楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之二十 (1)

回本書目錄

卷之二十 (1)

1. 眼目方論

眼者,五臟六腑之精華,如日月麗天,著明而不可掩者也。其首尾赤眥屬心,其滿眼白睛屬肺,其烏睛圓大屬肝,其上下肉胞屬脾,而中間黑瞳一點如漆者,腎實主之。是雖五臟,各有證應,然論其所主,則瞳子之關係重焉。何以言之?目者,肝之外候也,肝取木,腎取水,水能生木,子肝母腎,焉有子母而能相離者哉?故肝腎之氣充,則精彩光明;肝腎之氣乏,則昏蒙暈眩。烏輪赤暈,刺痛浮漿,此肝熱也。

白話文:

眼睛是五臟六腑精華匯聚的部位,如同日月照耀天空,光彩照人,無法掩蓋。眼頭和眼尾發紅的部位屬於心臟,眼白部分屬於肺臟,黑眼球圓潤肥大屬於肝臟,上下眼皮屬於脾臟,而中間如同漆黑的瞳孔,則屬於腎臟統轄。雖然五臟都有其證應,但若論其主導關係,還是瞳孔最為重要。為什麼這麼說呢?因為眼睛是肝臟的外在表徵,肝臟屬木,腎臟屬水,水能生木,肝臟是子,腎臟是母,怎麼會有子母互相分離的道理呢?所以當肝腎之氣充足時,眼睛就會明亮有神;肝腎之氣不足時,就會昏暗眩暈。黑色的眼圈、發紅的眼暈,刺痛、浮腫、水泡等症狀,這些都是肝火旺盛的表現。

膽生清淚,枯黃繞睛,此肝虛也。瞳仁開大,淡白褊斜,此腎虛也。瞳仁焦小,或帶微黃,此腎熱也。一虛一實,以此驗之。然人知肝腎之氣相依而行,孰知心者神之舍,又所以為肝腎之副焉。所謂一而二,二而三者也。何則?心主血,肝藏血,血能生熱,凡熱沖發於眼皆當清心涼肝,又不可固執水生木之說。

白話文:

膽囊產生清澈的淚液,眼睛周圍發黃枯槁,這是肝虛的表現。瞳孔放大,淡白且狹窄傾斜,這是腎虛的表現。瞳孔發黑縮小,或帶有微黃,這是腎熱的表現。一個虛,一個實,以此來驗證。但是人們知道肝腎之氣相依而行,卻不知道心是神靈的居所,又是肝腎的副輔。所謂一而二,二而三。為什麼呢?心主血,肝藏血,血能生熱,凡是熱氣衝擊發於眼睛,都應當清心涼肝,又不可固執於水生木的說法。

特眼者,輕膜裹水,照徹四方,溯源反本,非天一之水,又果孰為之主宰乎?析而論之,則拘急牽颼,瞳青胞白,癢而清淚,不赤不疼,是之謂風眼;烏輪突起,胞硬腫紅,眵淚濕漿,裡熱刺痛,是之謂熱眼;眼渾而淚,胞腫而軟,上壅朦朧,酸澀微赤,是之謂氣眼。其或風與熱並,則癢而浮赤,風與氣搏,則癢澀昏沉;血熱交聚,故生淫膚粟肉,紅縷偷針之類;氣血不至,故有眇視胞垂,雀眼盲障之形。

白話文:

有特殊眼疾的人,眼膜裡有水,照徹四面八方,追溯到水源,這不是天一之水,那誰是水源的主宰呢?仔細分析,則病因拘束急迫,牽動風氣,瞳孔黑色,眼白裡有水泡,眼睛發癢流清淚,不紅不疼,這是風眼;眼眶周圍烏黑突起,眼白硬腫發紅,眼淚多而稠,裡面發熱刺痛,這是熱眼;眼睛渾濁流淚,眼白腫而柔軟,上面壅塞朦朧,酸澀微紅,這是氣眼。如果風熱並存,那就既會發癢也會發赤,風氣相搏,就又癢又澀並且昏沉;血熱交聚,所以生出淫邪的皮膚和粟丘樣的贅肉,類似紅縷偷針;氣血不到,所以有視力差,眼白下垂,雀眼和盲障的現象。

淡紫而隱紅者為虛熱;鮮紅而妒赤者為實熱;兩眥呈露,生翳肉者,此心熱血旺;白睛紅膜如紙傘者,此氣滯血凝。熱證瞳仁內湧,白睛帶濕,色浮而赤也;冷證瞳仁青綠,白睛枯槁,氣沉而濁也。眼熱經久,復為風冷所乘則赤爛;眼中不赤,但為痰飲所注則作疼。肝氣不順而挾熱,所以羞明;熱氣蓄聚而傷飽,所以胞合。

白話文:

