏花、流淚、發癢,眼翳膜,或頭風牽引引起的,眼睛腫痛流膿。

石決明(用東流水入鹽煮一伏時,搗研如粉),當歸,防風,羌活(各三兩),蟬殼(洗,曬),甘草(炙。各二兩),蛇皮(皂角水洗,新瓦焙),荊芥,細辛(各一兩),茯苓(四兩),蒺藜(炒,去刺,八兩),芍藥,蒼朮(童尿浸二宿,去皮,切,曬。各十兩)

白話文:

石決明(使用東流水加鹽煮一伏時,搗碎研磨成粉狀),當歸,防風,羌活(各三兩),蟬殼(清洗後曬乾),甘草(炙。各二兩),蛇皮(用皁角水清洗,再用新瓦焙乾),荊芥,細辛(各一兩),茯苓(四兩),蒺藜(炒過,去除刺,八兩),芍藥,蒼朮(用童尿浸泡兩晚,去除皮切片,曬乾。各十兩)

上細末。每二錢,食後米泔、茶清任下。

蟬花散,治風眼、熱眼,昏澀腫疼,漸生翳膜。

白話文:

蟬花散,用於治療風眼、熱眼,眼睛昏花、疼痛腫脹,逐漸產生翳膜。

每二錢,於飯後服用,用米泔或茶水送服。

蟬殼(洗,曬),甘菊,川芎,防風,羌活,山梔仁,白蒺藜(炒,去刺),草決明(炒),荊芥穗,蔓荊子,穀精草(洗,曬),密蒙花,木賊,(去節童尿浸,曬),蒼朮(米泔浸,焙),甘草(炙。等分)

白話文:

蟬蛻(洗淨,曬乾),菊花,川芎,防風,羌活,山梔子,白蒺藜(炒熟,去除刺),草決明(炒熟),荊芥穗,蔓荊子,穀精草(洗淨,曬乾),密蒙花,木賊(去除節,用童尿浸泡,曬乾),蒼術(用米泔水浸泡,烘烤),甘草(炙制。各等份)

上末。每服二錢,食後米泔、茶清任下。

治眼流氣飲,治風熱攻眼,赤腫。

白話文:

每服二錢,飯後以熱米湯或清茶送服。

治療眼睛流淚的症狀,針對風熱攻擊眼睛,導致眼睛發紅腫脹。

荊芥穗,梔子仁,牛蒡子(炒),蔓荊子,甘菊,細辛,甘草(炙),防風,白蒺藜(炒,去刺)玄參,川芎,大黃,黃芩,木賊(去節,童尿浸,曬),草決明(各一兩),蒼朮(米泔浸一宿,焙,二兩)

白話文:

荊芥穗、梔子仁、牛蒡子(炒)、蔓荊子、甘菊、細辛、甘草(炙)、防風、白蒺藜(炒,去刺)玄參、川芎、大黃、黃芩、木賊(去節,童尿浸,曬)、草決明(各一兩)、蒼朮(米泔浸一宿,焙,二兩)

上末。每服二錢,食後、臨臥紫蘇煎湯調下,或蜜湯下。

千金漏蘆湯,治熱眼赤腫濛霧。

白話文:

每次服用二錢,於飯後或臨睡前,用紫蘇煎湯或蜂蜜水送服。

千金漏蘆湯,治療熱性眼部紅腫、模糊不清。

白芨,漏蘆,黃芩,麻黃(去節),川升麻,芍藥,白薇,枳殼(麵炒),大黃,甘草(炙。等分)

白話文:

  • 白芨:具有涼血止血、消腫排膿的功效,常用於治療吐血、衄血、便血、尿血、瘡癤腫毒等症。

  • 漏蘆:具有清熱解毒、涼血止血的功效,常用於治療肺熱咳嗽、吐血、衄血、便血、尿血、瘡癤腫毒等症。

  • 黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療暑熱煩渴、黃疸、痢疾、瘡癤腫毒等症。

  • 麻黃(去節):具有發汗解表、宣肺平喘的功效,常用於治療風寒感冒、鼻塞頭痛、咳喘痰多等症。

  • 川升麻:具有升陽舉陷、通絡止痛的功效,常用於治療脫肛、子宮脫垂、胃脘痛、腹痛泄瀉等症。

  • 芍藥:具有養血調經、緩中止痛的功效,常用於治療月經不調、痛經、腹痛泄瀉等症。

  • 白薇:具有清熱涼血、養陰生津的功效,常用於治療肺熱咳嗽、吐血、衄血、便血、尿血、瘡癤腫毒等症。

  • 枳殼(麵炒):具有理氣寬中、消積化痰的功效,常用於治療食積脹滿、嘔吐呃逆、痰多咳嗽等症。

  • 大黃:具有瀉熱通便、清熱解毒的功效,常用於治療便祕、腹痛泄瀉、熱痢、瘡癤腫毒等症。

  • 甘草(炙。等分):具有補中益氣、健脾益氣的功效,常用於治療脾胃虛弱、氣短乏力、心悸盜汗等症。

上粗末。每三錢,新水煎,熱服,以通利為度。

八珍飲,治熱眼腫痛。

白話文:

[八珍飲],治療熱性眼腫痛。

每次服用三錢,用新鮮水煎煮,趁熱飲用,直到排便順暢為止。

車前子,龍膽草,穀精草,仙靈脾,威靈仙,藁本(各半兩),荊芥穗,秦皮,甘草(炙。各二錢半)

白話文:

車前子、龍膽草、穀精草、仙靈脾、威靈仙、藁本(各 30 克),荊芥穗、秦皮、甘草(炒過的。各 15 克)

上細銼。每服二錢,食後煎服。

黃連解毒湯,治諸熱眼,赤腫羞明,冒暑飲酒患眼通用。

黃連(去須,搗碎,色紅者,隨意,新水浸半日)

上以瓷碗盛,重湯烑,食後服,滓再烑。

瀉肝散,治肝熱天麻腫痛。

梔子仁,荊芥,大黃,甘草(等分)

上銼。每服二錢,水煎食後服。

洗肝散,肝盛,風熱攻眼,赤腫眵淚,浮霧蔽明。

當歸,川芎,防風,羌活,山梔仁,薄荷葉,大黃(焙),甘草(炙。等分)

上末,每服二錢,食後荊芥泡湯調下。

治眼痛方

當歸鬚,木賊,蓽茇

上末,茶水調,舌浸出涎。

消毒麻仁丸,治肝熱風毒攻眼赤痛。

大黃(生,五錢),山梔仁(十兩),杏仁(去皮,曬,二兩)

上末,煉蜜丸桐子大。每服三四十丸,臨臥溫湯下。

龍膽散,治肝熱烏睛浮腫,赤暈昏疼。

龍膽草,梔子仁(各二錢),防風,川芎,玄參,荊芥,山茵陳,甘菊(去萼),楮實,甘草(各一錢)

上末。每服一錢半,食後,茶清調下。

白話文:

黃連解毒湯(用於治療各種眼部熱症,如赤腫、怕光、冒暑飲酒引起的眼疾)

  • 黃連(去除鬚根,搗碎,顏色鮮紅者,任意使用,以新水浸泡半天)

將上述藥材放入瓷碗中,加足量清湯煎煮,飯後服用藥液,藥渣再次煎煮服用。

瀉肝散(用於治療肝熱導致的天麻腫痛)

  • 梔子仁、荊芥、大黃、甘草(等量)

將上述藥材研成細末。每次服用兩錢,用水煎煮,飯後服用。

洗肝散(用於治療肝氣盛導致的風熱攻眼,出現赤腫、流淚、浮霧遮蔽視線的症狀)

  • 當歸、川芎、防風、羌活、山梔仁、薄荷葉、大黃(焙製)、甘草(炙製。等量)

將上述藥材研成細末。每次服用兩錢,飯後用荊芥泡湯調勻服用。

治眼痛方

  • 當歸鬚、木賊、蓽茇

將上述藥材研成細末,用茶水調勻,用舌頭浸出唾液。

消毒麻仁丸(用於治療肝熱風毒攻眼引起的眼部紅腫疼痛)

  • 大黃(生用,五錢)、山梔仁(十兩)、杏仁(去皮,曬乾,二兩)

將上述藥材研成細末,煉蜜製成桐子大小的丸劑。每次服用三四十丸,睡前用溫湯送服。

龍膽散(用於治療肝熱導致的烏睛浮腫、赤暈疼痛)

  • 龍膽草、梔子仁(各兩錢)、防風、川芎、玄參、荊芥、山茵陳、甘菊(去花萼)、楮實、甘草(各一錢)

將上述藥材研成細末。每次服用一錢半,飯後,用茶水調勻服用。

和劑流氣飲,加川芎治氣眼,浮軟上壅朦朧;加蒺藜,治風眼牽颼,昏淚澀癢。(方見脹滿類。),調消風散尤佳。(方見頭風門。)

白話文:

和劑流氣飲:這帖藥能夠幫助氣血運行流暢,加上川芎可以治療由於氣滯造成的視力模糊,頭部沉重感;加上蒺藜,可以治療眼瞼抽動、流淚、眼睛發癢等眼部疾病。(詳細的處方在脹滿類中),調解、消除風邪,散風熱的效果尤其好。(詳細的處方在頭痛類中)。

楮實散,治肝熱生翳。亦治氣翳細點者。

楮實子(研細)

上以蜜湯調下,食後服。亦治小兒翳眼。

遠志丸,清心益肝,明目退翳。

白話文:

楮實散

治療肝火太旺引起的翳障。也適用於視線模糊、細小點狀翳障。

成分:

  • 楮實子(研成細末)

用法:

將上述材料用蜂蜜水調勻後服用,飯後服用。也適用於小兒翳眼。

遠志丸

清心養肝,明目化翳。

人參,茯神(去木),蘆薈(研),琥珀,蔓荊子(各半兩),川芎,生地黃,熟地(洗,焙),茺蔚子,蟬殼(洗,曬。各一兩),車前子,細辛,白蒺藜(炒,去刺),遠志(水浸,去心,曬乾,薑汁蘸,焙。各七錢半),全蠍(五枚)