  1. 淡紫色而隱隱透著紅色的眼白是虛熱的表現;鮮紅色而發黑紅色的眼白是實熱的表現;兩眼紅白交界處呈現出來,長出肉的東西,這是心火太盛,血旺的表現;眼白上布滿紅色血絲,就像是一把紙傘一樣,這是氣滯、血凝的表現。

  2. 有熱證的人瞳孔內會有水汽,眼白帶濕,而且顏色浮動發紅;有冷證的人瞳孔青綠色,眼白乾枯,而且氣色沉著、渾濁。

  3. 眼睛發熱的時間太久,又受到風寒的侵襲,就會變成赤紅潰爛;眼睛雖然不發紅,但是受到了痰飲的侵擾,就會感到疼痛。

  4. 肝氣不順,夾雜著熱氣,所以會畏光;熱氣積聚,傷害了眼球的飽滿,所以會引起眼瞼痙攣。

籲!此外證之大概。然爾五臟不可缺一,脾與肺獨無預,何耶?曰:白睛帶赤或紅筋者,其熱在肺;上胞、下胞或目唇間如疥點者,其熱在脾。脾主味也,五味之秀養諸中,則精華髮見於外;肺主氣也,水火升降,營衛流轉,非氣孰能使之?前所謂五臟各有證應者,於此又可推矣。

白話文:

唉!這些都是診斷五臟疾病的大概症狀。雖然五臟缺一不可,但脾臟和肺臟似乎沒有特別的症狀,這是為什麼呢?有人說:眼白帶有紅色或有紅血絲的人,他的熱邪在肺臟;眼皮、眼下或眼睛和嘴巴之間有像乾癬的斑點的人,他的熱邪在脾臟。脾臟掌管味覺,五味精華營養著身體各部分,那麼精華就會表現在外表;肺臟掌管氣,水和火上升下降,營血和衛氣流通,如果不靠肺臟的氣,又有誰能使它們運行呢?前面所說的五臟各有對應的症狀,由此又可以推斷出來了。

雖然,眼之為患,多生於熱,其間用藥,大抵以清心涼肝,調血順氣為先,有如腎家惡燥,設遇虛證,亦不過以當歸、地黃輩潤養之,輕用溫藥不可也。況夫肺能發燥,肝亦好潤,古方率用杏仁、柿干、飴糖、砂蜜為佐,果非潤益之意乎?至於退翳一節,尤關利害。凡翳起於肺家受熱,輕則朦朧,重則生翳。

白話文:

雖然,眼睛的疾病大多是由於熱引起的,在用藥時,通常以清心涼肝、調血順氣為首要原則。就如同腎臟不喜歡燥熱,如果遇到虛證,也不過是用當歸、地黃這類藥物來滋養,不能輕易使用溫補藥物。況且,肺能生燥,肝也喜歡滋潤,古方經常使用杏仁、柿幹、飴糖、砂蜜等作為輔佐藥物,這難道不是為了滋潤益氣嗎?至於去翳這一部分,尤其關係到利害得失。凡是翳障,都是由於肺部受熱引起的,輕則朦朧,重則生翳。

真珠翳,狀如碎米者易散;梅花翳,狀如梅花葉者難消。雖翳自熱生,然治法先退翳而後退熱者,謂熱極生翳;若先去赤熱,則血為之水,而翳不能去。其有赤眼,與之涼藥過多,又且滌之以水,不反掌而冰凝,眼特一團水耳!水性清澄,尤不可規規於點洗。

白話文:

真珠翳,狀如碎米者容易消散;梅花翳,狀如梅花葉者難以消退。雖然翳是因熱而生,但治療方法是先消翳,然後再退熱,因為熱極生翳。若先去除赤熱,則血會變成水,而翳無法去除。如果有人患有赤眼,給予過多的涼藥,又用冷水洗眼,則眼會迅速變成一團冰水!水的性質清澈明淨,尤其不宜經常點滴和沖洗。

喜怒失節,嗜欲無度,窮役眼力,泣涕過傷,凌寒衝風,當暑冒日,不避煙火,飲啖熱多,此皆患生於腑臟者也,專事點洗可乎哉?有能靜坐澄神,愛護目力,放懷息慮,心逸日休,調和飲食以養之,斟酌藥餌以平之,明察秋毫,斷可必矣!諺曰:眼不點不瞎,耳不斡不聾,請以為戒。(風眼腫則軟,熱眼腫則硬。

白話文:

情緒過於喜怒,恣意縱慾,過度使用眼睛,哭泣過多,冒著嚴寒或大風,在炎熱的夏天暴曬,不躲避煙火,喝熱水過多,這些都會導致內臟疾病。僅僅通過眼藥水就能治好嗎?如果能靜坐澄心,愛護視力,放下雜念,讓心靈得到休息,調整飲食以養護,斟酌藥物以平息,那麼即使視力模糊,也能夠治癒。俗話說:眼睛不點眼藥水也不會瞎,耳朵不掏也不會聾,請以此為戒。(風寒引起的眼睛腫叫做軟腫,熱症引起的眼睛腫叫做硬腫。)