白話文:

人參、茯苓(去掉木頭的部分)、蘆薈(研磨成粉末)、琥珀、蔓荊子(各半兩),川芎、生地黃、熟地黃(清洗,烘乾)、茺蔚子、蟬殼(清洗,曬乾,各一兩),車前子、細辛、白蒺藜(炒,去除刺)、遠志(浸泡在水中,去除核心,曬乾,用薑汁浸泡,烘乾,各七錢半),全蠍(五隻)

上細末,煉蜜丸桐子大。每五十丸,空心粥飲下,臨臥石菖蒲湯下。

麥黃湯,治熱眼赤痛。

車前子,麥門冬(去心),生地黃(洗,曬。等分)

上銼。每服三錢,新水入蜜同煎,食後服。加川芎尤好。

生地黃丸,明目活血,消去瘀肉。

人參,防風(各半兩),當歸,川芎,生地黃,乾白蒺藜(炒,去刺。各一兩),全蠍(五尾)

上銼,為末,煉蜜丸桐子大。每五十丸,食後薄茶下。加羚羊角半兩尤佳。

朱僧熱翳方

白話文:

將藥材磨成細末,用蜂蜜做成桐子大小的丸子。每次服用五十丸,空腹時用粥水送服,睡前再喝石菖蒲湯。

麥黃湯用來治療眼睛發熱、紅腫疼痛。

車前子、麥門冬(去掉心)、生地黃(洗淨,曬乾)各等量,一起磨成粉。每次服用三錢,用新水加蜂蜜一起煎煮,飯後服用。如果加入川芎效果更好。

生地黃丸具有明目活血、消散瘀血的作用。

人參、防風(各半兩)、當歸、川芎、生地黃、乾白蒺藜(炒熟,去掉刺,各一兩)、全蠍(五尾)一起磨成粉,用蜂蜜做成桐子大小的丸子。每次服用五十丸,飯後用淡茶送服。如果加入羚羊角半兩效果更佳。

蟬殼(洗,曬,半兩),蒺藜(炒,搗去刺,半兩),防風,羌活,木賊(去節,童尿浸一宿,曬)川芎,細辛,秦皮,楮實,荊芥,藁本,甘菊,甘草(各二錢半)

上末。每服一錢,薄茶調下。

道人開障散,治諸障翳。

白話文:

蟬殼(洗淨、曬乾,二錢五分),蒺藜(炒熟後搗碎,去刺後二錢五分),防風、羌活、木賊(去掉節巴,用童尿浸泡一夜後曬乾,各二錢五分),川芎、細辛、秦皮、楮實、荊芥、藁本、甘菊、甘草(各二錢五分)。

道士開障散,治療各種障礙翳膜。每服一錢,用薄茶調和服下。

蛇蛻(洗,焙,剪細),蟬蛻(洗,焙),黃連(去須。各半兩),綠豆(一兩),甘草(生,二錢)

白話文:

蛇蛻(清洗、烘焙、剪成細條)、蟬蛻(清洗、烘焙)、黃連(去除鬚根,各半兩)、綠豆(一兩)、甘草(生用,二錢)

上銼細。每服二錢,食後、臨臥新水煎服。

杏仁方,治肝腎風虛,人帶青。潤澤臟腑,洗垢開光,能驅風明目。

真杏仁(水浸,五枚,去皮尖)

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,飯後或睡前用清水煎服。杏仁方可以治療肝腎風虛引起的青色眼袋,滋潤內臟,清除雜質,還能驅風明目。使用真杏仁五枚,先用水浸泡,再去除皮尖。

上,五更初就床端坐,勿言勿睡,息慮澄神。嚼杏仁一粒,勿咽,逐一細嚼至五粒,俟津液滿口,分為三咽,直入肝腎,惟在久而成功。

花草膏,治患眼腫痛,澀癢,昏淚羞明。羯羊膽(一枚,飯上蒸熟)

白話文:

早上五更天剛亮,就端坐在牀上,不要說話,不要睡覺,讓思想平靜,讓精神寧靜。咀嚼一粒杏仁,不要吞下去,逐個慢慢咀嚼,咀嚼到五粒杏仁,直到口中充滿津液,分為三次嚥下,直接進入肝腎,只要長時間堅持,就能夠成功。

花草膏,用於治療眼睛紅腫疼痛、乾澀發癢、視力模糊、畏光。羯羊膽(一枚,在米飯上蒸熟)

上以冬蜜研和,入硃砂末少許,頻研成膏,食後、臨臥匙抄少許含咽。亦可點目。

夏枯草散,治眼痛癢,翳膜。

白話文:

用冬天的蜜研磨並混合,加入少許硃砂粉末,經常研磨成膏狀,飯後和睡覺前用勺子挖少許含在嘴中慢慢吞下,也可以點眼睛。

夏枯草散

用於治療眼睛疼痛、發癢、有翳膜。

夏枯草,大香附(杵淨,童尿浸一宿,曬),木賊(去節,童尿浸,曬),蠶蛻紙(炒焦存性),細辛,連翹,川芎,當歸鬚,赤芍藥,蟬殼(洗,曬。各半兩),甘草(微炙),腦荷(各二錢半)

白話文:

夏枯草、大香附(搗淨,用童尿浸泡一宿,然後曬乾)、木賊(去除節,用童尿浸泡,曬乾)、蠶蛻紙(炒焦,保持原性)、細辛、連翹、川芎、當歸鬚、赤芍藥、蟬殼(清洗,曬乾,各半兩)、甘草(微烤)、腦荷(各二錢半)。

上末。每服二錢,茶清米泔任下。無蠶紙以夜明砂代用。

神授錢太師方,治一切眼疾,昏翳通用。

白話文:

此方為太師所授,可治療各種眼疾,包括視力模糊和翳障。一次服用二錢,用茶清或米泔水送服。若沒有蠶紙,可用夜明砂代替。

木賊(去節,童尿浸一宿,曬),甘草(生),川芎,穀精草,蒺藜(炒,杵去刺),蟬殼(洗,曬),荊芥,羌活,防風,旋覆花,密蒙花(等分)

上末。每二錢,秦皮煎湯調下。

鹽術散,治內外障。

白話文:

木賊(去除節,用童尿浸泡一夜,曬乾),甘草(生的),川芎,穀精草,蒺藜(炒,搗碎去除刺),蟬殼(洗淨,曬乾),荊芥,羌活,防風,旋覆花,密蒙花(等份)

鹽術散,用於治療內外贅生。

每服二錢,用秦皮煎煮的湯劑送服。

蒼朮(四兩,日換米泔,浸七日,刮去皮,細切,入青鹽一兩,同炒黃,去鹽不用),木賊(去節,二兩,童尿浸一宿,曬)

上搗為末。每一錢,溫米泔調下,或滲入飲食中任服。

仙術飲,治眼中翳膜。

白話文:

蒼朮(四兩,每天更換米泔水,浸泡七天,颳去表皮,切成細碎,加入一兩青鹽,一起炒到黃色,去除了鹽分不再使用),木賊(去除節段,二兩,用童尿浸泡一整晚,然後曬乾)。

仙術飲,用於治療眼睛中的翳膜。

將藥材搗成細末,每次取一錢藥粉,用溫熱的米湯送服,或加入食物中服用。

蒼朮(童尿換浸二宿,洗淨曬乾,一兩一分),木賊(去節,童尿浸一宿,曬),蟬殼(去足),白蛇皮(皂角水洗,焙),白蒺藜(炒,去刺),穀精草,防風,羌活,川芎,杏仁(去皮),甘草(生,焙。各一分)

白話文:

蒼朮(用童尿浸泡兩天,洗淨晾乾,一兩一分)、木賊(去除節,用童尿浸泡一晚,晾乾)、蟬殼(去除足)、白蛇皮(用皁角水清洗,烘烤)、白蒺藜(炒熟,去除刺)、穀精草、防風、羌活、川芎、杏仁(去皮)、甘草(生,烘烤。各一分)

上末,每一錢,食後蜜湯調下。

觀音丸,治內外障失明,或欲結青光內障,或赤脈疼痛,悉療之。

白話文:

觀音丸,用以治療內外障導致失明,或是青光眼或赤脈疼痛,都能夠有效治療。

血竭,熊膽(研。各二錢),人參,蛇蛻(皂角水洗,新瓦焙。各半兩),木賊(去節,童尿浸,曬),蒼朮(童尿浸二宿,曬),威靈仙,鷹爪黃連(去須),地骨皮(洗,曬),蔓荊子,茺蔚子,車前子,川芎,當歸,羌活,蟬蛻(洗,曬),石決明(煅,存半生。各一兩),蠶蛻紙(二十幅,炒焦)

白話文:

血竭,熊膽(研粉,各二錢),人參,蛇蛻(用皁角水洗淨,用新瓦焙乾,各半兩),木賊(去掉節,用童尿浸泡,曬乾),蒼朮(用童尿浸泡二宿,曬乾),威靈仙,鷹爪黃連(去掉須),地骨皮(洗淨,曬乾),蔓荊子,茺蔚子,車前子,川芎,當歸,羌活,蟬蛻(洗淨,曬乾),石決明(煅燒,保存一半生藥,各一兩),蠶蛻紙(二十幅,炒焦)

上細末,用羯羊肝一具,去筋膜,慢火煮半生熟,帶血性和藥同搗,以粟米粉用肝汁煮,糊丸桐子大。每七八十丸,溫米泔下,或石菖蒲煎湯下,食後常服。

白話文:

將藥研磨成細末,用一具羯羊的肝臟,去掉筋膜,用小火煮至半熟,帶血性和藥物一起搗碎,用粟米粉煮成糊,將藥糊丸成桐子大小。每次服用七八十丸,用溫熱的米泔水送服,或用石菖蒲煎湯送服,飯後經常服用。

羊肝丸,解熱消血明目。

黃連(淨,為末,二兩),杏仁(去皮,半兩),白羊子肝一具(去筋膜)

上件臼內搗細,眾手丸桐子大。每七十粒,食後臨臥溫米泔下。日三服。

大仙飲,治內外障翳,目睛疼痛。

白話文:

羊肝丸

功效:退熱、止血、明目

材料:

  • 黃連(洗淨,研成粉,兩錢)
  • 杏仁(去皮,半錢)
  • 白羊肝一顆(去除筋膜)

作法:

將上述材料搗碎,搓成桐子大小的丸子。每次服用七十粒,飯後睡前用溫熱的米湯送服。每日三次。

大仙飲

功效:治療內外障翳,眼睛疼痛

石決明(煅存半生),明爛石膏(生),川芎,木賊(去節,童尿浸一夜,曬。各一兩),杏仁(浸,去皮,半兩),甘草(炙,二錢)

白話文:

  • 石決明(炒到半生不熟)

  • 明礬(生用)

  • 川芎

  • 木賊(去除節點,用童尿浸泡一夜,曬乾。各一兩)

  • 杏仁(浸泡後去皮,半兩)

  • 甘草(炙熱,二錢)

上細末。每二錢,燈心、薄荷少許煎服,食後臨臥。

前麓開翳散,治眼生翳障神效。

白話文:

前麓開翳散,用於治療眼生翳障,效果顯著。

做法:

每二錢的以下藥材:

  • 燈心草
  • 薄荷少許

煎服,在吃飯後睡前服用。

白蒺藜(炒,搗去刺),蒼朮(洗,童尿換浸二宿,曬。各一兩),蟬殼(洗,曬),蛇蛻(去頭尾及脊上一線皮,不堪用,皂角水洗,新瓦焙),菜花蛇皮,好川芎,杏仁(水浸,去皮),防風,羌活,白芷(各半兩),華陰,細辛,獨活(各四錢),白附子(生),明爛石膏,荊芥穗真蚌粉(各三錢)

白話文:

  • 白蒺藜(炒熟,搗碎並去除刺)

  • 蒼朮(清洗乾淨,用童尿浸泡兩個晚上,曬乾。各一兩)

  • 蟬殼(清洗乾淨,曬乾)

  • 蛇蛻(去除頭、尾和背脊上的一條皮,不可用,用皁角水清洗,用新瓦焙乾)

  • 菜花蛇皮

  • 好川芎

  • 杏仁(用水浸泡,去除外皮)

  • 防風

  • 羌活

  • 白芷(各半兩)

  • 華陰

  • 細辛

  • 獨活(各四錢)

  • 白附子(生)

  • 明爛石膏

  • 荊芥穗

  • 真蚌粉(各三錢)

上細末。每服一錢半,沸湯點茶清調,以舌浸於藥中,良久,毒涎自出,又別換藥,食後臨臥服,仍用點翳膏。

真珠退翳散

白澤石膏,烏賊骨,真蚌粉(等分),小珠(少許)

上細末。每一錢,第二米泔調,食後臨臥常服。

退翳散,治眼中翳膜,瘡豆翳眼通用。

真蛤粉(研,一兩),細穀精草(曬乾,細末,一兩)

白話文:

成分

  • 白澤石膏
  • 烏賊骨
  • 真蚌粉(等分)
  • 小珍珠(少許)

製法

將上述成分研磨成細末。每次取一錢半,用沸水沖泡成茶湯,將舌頭浸泡在藥液中。過一段時間後,有毒的濃痰會自行流出。然後再換一劑藥,在飯後臨睡前服用。同時敷用點翳膏。

成分

  • 真蛤粉(研磨成粉,一兩)
  • 細穀精草(曬乾後研磨成粉,一兩)

用法

將兩種成分混合後研磨成細末。每次取一錢,用第二米泔水沖服,在飯後臨睡前定期服用。

功效

退翳散可用於治療眼中的翳膜,以及瘡豆引起的翳眼。

上夾和。每服二錢,生豬肝三指大,竹刀切開,藏藥卷束,麻繩扎,米泔一碗,煮肝熟,食後臨臥細嚼,以汁下。

白話文:

把藥物夾在豬肝中。每次服用二錢,生豬肝三指大,用竹刀切開,把藥物捲在豬肝中,用麻繩紮起來,放入一碗米泔中,把豬肝煮熟,吃完晚飯後臨睡前細細咀嚼,用豬肝中的汁液送服。

五蛻散,治內障眼。

蟬蛻,蛇蛻,蠶紙,烏雞卵殼,男子發(等分)

上夾,燒存性,研細末。每一錢,和羊肝湯吃,不時常服。

還睛丸,治眼目昏翳。

白話文:

五蛻散 治內障眼。

蟬蛻、蛇蛻、蠶紙、烏雞卵殼、男子頭髮(等分)

以上夾緊,燒成灰燼後保存,研成細末。每次一錢,用羊肝湯送服,不拘時常服用。

還睛丸 治眼目昏翳。

蟬殼(洗,曬),蒼朮(童尿換浸二宿,焙),熟地黃(洗,焙),川芎,白蒺藜(炒,杵去刺。各一兩),茺蔚子,羌活,防風,木賊(去節,童尿浸一宿,曬),甘菊,荊芥,蔓荊子,杏仁(浸,去皮,焙),菟絲子(研,酒浸),石決明(煅存半生),蛇皮(酒浸,洗淨,焙。各半兩)

白話文:

蟬殼(清洗,曬乾),蒼朮(用童尿浸泡兩天,烘乾),熟地黃(清洗,烘乾),川芎,白蒺藜(炒熟,搗碎去除刺。各一兩),茺蔚子,羌活,防風,木賊(去除節,用童尿浸泡一天,曬乾),甘菊,荊芥,蔓荊子,杏仁(浸泡,去除外皮,烘乾),菟絲子(磨碎,用酒浸泡),石決明(煅燒,保留一半生),蛇皮(用酒浸泡,清洗乾淨,烘乾。各半兩)

上細末,煉蜜丸彈子大。每一丸,食後細嚼,茶下。

明眼生熟地黃丸,治腎氣衰弱,肝受虛熱,眼生黑花。

白話文:

明眼生熟地黃丸:

治療腎氣虛弱、肝臟虛熱所致的眼睛出現黑影。

用法:將藥丸煉製成彈子般大小。每次服用一丸,嚼碎後,用茶水送服。

生地黃,熟地黃(各一斤半),淨石斛(炒),枳殼(麩炒。各六兩),羌活,防風,牛膝(各四兩),甘菊(去萼,一斤),杏仁(去皮,焙,十兩)

白話文:

  • 生地黃、熟地黃(各 750 公克)

  • 石斛(炒),枳殼(麩炒,各 300 公克)

  • 羌活,防風,牛膝(各 200 公克)

  • 甘菊(去除花萼,500 公克)

  • 杏仁(去除外皮,烘烤,500 公克)

上末,煉蜜丸桐子大。每五十粒,空心食前鹽湯下,或蒺藜煎湯下。

駐景丸,治肝腎俱虛,眼目昏翳。

菟絲子(酒浸,研,五兩),熟地黃(洗,曬),車前子(各三兩)

白話文:

駐景丸,治療肝腎兩虛,眼睛昏花。

菟絲子(用酒浸泡後研磨,五兩),熟地黃(洗淨曬乾),車前子(各三兩)

煉製成桐子大小的蜜丸。每次服用五十粒,空腹飯前用鹽湯或蒺藜煎湯送服。

上末,煉蜜丸桐子大。每五十粒,食前鹽湯下,或白茯苓、石菖蒲煎湯下。本方加枸杞子一兩半,尤佳。

白話文:

將藥材研末,用蜂蜜煉成像桐子大小的藥丸。每次服用五十粒,在飯前用鹽湯送服,也可以用白茯苓、石菖蒲煎煮的湯送服。如果在這個方子中再加入一兩半的枸杞子,效果會更好。

山藥丸(見漏濁門)、駐景丸、明眼地黃丸、菊晴丸(見本門。)

白話文:

山藥丸(請參考漏濁門)、駐景丸、明眼地黃丸、菊晴丸(請參考本門。)

上四藥夾和。每服百粒,食前鹽湯下,或大流氣飲下。治腎虛瞳仁開大,淡白昏蒙。凡人五更初,腎氣開,才一言語、咳唾,腎氣即合。當腎開時,靜默進前藥百粒,功效勝常。

白話文:

將以上四種藥物混合在一起。每次服用 100 粒,飯前用鹽湯送服,或用大流氣飲送服。用來治療腎虛瞳孔放大,眼睛淡白霧濛濛的。每個人在凌晨五點左右,腎氣開始運行,只要說一句話或咳嗽吐痰,腎氣就會閉合。在腎氣開的時候,安靜服用所述藥物 100 粒,效果比平常更好。

菊晴丸,治肝腎氣虛,目暗黑花。

蓯蓉(酒浸,洗,焙,二兩),枸杞子(三兩),甘菊(去萼,四兩,焙),川巴戟(去心,酒浸,曬,一兩)

上細末,煉蜜丸桐子大。每五七十粒,食前鹽湯下。余太宰方,加熟地黃二兩淨,或用駐景丸對交服。

千金神麯丸,升降水火,明眼目,血心腎。

白話文:

菊晴丸,用於治療肝腎氣虛,眼睛昏暗,眼前發黑。

配料:

  • 蓯蓉(用酒浸泡,洗淨,烘乾,二兩)
  • 枸杞子(三兩)
  • 甘菊(去除花萼,四兩,烘乾)
  • 川巴戟(去除果核,用酒浸泡,曬乾,一兩)

將以上材料研磨成細末,用蜂蜜煉製成桐子大小的丸劑。每次服用五到七粒,在飯前用鹽湯送服。餘太宰的方子中,還加入二兩淨製熟地黃,或與駐景丸對服。

千金神麯丸,具有調和水火,明目益腎的作用。

磁石(燒紅,淬法醋,以碎為度,研細無聲,二兩),硃砂(一兩,研細),神麯(炒,二兩),加沉香(半兩)

白話文:

  • 磁石:將磁石燒紅後,淬火醋中,然後搗碎成粉,研磨至細膩無聲,取二兩。

  • 硃砂:將硃砂研磨成細粉,取一兩。

  • 神麯:將神麯炒熟,取二兩。

  • 沉香:取半兩沉香。

上細末,別用神麯水調濃,煮糊丸桐子大。每服三十粒,空心鹽湯下。磁石法,水入腎;硃砂法,火入心;濟以沉香,是則升降水火。

白話文:

將藥研成細末,另外用酒麴水調濃,煮成像桐子般大的藥丸。每次服用三十粒,空腹時用鹽湯送服。磁石有水入腎的功效;硃砂有火入心的功效;加上沉香,讓水火上下流動。

湯泡散,治肝虛,風熱攻眼,赤腫羞明,漸形翳膜。

當歸,赤芍藥,黃連(去須。等分)

白話文:

湯泡散

**功效:**治療肝氣虛,風熱上攻眼睛,導致眼睛發紅腫脹、畏光,逐漸形成翳膜。

組成:

  • 當歸
  • 赤芍藥
  • 黃連(去除根鬚)

以上藥材等分

上末。每用二錢,極沸湯泡,乘熱先熏後洗,冷則再暖用,日二三次。又方,沸湯入白鹽少許,閉目沃洗,鹽亦散血。

白話文:

上述。每次用二錢藥量,用沸騰的熱水浸泡,趁熱先燻蒸後洗滌,冷卻後再加熱使用,每天兩到三次。還有一種方法,將沸騰的熱水中加入少量白鹽,閉上眼睛沖洗,白鹽也可以散血。

水淋法,治眼腫脹突出。新汲水沃眼中,頻數換水,眼睛自入。仍以麥門冬、桑白皮、山梔仁煎湯,通口服之。

白話文:

水淋法,用於治療眼睛腫脹突出。取新汲之水,淋洗眼睛,頻繁更換清水,眼睛會自行恢復。另外,也可以用麥門冬、桑白皮、山梔仁煎湯,口服以治療。

黃連滴眼方,治熱眼赤腫疼痛。

鷹爪黃連(淨,二錢),干艾葉(少許),真杏仁(一個,去皮)

上同搗碎,新汲水浸一日夜,濾清汁。仰臥,以帛蘸,滴入眼中,鼻內見苦味,即藥透也。

或新水浸黃連,瓷器盛,重湯烑濃汁,以熟艾燒存性,入藥用。

滌風散,治風毒攻眼,赤腫癢疼。

黃連(去須),蔓荊子(各半兩),五倍子(三錢)

上銼細,分三次,新水煎,濾清汁,以手沃洗,效。

立消膏,治浮翳粟翳,霧膜遮睛。

雪白鹽(淨器中,生研少許)

上以大燈草蘸,輕手指定浮翳就點,凡三次。不疼痛,勿驚恐,屢效。

薑液膏,治眼風癢,冷淚,爛眩,有蟲。

生薑母(一塊),以銀簪插入即拔出,點眼頭尾,效。

南硼砂散,治胬肉瘀突。

南硼砂(黃色),腦子(少許,研細)

白話文:

黃連滴眼方

治療熱眼發紅、腫脹、疼痛。

材料:

  • 爪哇黃連(淨製,二錢)
  • 艾葉(少許)
  • 真杏仁(一顆,剝皮)

做法:

將以上材料搗碎,用剛取的清水浸泡一晝夜,過濾取清汁。仰臥,用布沾取藥汁,滴入眼中,直到鼻子感受到苦味,表示藥效已滲透。

另一種做法:

將黃連用清水浸泡,裝入瓷器中,隔水加熱煮濃縮。將艾葉燒熱備用,加入藥中使用。

滌風散

治療風毒侵襲眼睛,導致發紅、腫脹、發癢、疼痛。

材料:

  • 黃連(去須)
  • 蔓荊子(各半兩)
  • 五倍子(三錢)

做法:

將以上材料研磨成細末,分三次用清水煎煮,過濾取清汁。用手捧取藥汁,對準眼睛清洗,即可見效。

立消膏

治療眼翳(白膜、黃膜)、霧翳(模糊不清)。

材料:

  • 雪白鹽(在乾淨的器皿中研磨少許)

做法:

用燈草沾取藥粉,輕輕對準眼翳點敷,重複三次。不疼痛,不要害怕,屢試屢效。

薑液膏

治療眼風發癢、流冷淚、暈眩、有蟲。

材料:

  • 老薑(一塊)
  • 銀簪(一根)

做法:

用銀簪刺入薑中,拔出後,將薑汁點在眼頭和眼尾,即可見效。

南硼砂散

治療眼瞼內翻。

材料:

  • 南硼砂(黃色)
  • 豬腦(少許,研磨成細末)

上以燈草蘸點其上。玄參、麥門冬煎湯,調洗心散服。

白話文:

用燈草沾上藥液點敷患處。用玄參、麥門冬煎湯,調和洗心散服用。

爛眩方,治爛眩風。綠色爐甘石,燒紅,淬童尿,凡三次,出火毒一日夜。研細末,夾黃連末用童尿浸,取清汁點眼胞。仍取覆盆子軟葉入男兒乳汁研,為丸,置眼眥頭,引蟲自出。

白話文:

爛眩方,用來治療爛眩風。將綠色的爐甘石放在爐中燒紅,然後用童尿淬火,這個步驟要重複三次,經過一天一夜的時間,可以去除火毒。將爐甘石研磨成細末,與黃連末一起混合,用童尿浸泡,將浸泡後清澈的汁液滴入眼皮內。另外,將覆盆子的柔軟葉子放入男孩子的乳汁中研磨成膏狀,做成藥丸,放在眼角內,可以引出蟲子。

甘石散,治風眼,流淚不止。

綠爐甘石,烏賊骨(等分)

上細末,入腦少許,點目井口,淚自收。二藥燥腦和之。

前麓點翳膏

白話文:

甘石散

治療風眼紅腫、流淚不止。

材料:

  • 綠爐甘石
  • 烏賊骨(兩者等量)

製法:

將兩藥研成細末,加入少許腦髓(豬腦或鹿腦),點入眼角內,即可止淚。

前麓點翳膏

硃砂(二錢),南硼砂(一錢半),蕤仁(二十一粒,用抄紙去油,干為度),真珠,爛石膏(各半錢),熊膽(一字),麝(少許)

白話文:

硃砂(6公克),南硼砂(4.5公克),蕤仁(21粒,用紙去除油脂,直至乾燥),真珠、爛石膏(各1.5公克),熊膽(3公克),麝香(適量)

上細末,用冬蜜研和,於銚內蒸,得黏,入角罐收,用時煎秦皮汁調,銅箸點於眼眥頭,淚出為效。

敷眼方,治患眼赤腫閉合。

土朱(二分),爛石膏(一分)

上末,新水入蜜調,敷眼頭尾及太陽處。仍以山梔煎湯,調治眼流氣飲服,一泄而愈。(方見前。)

白話文:

將藥材磨成細末,用冬蜜研磨混合,放在小鍋裡蒸,蒸到黏稠後裝進角罐保存。使用時,煎煮秦皮水調和藥末,用銅筷子沾取藥膏塗抹在眼角,眼淚流出即為有效。

另一種治眼疾的方子,可以治療眼睛紅腫、閉合的病症。

將土朱和爛石膏研磨成粉,用清水和蜜調勻,塗抹在眼頭、眼尾和太陽穴位置。同時用山梔煎湯,加入藥末調和服用,一次即可治愈。

雀盲散,治遇夜目不能視。建昌軍螺兒蚌粉三錢,為末,雄豬肝一葉,竹刀披開,納蚌粉於中,麻線扎,第二米泔煮七分熟,又別蘸蚌粉,細嚼,以汁送下。無蚌粉,以夜明砂代用。夜明砂治內外障,納入豬肝煮,帶生和汁,細嚼,效。

治偷針方,脾間積熱,兼宿食不消則偷針。秦皮銼細,夾砂糖水煎,調大黃末少許,利之。

白話文:

雀盲散,用來治療夜盲症。建昌軍螺兒蚌粉三錢,研成細末,雄豬肝一片,用竹刀剖開,將蚌粉填入其中,用麻線紮緊,然後在第二天的米湯中煮至七分熟,再將豬肝取出,蘸上蚌粉,細嚼,並將汁液送服。如果沒有蚌粉,可以用夜明砂代替。夜明砂可以治療內外障,將夜明砂放入豬肝中煮,帶生服下,細嚼,也有效。

治偷針方:

脾臟內有積熱,同時又有宿食不消的狀況,就會出現偷針的症狀。

做法:

秦皮磨成細末,用砂糖水煎煮,然後調入少許大黃末,通利腸胃。

鱔血方,治小兒豆瘡入眼生翳。鱔魚系其尾而垂之,從項下割破些少,取生血點翳,白鱔尤佳。若翳已凝,即用南硼砂,以燈心蘸點。仍用威靈仙、仙靈脾,洗曬等為末,每一錢,第二米泔調服。

白話文:

鱔魚血方,治療小兒天花進入眼睛而生成的翳膜。將鱔魚綁住尾巴吊起來,從頸部以下割破一小塊,取生的血液點在翳膜上,白色鱔魚的血更好。如果翳膜已經凝固,則使用南硼砂,用燈芯蘸取點在翳膜上。還可以使用威靈仙、仙靈脾,曬乾之後研磨成粉末,每次服用一錢,用第二遍的淘米水送服。

通關散

細辛,川芎,腦荷,蔓荊子(等分)

上為末,每半錢,搐入鼻。又頭風門消風散加細辛,皆可通關。(小兒疳,眼不開,諸疳方論在後。)

白話文:

細辛、川芎、腦荷、蔓荊子(等分)

將上述藥材研磨成細末,每次取半錢,用鼻吸入。此外,頭風門消風散中加入細辛,皆可疏通經絡。(有關小兒疳疾、眼不能睜開的方劑,後文將有詳細介紹。)